Читаем Королевство горных эльфов (СИ) полностью

— Я хотел поговорить не об этом. — Он сделал щедрый глоток приторно-сладкого вина, не чувствуя вкуса. В висках застучало то ли от алкоголя, то ли от злости.

— О чем же тогда? — Сестра откинулась назад, скрестив руки на груди. — Мне рассказать про уровень осадков в графстве Сид?

— Я хочу знать, почему эта хрень тебя не признала! — Грей швырнул корону на стол. — Потрогай ее.

С Инес мгновенно слетела бравада. Эльфийка затравленно посмотрела на сияющие камни и осторожно прикоснулась к нему пальцем.

— У-у-у… — Она резко отдернула руку. — Колется!

— Защитные чары действуют, — мрачно ответил Грей. — Вчера перед сном я попросил мою знакомую проверить артефакт. Его работа не нарушена.

— Я… всегда подозревала. — В уголках глаз Инес блеснули слезы. Она все больше напоминала маленькую девочку, у которой отобрали леденец. — Брак наших родителей не был счастливым…

— Ты хотела сказать прошлых герцога и герцогини? — Лис злобно хохотнул. Мачеха никогда не любила его. Он всегда подозревал, что именно она натравила на него близнецов. — Не только мой отец любил сходить на сторону?

Вместо ответа эльфийка всхлипнула. Грей растерянно смотрел, как по щекам его всегда сильной и хладнокровной сестры текли слезы горечи. Когда он осторожно обнял ее и прижал к себе, она доверчиво ткнулась в грудь, заливая рубашку.

— Я… Прости! — Самообладание окончательно покинуло Инес. Она горько рыдала, оглушительно шмыгая носом.

— Тише-тише… — Грей не знал, как нужно вести себя в подобных ситуациях. Он нежно гладил девушку по спине и раздумывал над тем, как изменчивы бывают пути Селены, богини путеводной звезды и луны, заодно отвечающей за судьбу. Его отец и мать Инес изменяли друг другу, вот только дворянской кровью обладал лишь один из супругов. Ей просто достался не тот предок. Вчера весь ее мир раскололся на мелкие кусочки. О боги, она даже не была его сестрой! У них не было общих родителей.

— Все… Спасибо… — Инес резко отстранилась, совсем не по-аристократически утираясь рукавом. — Мне стало легче.

— Всегда пожалуйста. — Грей красноречиво посмотрел на промокшую рубашку и выставил вперед бокал. Дождавшись, пока Инес стукнет по нему своим, он торжественно произнес: — За новое начало!

Они выпили. Эльфийка молча уткнулась в стол, время от времени шмыгая носом. Грей не торопил сестру, давая времени собраться с духом и задать волнующий ее вопрос.

— Что со мной будет? — наконец спросила она.

— О чем ты? — деланно удивился лис.

— Я ведь теперь никто… Позволишь остаться в замке или мне идти собирать вещи? Хотя они же теперь не мои…

— Не говори глупостей, этот замок больше твой, чем мой. — Он ободряюще улыбнулся. — И я все еще могу сделать тебя регентом!

— Это прекрасно, но сейчас меня не примут. Пока мы говорим, по улицам Шиммера распространяются слухи. Все, кто был на церемонии, рассказывают про меня всякие небылицы, приукрашивая и привирая. Сплетни множатся, как снежный ком, и в лучшем случае все будут считать, что мама зачала меня с каким-нибудь иностранным послом. А ведь вполне могут и конюху заслугу приписать!

Перед Греем тут же возник образ их конюха — широкоплечего, вечно угрюмого человека, с бородой до брюха и без половины зубов. Эльфу сложно было поверить, что вечно недовольная и высокомерная герцогиня вообще знала о его существовании, не говоря уже о возлежании в постели.

— Не говори глупостей. Тогда на первое время назначим тебя советницей, а затем уже переведем в регенты и наследницы.

— Ты ведь знаешь, корона не примет меня. Если ты умрешь, совет назначит нового герцога из дальних родственников. Точно! Ты мне напомнил! — Инес требовательно ткнула Грея пальцем в грудь. — Тебе срочно нужно обзавестись наследником!

— Чего?! — от неожиданности лис рухнул на ближайший стул. Сейчас грозно нависшая Инес казалась ему исчадием бездны, ни капли не напоминая рыдающую ему в грудь девочку.

— Ты ведь последний в нашей линии! Если умрешь без детей, то герцогство отдадут чужаку! О боги, я ведь совсем не думала о подходящей партии. — Она нервно прикусила губу. — Для начала предлагаю заделать бастарда, прежде чем мы подберем тебе идеальную жену.

— Ты с ума сошла?! Бастард, свадьба?! Пощади, я ведь еще не жил даже!

***

«Молния», двухмачтовая шхуна, представляла собой грозную силу. Корабль оснастили массивными боевыми артефактами воздушной школы с увесистой россыпью драгоценных камней. Каждое орудие могло выпустить целый каскад молний в разы мощнее тех, на которые был способен Грей.

Лис сидел на установленном на капитанском мостике передвижном троне, больше всего поражаясь факту, что такая бесполезная вещь входила в утвержденный список походных вещей.

Инес восприняла категорический отказ заводить бастарда как личное оскорбление. И пока сестренка дулась, Грею было просто неудобно, но вот когда она внезапно стала очень любезной и предложила выпить вина…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы