Я присела на корточки и стала собирать краски и кисти, но у меня тряслись руки – большая кисть все время норовила выскользнуть из пальцев. Тамлин присел рядом, обхватил мои руки.
– Здесь тебе ничего не грозит, – повторил он.
Мне в который раз вспомнились слова суриеля, велевшего держаться поближе к верховному правителю.
Я кивнула.
– Это – особенности политики Дворов, – продолжил Тамлин, стараясь меня успокоить. – Двор ночи очень опасен, но то, что ты видела, – всего лишь «шутка» их правителя. Он не решился бы напасть на тебя или на кого-то из наших, поскольку тогда ему не поздоровилось бы. Но если болезнь на наших землях усугубилась настолько, что фэйри Двора ночи пересекают наши границы, мы должным образом подготовимся.
Я встала на подкашивающиеся ноги. Мне не хотелось разбираться ни в отношениях между Дворами, ни в их жестокой политике.
– Представляю, как они «шутили» с людьми, когда мы были их рабами, – вырвалось у меня. – Наверняка истязали и пытали нас просто так, из желания посмотреть, как людишки умирают в муках.
Глаза Тамлина помрачнели.
– Иногда я радуюсь, что был слишком мал в те времена, когда отец отправлял своих рабов к югу от Стены – жить в мире смертных. Но я помню их жизнь здесь. Мне этого хватило.
Мне не хотелось даже на мгновение представить, как жили здесь человеческие рабы. Я не пыталась искать следы их пребывания при Дворе весны. Да и вряд ли нашла бы: пятьсот лет – достаточный срок, чтобы из памяти поколений выветрились все ужасы рабства. Нужно просто не думать об этом. Что было, то прошло. Мои вздохи и слезы ничем не помогут тем, кто страдал в прошлом. Но мне было тяжело сознавать, что когда-то по этим землям ходили рабы.
– А ты помнишь, как они уходили с ваших земель? Радовались?
Тамлин пожал плечами.
– В общем-то, да. Они радовались свободе, которой до сих пор не знали. Люди понятия не имели, что в мире смертных их ждет смена времен года. Они вообще ничего не знали о том мире. Но почти все с радостью покидали наши земли.
Каждое слово давалось ему с трудом.
– Я радовался вместе с ними, хотя отец ходил мрачнее тучи.
Внешне Тамлин был спокоен, но я заметила высунутые когти.
Теперь понятно, почему он находился в таком замешательстве, когда я появилась в его доме. Он не знал, как вести себя со мной.
– Тамлин, ты не похож на своего отца, – тихо сказала я. – И на братьев тоже.
Он отвернулся.
– Ты никогда не обращался со мной как с пленницей. Ты не унижал меня, ни одним словом не показал, что я здесь – не более чем говорящая зверюшка.
Тамлин кивнул. Его молчаливая благодарность подсказывала: мне предстоит еще многое узнать о его семье и о том, какой была его жизнь при родителях и потом, когда их не стало, а он внезапно принял титул верховного правителя. Я не отваживалась расспрашивать, особенно теперь, когда пробудившаяся болезнь и так добавила ему хлопот. Сам расскажет, когда сочтет нужным. Тамлин уважал мою жизнь и рассчитывал на ответное уважение с моей стороны.
В тот день я не притронулась к краскам и кистям.
Глава 25
Спустя несколько часов после страшной находки в саду Тамлина вызвали на границу. Куда и зачем – он не сказал, но его молчание говорило яснее слов. Таинственная болезнь пробудилась в землях других Дворов и теперь подбиралась к нашему.
Тамлин впервые не вернулся домой ночевать, лишь прислал Ласэна сообщить мне, что он жив. Ласэн сделал особый упор на слове «жив». И все равно спала я отвратительно. В голову лезли разные мысли. Я не понимала, с чего это Тамлин вдруг решил сообщить мне, что с ним все в порядке, зато прекрасно осознавала другое: я вступила на путь, который рано или поздно разнесет на куски мое смертное сердце. Однако… Я уже не могла остановиться. Не могла с того самого дня, когда вступила в сражение с нагами. И вдруг – отрубленная голова… жестокие игры Дворов, где жизни подданных – не более чем фигуры на доске… Стоило вспомнить случившееся, как желудок попытался вытолкнуть обратно всю съеденную пищу.
Почему в Притиании столько злобы и жестокости? С этой мыслью я наконец заснула.
Меня разбудили всплески смеха и веселая болтовня. Я выглянула в окно и увидела сад, украшенный разноцветными лентами и флажками. На вершинах холмов снова готовили костры и ставили праздничные столбы. Из сада часто слышалось слово «уриск». Когда я спросила Асиллу о его значении, служанка ответила без обиняков:
– Это праздник летнего солнцестояния. Раньше главные празднества проходили при Дворе лета, но… времена изменились. Теперь мы празднуем Уриск у себя. Ты тоже приглашена.