Аэлина и Эдион рассказывали ей о легендарном цветке, который однажды расцвел в полях и на склонах гор. То было в день появления Брэннона, принесшего с собой мир. В дальнейшем «королевское пламя» находили очень редко и не более одного цветка. Кто бы ни сидел на террасенском троне, это считалось добрым знаком, предвестником мира и благополучия для королевства.
Со слов Аэлины Лисандра знала и о цветке в хрустальном футляре. Он появился в годы правления Орлона, которого Дарро любил всю жизнь.
– Когда адарланские войска вторглись в Оринф, наши ученые торопились спасти книги. А я спас вот это, – сказал Дарро, с грустью поглядывая на «королевское пламя».
Трон из оленьих рогов, корона – все это было уничтожено… Зато уцелело маленькое сокровище, неизмеримо ценное, как и любой предмет, принадлежавший двору Галатиниев.
– Какой красивый, – зачарованно произнесла Венга, подходя к столу. – И такой маленький.
Лисандре не показалось: на губах старика мелькнула улыбка.
– Да, маленький, – ответил он Венге. – Как и ты.
Лисандра не ожидала, что этот желчный сановник умеет говорить с нежностью и добротой. А слов, которые он произнес затем, вообще не ждала.
– Ближе к полудню начнется сражение, – обратился к Венге Дарро. – Я понял, что мне никак не обойтись без помощника. Смышленого, умеющего быстро соображать и еще быстрее бегать. А задания помощнику такие: разносить по замку послания для наших командиров и доставлять мне все, о чем попрошу.
– Вы хотите, чтобы я стала вашей помощницей? – сразу догадалась Венга.
– Я так понимаю: тебе довелось путешествовать с опытными воинами, и за время пути ты кое-чему у них научилась.
Венга посмотрела на Лисандру. Та кивнула. В дороге все взрослые старались научить девчонку азам владения мечом и стрельбы из лука.
– Я действительно кое-что умею, господин Дарро, но с Эдионом мне не сравниться.
– Таких удальцов по пальцам одной руки перечтешь, – хитро улыбнулся сановник. – Но этого мне и не нужно. А нужно мне бесстрашное сердце и уверенные руки. Как ты считаешь, справишься?
– Справлюсь, – выпалила девчонка, даже не взглянув на Лисандру.
Дарро вновь слегка улыбнулся:
– Тогда со всех ног беги в Большой зал, завтракай и возвращайся. Я подберу для тебя доспехи.
При упоминании о доспехах глаза Венги восторженно округлились, и из них исчез весь страх.
– Иди завтракать, – сказала ей Лисандра. – Я скоро подойду.
Венга вылетела из кабинета. Коса неслась за нею, как воздушный змей.
Лисандра выждала, когда девчонка отбежит на достаточное расстояние, и лишь тогда спросила:
– Зачем?
– Судя по твоему вопросу, ты не возражаешь, что я сделаю Венгу своей помощницей.
– Зачем? – повторила Лисандра.
Дарро поднял хрустальный футляр с «королевским пламенем».
– Начнем с того, что я остался без помощников. Нокс Оэн исчез неведомо куда. Полагаю, отправился выполнять поручение Эдиона. К тому же Нокс вышел у меня из доверия… после известных событий. – Он повертел футляр в тонких пальцах. – А еще… ребенку такого возраста незачем видеть, как погибают ее взрослые друзья. Мои поручения займут ее ум. У нее появится ощущение нужности и… пусть и маленькая, но власть. Носиться по замку, выполняя мои распоряжения, – это гораздо лучше, чем сидеть взаперти в северной башне и испуганно вздрагивать от каждого предсмертного крика.
Лисандра не улыбнулась и не наклонила голову в знак благодарности.
– Такая забота о воспитаннице бывшей рафтхольской шлюхи?
Глаза Дарро не отрывались от футляра с цветком.
– Из страшных дней адарланского нашествия мне сильнее всего запомнились лица детей. Я их помню даже отчетливее, чем лицо Орлона. И вчера, когда Венга смотрела на приближающуюся армию Мората, отчаяние на ее лице сразу напомнило мне лица тех детей. Можешь считать меня редкостным придурком… кажется, так меня именует Эдион? Однако вопреки вашим мнениям обо мне я не настолько бессердечен. Я присмотрю за Венгой.
Лисандра растерялась. После всего, что она успела наслушаться от Дарро, ей хотелось плюнуть ему в физиономию и сказать: пусть катится в подземелья Мората со своим предложением.
Но она вспомнила, как засверкали глаза Венги, как девчонка вылетела отсюда, чтобы поскорее вернуться… Нужность. Цель. Дарро предлагал Венге серьезное дело и брал на себя заботу о ней.
Лисандра обвела глазами кабинет со всеми сокровищами мудрости, ценность которых превышала ценность золота. Молчаливые спутники одинокого Дарро.
– Спасибо, – сказала она.
Дарро дал понять, что больше ее не задерживает, и склонился над листами пергамента. Но его глаза не скользили по строчкам.
На парапетах городских стен выстроились солдаты. С каменными лицами они наблюдали за приближающейся армией Мората.
Хвала богам, ведьмина башня по-прежнему лежала на боку. Но даже издали было видно, как солдаты усердно чинят поврежденное колесо. Судя по всему, тягловый дракон погиб. Пока ему найдут замену, пока вновь поставят башню на колеса… сегодня она вряд ли тронется с места.
Им и без башни сегодня будет жарко. И даже очень.
– Где-то через час передовые шеренги окажутся в досягаемости наших лучников, – сообщил Эльган.