Читаем Королевство Мэджитан полностью

– На всё ли? – тихонько пробормотала старая Гаронна, глядя на эту семейную идиллию.


Через некоторое время после столь важного для Мэджитана события, как рождение принцессы, старая волшебница Гаронна появилась в покоях главного волшебника королевства Иулея. Они долго беседовали между собой при закрытых дверях. После этого Иулей, просидев несколько дней перед своим волшебным зеркалом, исчез из королевства, и никто не знал, куда именно он направился.

Королева Инита не могла нарадоваться на свою дочь. Девочка подрастала и становилась красивее день ото дня. Когда ей исполнилось полгодика, и она уже уверенно сидела на руках у няни, стало ясно, что принцесса унаследовала от матери тяжёлый шёлк завивающихся в крупные кольца волос, только цвет их был чёрным, как вороново крыло – в отца. Короля Жуареса это бесконечно радовало. А зелёные, как у матери, глаза ребёнка необыкновенно красиво сочетались с чёрными локонами. Это тоже нравилось отцу. Какого бы высокого мнения ни был король о собственной персоне, своей любимой дочери он желал всего самого лучшего, и потому был доволен, что она унаследовала от королевы изящные черты маленького личика. Дитя было восхитительным, это признавали все. И слава о прекрасной принцессе из королевства Мэджитан разлетелась по всему Волшебному Миру, побуждая многих монархов задуматься и начать строить далеко идущие планы.

А когда девочке исполнился годик, в королевстве был объявлен великий праздник. В этот день никто не работал, все только и делали, что веселились и плясали. Вечером в большом зале королевского дворца был великолепный пир. Малышка принцесса сидела на руках у короля, когда ей поднесли маленький красивый торт с горящей посередине его свечой. Девочка удивлённо раскрыла глаза и взглянула на отца вопросительно – что, мол, это такое и что с ним делать.

– Это твоя первая свеча, сокровище моё, – ответил на это король и рассмеялся. – Её надо задуть, вот так.

И он подул изо всех сил на свой выставленный вверх указательный палец. Понятливое дитя улыбнулось в ответ и принялось из всех силёнок дуть на свечу, которая никак не хотела поддаваться. Наконец, совместными усилиями им с отцом удалось справиться со строптивым пламенем, и девочка весело расхохоталась, хлопая в ладоши. Король млел от счастья, держа на руках любимое чадо, а королева Инита, прижавшись к его плечу, смотрела на дочь сияющими глазами, излучающими любовь. Жуарес обернулся к жене и обнял её, прижав к себе – ведь именно эта женщина подарила ему это маленькое чудо. Придворные улыбались во весь рот, глядя на такое семейное счастье на троне.

А потом был роскошный фейерверк. В небо взмывали один за другим пышные букеты, рассыпающиеся разноцветными огнями, плавно опускающимися вниз. Стало светло, как днём. Потревоженные птицы стаями носились над морем, и даже дикие животные в лесах заволновались. А люди оглушительно кричали от восторга, глядя на эту красоту.


– Что это, ба? – спросил малыш Форс у держащей его на коленях Гаронны, показывая маленьким пальчиком на цветные звёзды в небе.

– Это в твоём королевстве празднуют день рождения принцессы Сейлианны, мой маленький принц, – ответила она, улыбнувшись.

Малыш был очень сообразительным, и уже хорошо разговаривал.

– Тебе это нравится? – спросила старая волшебница.

– Это красиво, но мешает спать птицам, – глубокомысленно произнёс мальчик. – Видишь, как они кричат и летают над морем.

Взрослые от души рассмеялись. Мальчуган был не по возрасту серьёзным и вдумчивым.

– Почему ты называешь Форса маленьким принцем, Гаронна? – поинтересовался Нуар. – Ведь его мать давно уже не королева Мэджитана.

– Это так, Нуар, она не королева. Но малыш родился на моём острове, и он, несомненно, принц Иттона. – Старая Гаронна посмотрела на мужчину задумчиво. – И потом… Но об этом мы поговорим позднее, когда сюда пожалует Иулей. Я пригласила его к нам в гости завтра вечером.

И они продолжали любоваться прекрасным зрелищем, пока маленький Форс не уснул на руках у волшебницы, которую, к её большой радости, сразу же нарёк бабушкой, как только стал говорить. Нежно улыбающаяся Стина забрала ребёнка из рук старой женщины и унесла в дом, чтобы уложить в его удобную маленькую кроватку. Они все трое жили в доме старой волшебницы, как будто действительно были её семьёй.

Дом старой Гаронны был далеко не так великолепен, как королевский дворец. Но зато он был необыкновенно уютным, и в нём каждый, кто попадал туда, чувствовал себя свободно.

Мать с сыном скрылись в доме, а старая волшебница и молодой отец остались сидеть на широкой веранде, вдыхая прохладный морской воздух и поглядывая на всё ещё сверкающую россыпь разноцветных огоньков в небе над королевством.

– Счастлив ли ты, Нуар? – спросила через некоторое время волшебница, пытливо заглядывая в лицо мужчины. – Не слишком ли тесен для тебя мой маленький остров?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези