Читаем Королевство голубых лагун. Книга первая. Голубое озеро полностью

За несколько дней друзья научились довольно ловко управлять шлюпкой. Запасы еды также пополнялись благодаря тому, что Лямик смастерил два лука и научил Лютика обращаться с одним из них. Так, чередуя охоту, рыбалку и тренировки на шлюпке, друзья и проводили время. Скучать попросту некогда. Надежда на возвращение к родным берегам с каждым днем крепла.

В это же время, рядом с бухточкой, где прятали шлюпку, обнаружили пещеру. Вход ее так густо зарос травой, что обнаружить его можно, только находясь рядом. Пещера выглядела достаточно большой и сухой. Чтобы в будущем проще переносить припасы в шлюпку, решили их сразу оставлять в пещере.

Полдня потратили на то, чтобы перенести все необходимое для плавания на новое место. Теперь достаточно двадцати минут, чтобы трогаться в путь, когда это понадобится. На всякий случай припасли и дрова, если вдруг понадобится заночевать в пещере. Довольные результатом своей работы, друзья растянулись на берегу.

***

Бобо сидел на одном из парусов и ощупывал здоровенную шишку на голове. Таран с Чапой рассматривали дыру, через которую улизнули их бывшие пленники. Теперь всем стало ясно, как пленникам удалось покинуть корабль. Осталось лишь понять, куда подевались Тюпка и Литяп, недавно принятый в команду с бывшего корабля Буки.

Обнаружили и пропажу одной из шлюпок. Поскольку боцмана так и не нашли, Таран назначил на его место Клока, приказав немедленно отправляться в погоню. И лишь теперь заметили, что паруса свободно болтаются на ветру, помахивая обрывками канатов.

По команде Клока приступили к починке снастей. Разыгравшийся ветерок добавил веселья, радостно хлопая незакрепленными полотнищами, попутно сбивая с ног зазевавшихся пиратов. Самые отчаянные бросились ловить свободные концы и разлетались по всей палубе, сшибая на лету все, что попадалось на пути. Только через полчаса порядок восстановили и корабль отправился в погоню за нахальными беглецами.

Два дня поисков не дали никаких результатов. На третий день заметили на горизонте парус. Пошли на сближение, рассчитывая захватить чужой корабль, а заодно и новых пленников. К сожалению, это оказался корабль Бульбуля.

Два пиратских корабля стояли рядом. А знаменитые капитаны решали, что делать дальше. Наконец решили, что необходимо вернуться за командой Оториброса, без которого отыскать беглецов вряд ли получится. Если только они уже не добрались домой. Но эту мысль сразу же, отмел Чапа, сказав, что жители Зеленого острова понятия не имеют куда плыть. Да и грести тоже не умеют. Они дальше ста шагов от своего острова никогда не отплывали.

Согласившись с доводами Чапы, капитаны направили корабли в Королевство голубых лагун. Да и пленников Бульбуля нужно доставить Оторибросу. Чего их зря кормить? Пусть лучше работают. Заодно и с Оторибросом решится вопрос.

Возвращаться без пленников на Скалистый остров Таран наотрез отказался. Слава неудачника и простофили его не прельщает. Ему позарез нужны трофеи. Иначе все серьезные дела на острове станут решаться уже без него. Все слишком хорошо знают характер короля Чихони.

***

Оториброс долго хохотал, слушая историю с побегом пленников. Он даже доволен, что неудача постигла Тарана. Слишком часто король Чихоня прислушивался к советам капитана, обделяя своим вниманием Оториброса и его команду. Конечно, жаль, что пропали рабочие руки и, судя по событиям, неплохие руки.

Посоветовавшись, решили на строительстве тоннеля оставить Чапу, а в помощники ему выделить Цераса. Сам Оториброс вместе со своей командой и тараканами отправляется на корабле Тарана на поиски беглецов и за новыми пленниками.

Пленников Бульбуля отправили на рытье подземного хода и заготовку прутьев для укрепления его стен и потолка. Весича с Лисичем поставили на заготовку прутьев, учитывая их опыт обращения с деревом. Ляпку отправили рыть тоннель, а Нехочуку и Небудюку выносить в лес вырытую землю.

– Не хочу! – заявил Нехочука,

– Не буду! – отозвался Небудюка,

– А по шее хочешь? – поинтересовался Чапа.

– Не хочу.

– Все равно не буду, – заупрямился Небудюка.

Ни слова не говоря, Крет влепил упрямцу затрещину, от которой Небудюка улетел в заросли, а Жадик приставил к животу кинжал и заставил снимать сапоги, которые ему приглянулись. Чапа с улыбкой смотрел на остальных, поигрывая своим кинжалом.

Желающих бунтовать больше не нашлось. Ляпку в тоннеле начал приводить в рабочее состояние Церас. Настроение поднято, а следы беседы хорошо видны на физиономии. Труднее оказалось справиться с лопатой, которую Ляпка взял в руки первый раз в жизни. Как, впрочем, и любой другой инструмент. Но страх перед Церасом и его собратьями оказался сильнее лени и неумения.

Через два дня новые работники усвоили простые правила поведения. Быстрее всех Весич и Лисич. Примирившись с новой участью, Весич даже стал испытывать удовольствие от своей работы. Лисич же, как истинный торговец, старался из всего извлечь пользу. Пусть не сразу, но терпения и хитрости ему не занимать.

Перейти на страницу:

Похожие книги