Читаем Королевство крестоносцев (Два века правления европейских рыцарей на древних библейских землях. От взятия Иерусалима до падения Акры) полностью

В основную спираль вплетены три фигурки, изображающие мальчиков: две вертикальные и одна горизонтальная. Обнаженные мальчики держатся за спираль, словно стараясь придать ей круговое движение. И действительно, все три части орнамента производят впечатление медленно вращающихся цветочных колес.

В то время как первая и последняя панели симметричны, различаясь в основном только направлением кругового движения (левая – против часовой стрелки, правая – по часовой), средняя панель имеет свои характерные черты. В обрамлении одной и той же спиральной лианы (движется по часовой стрелке) вертикальная фигура слева напоминает своих двойников на других панелях, но вертикальная фигура справа совсем иная. Это centaur sagittarius (кентавр, стреляющий из лука) с головой, повернутой на три четверти. Человеческий торс плохо соотносится с животной частью туловища (эта же особенность изображения присутствует в некоторых книжных иллюстрациях крестоносцев). Кентавр, готовый выпустить стрелу, направляет лук на сирену. Сирена изображена в облике большой птицы с человеческой головой и напоминает херувима в некоторых средневековых миниатюрах.

Остальные полукруглые панели имеют тот же самый орнамент, подобный тройной спирали. Однако со стеблей не свисают плоды и сами стебли повернуты вверх. Три балансирующие человеческие фигуры на каждой из предыдущих панелей заменены птицами. В верхней части каждого колеса сидят две птицы, а одна – внизу и что-то клюет в листве.

Вспомним, что тулузская и коптская скульптура того времени использовали один и тот же тип декора, который отсылает нас к Античности, когда изображали влюбленных в виноградниках и птиц, клюющих виноград. Каковы бы ни были источники сюжетов, мастер в нашем случае явно вдохновлялся классическими и языческими мотивами. Прическа мальчиков типично римская, но почему-то волосы косой спускаются на шею и плечи. И хотя тела с анатомической точки зрения не совсем верно изображены, их движения переданы довольно искусно и в классической манере.

Как уже упоминалось, левую перемычку отличает от правой стиль и объект изображения. На смену изысканности, гармонии и ритмичности движения, свободных поз обнаженных тел приходит холодная статичность, которая, в общем-то говоря, свидетельствует если не о недостатке мастерства, то определенно об отсутствии того вдохновения, которое было присуще мастеру правой перемычки.

Перемычка имеет шесть панелей, на которых представлены эпизоды из жизни Иисуса, все непосредственно связанные с Иерусалимом и его окрестностями. Панели расположены в хронологической последовательности, за исключением первых двух, которые, неизвестно почему, поменялись местами. На первой изображено воскрешение Лазаря из мертвых, на второй Мария и Марфа умоляют Христа совершить чудо. С художественной точки зрения это самые лучшие панели. В то же время их автор – это тот же самый мастер, который покрыл резьбой всю перемычку, имевшую единый стиль. Некоторые из фигур на первой и последней панелях (Тайная вечеря) почти идентичны.

Как уже говорилось, на первой панели изображено воскрешение Лазаря. Тройная аркада в верхней части символизирует город. Аркада венчается куполами странной тыквообразной формы. Также присутствует изображение двухъярусной башни, ворот и круглой башни (все они удивительно похожи на башенки Башни Давида, такой, как она выгравирована на королевских печатях Иерусалима).

Фигуры объединены в три группы, соответствующие аркам тройной аркады. Все пространство под правой аркой занимает высокая фигура Иисуса. Он в длинных одеждах, на ногах сандалии. Вокруг его головы крестообразный нимб. В одной руке он держит открытую книгу, а сложенными пальцами другой преподает латинское благословение, а слуга заглядывает через его плечо. На противоположной стороне в первой аркаде помещены четыре фигуры. Лазарь, одетый в тунику с капюшоном, уже стоит, восстав из мертвых. Слуга снимает с него погребальные пелены. Поблизости стоят еще два человека; один из них прикрывает платком нос и рот, а второй отодвигает плиту, покрывающую гробницу. В средней аркаде перед Христом мы видим группу из трех человек. Высокий мужчина закрывает нос и рот рукой, в другой он держит посох. Стоящий рядом с ним человек делает жест рукой, что выражает его изумление происходящим перед ним чудом. Последняя фигура в этой группе – приземистый человек, прикрывающий рукой глаза, – лучше всего удалась мастеру. В центре всей картины Марфа о чем-то молит или благодарит Христа. Рядом еще один человек помогает сдвинуть могильную плиту и убрать костыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение