Седьмая рана быстро затянулась. Риз сложил второе крыло. Постепенно исчезали и следы побоев на спине. Я обошла вокруг и опустилась на колени, глядя в его прикрытые глаза.
Риз поднял голову. Его глаза по-прежнему были полны боли. Губы побелели.
— Ты меня спасла, — прошептал он.
— Потом расскажешь, кто напал на тебя.
— Они устроили мне засаду, — сказал Риз, внимательно оглядывая мое лицо. Убедившись, что я не пострадала, он облегченно вздохнул. — Это были солдаты Сонного королевства. Король снабдил их особыми цепями, которые полностью лишили меня магической силы. Должно быть, вчера они выследили меня. Магия меня выдала… Прости, не уберег тебя.
Ему было трудно говорить. Потные волосы лезли в глаза. Я протянула руку и откинула их с его лба. Теперь понятно, почему молчала связующая нить.
— Отдыхай, — сказала я и полезла в свой мешок за одеялом.
Риз схватил меня за руку. Глаза его закрылись. Чувствовалось, он теряет сознание. Слишком быстро. Пугающе быстро.
— И я тоже тебя искал, — прошептал он.
Он провалился… я не знала куда.
Глава 50
Я легла рядом, чтобы по возможности согревать Риза. Сон не шел, да я и опасалась спать — нужно было следить за входом в пещеру. Неведомые лесные твари сновали поблизости всю ночь, и только с наступлением серого рассвета их рычание и шипение затихло. Лишь тогда я позволила себе вздремнуть.
Когда я проснулась, по каменным стенам пещеры разливался тусклый солнечный свет. Риз по-прежнему был без сознания. На лбу блестели капельки пота. Напрасно я вчера обрадовалась быстрому исцелению ран на спине. Они больше не кровоточили, но из них сочилась маслянистая жидкость.
Дотронувшись до его лба, я выругалась. У Риза поднялся жар.
Яд со стрел проник в его тело.
Иллирианский лагерь стоял слишком далеко от этого места, а я вчера потратила немало сил. О перебросе туда нечего и думать. Меня хватит на пару лиг, не больше.
Солдаты Сонного королевства хорошо подготовились к охоте на Риза. Цепи, гасящие магическую силу, рябиновые стрелы и, наконец, яд…
Прошло не меньше часа. Риз не приходил в сознание. Золотистая кожа бледнела все сильнее. Он дышал поверхностно, ртом.
— Риз, — тихо позвала я.
Он не шевельнулся. Я пробовала его тормошить. Если он скажет, каким ядом были смазаны стрелы, я найду способ помочь… Увы, он не откликался.
Где-то к полудню я испугалась по-настоящему.
Я ничего не смыслила в ядах и противоядиях. И те, у кого можно спросить, очень далеко отсюда… Может, Кассиан, обеспокоенный нашим отсутствием, сумеет нас отыскать? Может, Мор перебросит нас обратно в военный лагерь? Я снова и снова трясла Риза.
А яд все глубже проникал в его кровь. Я не могла понапрасну терять драгоценное время, уповая на помощь извне. Сейчас только от меня зависело, останется ли Риз в живых.
Я укутала его в оба наших одеяла, поцеловала в лоб и вышла.
Выбравшись из пещеры, я старалась не смотреть на большие и жуткие следы ночного зверья.
Однако тот, на кого я собиралась охотиться, был опаснее любого зверя.
Я выбрала место вблизи речки и стала сооружать ловушку, приказывая рукам не дрожать. Затем я прикрыла ее своим плащом, богатым, красивым и почти новым. Оставалось набраться терпения и ждать.
Я ждала. Час. Второй.
Я уже собиралась воззвать о помощи к Котлу и Матери, когда окрестности наполнились знакомой тишиной, погасившей все звуки. Тишина надвигалась на меня. Птицы перестали щебетать. Даже ветер больше не шумел в верхушках сосен.
Потом тишину прорезал громкий треск и сердитое верещание. Я вложила в лук стрелу и отправилась на свидание с суриелем.
Он был таким же пугающим и отталкивающим, как и год назад.
Лохмотья едва прикрывали тело, где почти не было кожи — только кости неведомо какой древности. Из безгубого рта торчали крупные зубы, а тонкие паучьи пальцы глухо стучали фалангами, теребя ткань моего плаща. Казалось, плащ слегка подрагивал на ветру.
— Здравствуй, Фейра, которую с некоторых пор именуют Разрушительницей проклятия, — произнес суриель.
У него был странный голос. Казалось, говорит не он один, а целая дюжина суриелей.
— Мне понадобилась твоя помощь, — сказала я, опуская лук.
Я чувствовала, как стремительно уходит время. Связующая нить требовала поторопиться.
— Какие удивительные перемены случились за этот год с тобой. Да и с остальным миром тоже, — сказал суриель.
Да. Прошло чуть больше года с того дня, когда я впервые пересекла стену.
— У меня к тебе есть вопросы.
Он улыбнулся, скаля коричневые зубы, слишком большие для его рта.
— Их всего два.
Нельзя терять время на пустые разговоры, когда Риз валяется без сознания. К тому же уцелевший отряд Сонного королевства вполне мог продолжить охоту на нас.
— Каким ядом были смазаны стрелы?
— Его называют «Поцелуем смерти».
Такого яда я не знала. Даже не слышала.
— Где искать противоядие?
Суриель прищелкнул костлявыми пальцами, будто противоядие заключалось в этом щелчке, и изрек:
— В лесу.
Я чуть не выругалась, но сдержалась.
— Прошу тебя, не говори загадками. Что собой представляет противоядие?
Суриель запрокинул голову. Его костлявый череп блестел на солнце.