Читаем Королевство шипов и роз полностью

— Верховный правитель, надо понимать, не знает, что ты отправилась сюда? Не знает, что его человеческая женщина поймала в ловушку суриеля, поскольку сам верховный правитель не в состоянии ответить на ее вопросы. Увы, человеческая женщина, теперь слишком поздно. Для верховного правителя, для тебя и, быть может, для вашего мира…

Итак, мне велели больше не доискиваться ответов и держаться поближе к Тамлину. Но почему-то меня сильнее всего зацепили слова «его человеческая женщина». Они звенели в моей голове. Я стиснула зубы.

Меж тем суриель продолжил рассказ:

— По другую сторону бурного западного моря есть еще одно государство фэйри — Сонное королевство. Им правит коварный, могущественный король. Да, король, — повторил суриель, заметив мой удивленный взгляд. — Не верховный правитель. Его остров не поделен на Дворы. Он сам устанавливает законы. Людей в тех местах давно уже нет, хотя его трон сделан из человеческих костей.

Остров, о котором говорил суриель, я тоже видела на карте. Сонное королевство не выполнило условий Соглашения и не захотело отдать людям часть своих земель. Трон из человеческих костей. Съеденный сыр превратился в кусок свинца.

— Король Сонного королевства тяготится Соглашением, которое мы заключили с людьми пятьсот лет назад. Он не может себе простить, что был вынужден подписать Соглашение, дававшее свободу всем его смертным рабам. Король ограничил себя пределами болотистого зеленого острова на краю света. Но такая жизнь была ему не по нраву, и потому сто лет назад он собрал самых верных и преданных своих командиров, самых свирепых воинов, некогда воевавших против людей. Все они были под стать королю: такие же жестокие и ненасытные. Он велел им проникнуть в другие фэйские дворы. Обличия у них были разные: от придворных до пылких любовников. Целых пятьдесят лет его шпионы собирали сведения. Когда сведений набралось достаточно, повелитель Сонного королевства составил замысел. Но незадолго до этого один из его посланников вышел из повиновения и обманул короля. И тогда…

Суриель вдруг умолк и напрягся.

— А мы здесь не одни.

Моя рука натянула тетиву, однако стрела глядела в землю. Напрасно я всматривалась в окрестные деревья. Вся лесная жизнь давно замерла, испуганная присутствием суриеля.

— Человеческая женщина, ты должна выпустить меня, а сама бежать отсюда, — сказал суриель, его белесые глаза были полны ужаса. — Беги в дом верховного правителя. Помни, что я тебе говорил: держись поближе к верховному правителю. Тогда доживешь до лучших времен.

— Кто здесь, кроме нас?

Я спрашивала не из праздного любопытства. Суриель знал, кто к нам пожаловал, а я нет.

— Это наги — фэйри, созданные из тени, ненависти и гнили. Они слышали мой крик и, само собой, почуяли тебя. Освобождай меня, человеческая женщина. Если они меня поймают, я окажусь в клетке. Выпутывай меня из своей ловушки и поскорее возвращайся к верховному правителю.

Я узнала много полезного, но эти знания могли остаться на поляне вместе с моим трупом. Отложив лук, я выхватила нож и подбежала к ловушке.

В это время из-за берез неслышно выскользнули четыре фигуры. Мне показалось, что они сотканы не из теней, а из темноты беззвездной ночи.

Глава 15

Наги словно выскочили из кошмарного сна. Одежды у них не было, лишь темная чешуя покрывала их тела: полумужские-полузмеиные. Сильные руки нагов оканчивались сверкающими черными когтями, с легкостью разрывающими кожу, мясо, кости.

Я собственными глазами видела чудовищ, о которых рассказывали страшные легенды. Наги отличались особой кровожадностью. Они умели проходить сквозь стены, а особенно любили мучить и убивать смертных. Если бы тогда, в зимнем лесу, я убила нага, вряд ли фэйри вспомнили бы о Соглашении. Сейчас большие миндалевидные глаза нагов жадно смотрели на нас с суриелем.

Наги оказались на полпути между мною и моим пленником. Недолго думая, я направила стрелу на того из них, что двигался в середине…

Один из нагов ухмыльнулся, показывая острые как бритва зубы, и высунул серебристый раздвоенный язык. Совсем как у змеи.

— Братья, Матерь-Тьма послала нам подарок, — сказал он, поглядывая на суриеля, вцепившегося в прутья ловушки.

Янтарные глаза наги снова переместились на меня.

— А в дополнение к подарку — угощение.

— Угощение так себе, — отозвался другой, сгибая когти. — Больше костей, чем мяса.

Я начала отступать. К ручью. К спасительным стенам поместья, до которых еще надо добраться. Нагов держала на прицеле. Закричи я сейчас, Ласэн наверняка услышал бы. Но я едва дышала. И потом, Ласэн может и не броситься мне на выручку, если он намеренно послал меня сюда.

— Человеческая женщина!.. — взмолился суриель.

У меня было десять стрел. Когда я выпущу ту, что вложена в лук, останется девять. Среди них — ни одной рябиновой. Может, хватит и таких, чтобы отвлечь внимание нагов, а потом убежать.

Я отшагнула назад. Четверо нагов неторопливо приближались ко мне. Они наслаждались охотой, зная, что одолеют меня.

Мое сердце сделало три удара. На четвертом я приняла решение. Еще три удара, чтобы осуществить возникший замысел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги