Читаем Королевство пепла. Союзники и противники. Боги и Врата полностью

Заход солнца Дорин не видел. Мешала облачность и общий сумрак, постоянно висевший над Моратом. В покоях Маэвы он был один и сейчас смотрел на стену, где должен открыться портал.

Бывшая фэйская королева ушла несколько минут назад, едва взглянув на Дорина. В предшествующие часы они наметили путь бегства, предусмотрев и запасной вариант. Пока что все происходило сообразно их замыслу.

Дорин изменил облик, придав волосам и глазам золотистый цвет… Если кто-то вдруг войдет в покои валгского короля (разумеется, кроме самого Эравана), то увидит своего повелителя.

Дорин не имел права на страх и сомнения. Старался не думать о хранилище каменных ошейников и о всех жутких местах подземелья, где успел побывать. Покои Маэвы стали наполняться тьмой.

Стена перед Дорином стремительно темнела. Потом исчезла. Из портала повеяло зловонием смерти, гнили и ненависти, и было оно куда более удушающим, чем в гробнице.

Подгибались колени, но Дорин вынул из ножен Дамарис, собрал всю свою магическую силу и поднял левую руку. Над его пальцами вспыхнуло золотистое пламя.

Молясь всем богам, которые согласятся ему помочь, Дорин ступил в портал.

Глава 77

Дорин не знал, чтó он ожидал увидеть в покоях Эравана. Но если бы он составил мысленный список ожидаемого, кровать под балдахином, умывальник и письменный стол занимали бы там последние места. Пожалуй, украшенная резьбой кровать из черного дерева была самым внушительным предметом мебели.

И больше ничего особенного или удивительного. Никаких стоек с украденным древним оружием, никаких сундуков с сокровищами, кипящих склянок с зельями и полуистлевших книг с заклинаниями. В углах не рычали чудовища. Каменных ошейников тоже не было.

Обыкновенная спальня без намека на роскошь.

Дорин внимательно оглядел круглое помещение и даже рискнул приоткрыть дверь на лестницу – ту самую, что вела к железной двери и караульным, стоящим снаружи. Никаких каморок, кладовок и потайных дверей.

Он подошел к комоду, но и там не обнаружил ничего, кроме аккуратно сложенной чистой одежды. Ящики как ящики, без двойного дна и потайных отделений.

Но Дорин чувствовал: Ключ Вэрда где-то здесь. Жуткое, сверхъестественное присутствие Ключа ощущалось повсюду.

Откуда-то послышалось странное всхлипывание. Дорин стремительно повернулся к кровати. Как же он сразу не заметил, что там кто-то лежит? Правда, среди черных простыней было трудно разглядеть хрупкое тело молодой женщины. Совсем молодой. Ее лицо ничего не выражало. Казалось, женщина спит. Нет, она не спала. Она смотрела на Дорина.

Хорошенькая темноволосая женщина лет двадцати от силы. Внешне – почти сестра-близнец Кальтэны.

Горло Дорина наполнилось желчью. Женщина села. Простыни скользнули вниз, открыв изможденное тело и тоненькую, почти детскую руку с отвратительным пурпурным шрамом возле запястья… Теперь понятно, почему Дорин ощущал присутствие ключа по всей крепости. Казалось, Ключ движется, время от времени исчезая.

Ключ двигался вместе с женщиной, которую поработил.

Она была дважды порабощенной: на шее чернел каменный ошейник. И сейчас она сидела среди измятых простыней и смотрела на него. Отрешенно, хотя Дорин чувствовал ее боль.

Он не находил слов. В ушах звенела тишина. Мыслей тоже не было.

Кальтэна сумела уничтожить вселённого в нее валгского принца, однако Ключ Вэрда сводил ее с ума. Давал огромную силу и разрывал разум.

Дорин шагнул к кровати.

– А ты, гляжу, проснулась, – произнес он, подражая интонациям валгского короля.

Ведь пленница видела перед собой Эравана.

Женщина моргнула.

Дорин видел опыты Эравана, ужасы, творимые в подземельях валгского короля. И тем не менее эта женщина, почти девчонка, невероятно оголодавшая, с ссадинами на теле и жутким осколком, засунутым ей под кожу (Дорину ли не знать силу подобных «камешков»!)… делила ложе с валгским чудовищем.

Дорин отправил к ней нить своей магической силы. Приблизившись к руке, нить отпрыгнула.

Да, Ключ находился внутри запястья жертвы Эравана.

Дорин подошел ближе, мысленно приказывая женщине не смотреть в портал у него за спиной. Женщина чуть вздрогнула. Дорин с усилием подавил рвотные позывы, сосредоточился на том, чтобы вести себя, как Эраван. Смотреть холодно и держаться повелительно.

– Дай мне твою руку, – тоном Эравана приказал Дорин.

Карие глаза пленницы остановились на его лице. Она послушно протянула руку.

Дорин едва не отшатнулся при виде гноящейся раны, от которой расходились черные жилы, впрыскивая яд в тело жертвы. Такой наверняка была и рана Кальтэны. Теперь понятно, почему шрам остался у нее даже после смерти.

Дорин убрал меч в ножны и обеими руками взял ладонь женщины.

Как будто взял кусок льда. Ее кожа была ледяной.

– Ложись, – приказал Дорин.

Женщина задрожала, но подчинилась. Приготовилась к очередным утехам валгского короля.

Дорин снова подумал о Кальтэне. Боги милосердные, сколько всего она вытерпела.

Он вытащил нож, подаренный Соррелью, и занес над рукой женщины. По словам Маноны, Кальтэна тогда тоже надрезала себе руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стеклянный трон

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика