Читаем Королевство Изгнанных (ЛП) полностью

— Сейчас же, — сказал я. Он кивнул один раз, а потом направился наверх по лестнице. — Калем, останься со мной и Заклинателем. Все остальные, оставьте нас. Немедленно.

Ропот недовольства поплыл вниз по лестнице, но туманная тьма обвилась вокруг их лодыжек, как густые лианы леса, опутывающие своих жертв, и все покинули комнату.

Калем уставился на женщину мутно-красными глазами.

— Адское шоу. А ты весьма отважна, уж точно.

Я не мог понять, как он решился сделать ей комплимент. Не после того, как она вздёрнула Коста, словно пугало, и выставила его напоказ.

— Калем.

— Да, да.

Быстро злиться, ещё быстрее остывает. Его напряжённая челюсть расслабилась, и взгляд из убийственного превратился в заинтригованный, неторопливо оценивающий. Я боролся с желанием отослать его прочь. Только боги знают, что она может вызвать, и я не буду застигнут врасплох.

— Как тебя зовут? — стуча ботинками по кафелю, я медленно обошёл её кругом.

— Лина, — её голос дрогнул.

На тонкой, как бумага, коже её шеи вздулись багровые синяки в виде отпечатков пальцев. Чувство вины даже не потрудилось поднять голову.

— Нок. Добро пожаловать в мой дом.

Я кивнул в сторону свободного кресла и отступил назад, ожидая, пока она пройдёт к нему. Уверенный рывок её подбородка смутил меня, и часть разгоревшегося в моём сердце гнева погасла. Я не мог не восхититься тем, как она держалась. Как убийца, не боящийся смерти. Она поудобнее устроилась в кресле, переводя свой пристальный взгляд с меня на Калема.

— Большинство Заклинателей скорее умрут, чем расстанутся со своими драгоценными тварями, — сказал я, привлекая её внимание к себе.

Что-то тёмное промелькнуло в её глазах.

— Какую тварь ты хочешь?

— Прежде чем мы обсудим, что ты мне дашь, мы должны договориться о количестве. Мне нужно четыре.

Она неловко заёрзала на стуле.

— Две твари. Ты явно не понимаешь трудностей, связанных с управлением большим количеством.

— Ты управляешь не одной.

Повертев розовое золотое кольцо на указательном пальце, она процедила сквозь стиснутые зубы:

— Жизненно важно, чтобы мои твари были счастливы и здоровы.

— В тебе течёт кровь Заклинателя.

Значит, она не просто негодяйка с чёрного рынка, торгующая ради наживы. Под этим жёстким выражением лица скрывалась мораль.

— Могу заверить тебя, что за тварями будут хорошо ухаживать, но мне всё равно нужны четыре твари. Одна для меня и по одной для каждого из моих ближайших приверженцев.


Я снова вспомнил терзаемый взгляд Коста. Такого больше не повториться.

Она перевела взгляд на Калема, и он подмигнул ей.

— Кост будет очень рад получить постоянное напоминание о своей неудачной встрече с тобой.

— Довольно, Калем, — я отмахнулся от него и повернулся к Лине. — Класс В или выше.

Она усмехнулась.

— Иди к чёрту.

— Неужели ты не в состоянии добыть тварей класса В?

В итоге я сел напротив неё и решительно встретился с её раздраженным взглядом.

— Нет, — она коснулась пальцами пряди волос цвета древних дубов — насыщенный коричневый тон, который темнел у неё на макушке.

— Ладно, значит, класс В. Может, посмотрим, что у тебя есть в этом прелестном маленьком бестиарии?

Книга, болтающаяся в её декольте, манила меня, побуждала пламя интриги. Но интрига — штука сложная. Она часто приводила к интересу, а интерес к чему-то гораздо более опасному.

Расстаётся со своими тварями, блуждает вдали от своей священной родины Заклинателей — она была кем угодно, только не обычной меткой. Любопытство разгоралось всё ярче. Это была моя работа — раскрывать секреты, чтобы использовать их в своих целях, если понадобится, но в этом Заклинателе было нечто большее, чем плата за её голову.

Через мгновение, растянувшееся казалось, на целый час, полено в камине раскололось пополам, и женщина посмотрела на меня сквозь ресницы.

— Я направлялась на юг по делам. Во время моих путешествий я приручу четырёх тварей класса В и приведу их обратно, как только закончу, — на последней фразе её тон дрогнул, лишь слегка изменив тембр.

Она что-то скрывала. С другой стороны, она торговалась с наёмным убийцей, так что глупо было бы этого не делать.

Вздохнув, я откинулся на спинку стула.

— Нет.

— Либо так, либо вообще ничего.

— Полагаю, ты забыла у кого козырь в рукаве. Моя гильдия получила награду за твою голову. Твоя жизнь — мой торг. Ты следуешь моим правилам.

Она вцепилась в подлокотники кресла, её вызывающий взгляд прожёг две дыры в моём черепе.

— Чем, по-твоему, я заслужила гонорар за мою голову? Я зарабатываю на жизнь общением с такими людьми, как ты, и всегда устанавливаю правила, — тихий свист соскользнул с поджатых губ Калема, и я бросил на него убийственный взгляд. — Тебе нужны твари, это более чем очевидно, так что думаю, у меня больше веса в переговорах, чем ты считаешь.

Я упёрся локтями в колени и наклонился, внимательно следя за мельчайшими изменениями в выражении её лица.

— Что будет с твоими тварями, когда ты умрёшь?

Её смелость мгновенно улетучилась, не оставив после себя ничего, кроме холодного страха.

— Что?

Её реакция говорила сама за себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги