Читаем Королевство шипов и роз полностью

Я сильнее натянула тетиву, рука задрожала от напряжения.

А потом я закричала, завопила во всю мощь скованных страхом легких.

Наги целиком сосредоточились на мне. Воспользовавшись этим, я выстрелила по петлям, удерживавшим суриеля.

Ловушка треснула. Суриель исчез с быстротой молнии. Я успела заметить его мелькнувший плащ. Эта внезапность ошеломила нагов, и они попятились.

Тот, что был ближе ко мне, метнулся, желая перехватить суриеля. Его чешуйчатая шея вытянулась во всю длину. Похоже, наги решили вначале поймать суриеля, полагая, что я от них все равно не сбегу. Они не отказались от мысли закусить мною.

Я выхватила из колчана вторую стрелу, вложила в лук и выстрелила.

Ее наконечник блеснул, как падающая звезда. Стрела попала точно в цель. В воздух полетели брызги крови, и нага опрокинулся на землю. Трое оставшихся повернулись ко мне. Я не знала, убила ли я его или только ранила, поскольку со всех ног неслась к ручью.

Я бежала по одному из проложенных путей, не рискуя оглядываться. Ласэн говорил, что будет поблизости. А если нет? До поместья, откуда могла прийти настоящая помощь, очень далеко.

У меня за спиной трещали и хрустели ветки. Наги неумолимо приближались. Их рычание было столь же отвратительным, как они сами. В сравнении с рычанием Тамлина, Ласэна рычание волков и любых других зверей могло показаться музыкой. Лес замер.

Бежать. Бежать так, чтобы не догнали. Успеть добраться до Ласэна… если, конечно, он будет в тех местах, где обещал. Выбраться из леса — полдела. Нужно еще одолеть цепь холмов. Я запретила себе думать об этом. Если же Ласэн остался дома… Такого я просто не желала допускать.

Треск и хруст становились все громче. Мои преследователи наступали мне на пятки. Я резко метнулась вправо и перепрыгнула через ручей. Суриеля проточная вода, быть может, и остановила бы, но не этих тварей.

Я пробиралась через кустарник. Колючки царапали мне щеки, но я едва ощущала их прикосновения. Теплая кровь, капающая из расцарапанных щек, меня тоже не волновала. У меня были куда более серьезные причины для волнений. Я даже не заметила, как двое нагов оказались совсем рядом со мною, намереваясь отрезать мне путь к отступлению.

У меня саднили колени, но я не сбавляла скорости, глядя только вперед, туда, где виднелся просвет. Поскорее бы добраться до конца леса. Но тут нага, бежавший справа, бросился на меня. Я едва успела отскочить, иначе когти впились бы мне в щеки и горло.

Споткнувшись, я сумела устоять на ногах. Теперь меня атаковал нага слева. Я остановилась. Времени на выстрел не было, и тогда, широко размахнувшись, я ударила нагу луком. Руки заныли от отдачи, и я едва не выронила лук. Удар пришелся по змеевидной морде наги. Хрустнули кости. Нага с пронзительным воплем рухнул. Я перескочила через него и побежала дальше, не оглядываясь на оставшихся преследователей.

Через считаные секунды на моем пути оказался третий нага. Я взмахнула луком, но нага успел пригнуться. Шипя, обе твари надвигались на меня. Я вцепилась в древесину лука.

Меня окружили.

Я медленно поворачивалась, готовая ударить снова, и только сейчас заметила, что нагов не двое, а трое. Скорее всего, третий бродил где-то поблизости и тоже решил закусить мною.

Ближайший ко мне нага принюхался, раздувая щели ноздрей.

— Костлявое человеческое существо, — бросил он соплеменникам.

Те хищно оскалили пасти.

— Хочешь узнать, что мы сейчас с тобой сделаем?

Возможно, этот день станет последним в моей жизни. Но я буду сражаться до конца, и мой лук свернет шею еще кому-нибудь из них.

— Убирайтесь в преисподнюю!

Мне хотелось крикнуть, а получился хриплый шепот.

Они засмеялись, придвинувшись. Я замахнулась луком на того, кто был ближе всех. Он сумел увернуться.

— Сейчас мы позабавимся, — усмехаясь, пообещал мне нага. — Правда, тебе наши забавы могут не понравиться.

Стиснув зубы, я снова взмахнула луком. Я вам не олениха среди волчьей стаи. Я найду способ выбраться. Я…

Черные когти обхватили древко моего лука. Тишину затаившегося леса взорвал громкий треск.

Весь воздух, что был у меня в легких, с шумом вырвался наружу. Я повернулась и вдруг почувствовала, как меня хватают за горло. Нага швырнул меня на землю и придавил руку. Кости руки угрожающе заскрипели. Пальцы, сжимавшие обломок лука, разжались сами собой.

— Когда мы заживо сдерем с тебя шкуру, ты не раз пожалеешь, что сунулась в Притианию.

В лицо ударил тяжелый, зловонный запах падали, он проник в мое горло. Еще немного — и меня вытошнит от этого смрада.

— Мы разорвем тебя на мелкие кусочки. Даже во́ронам будет нечем поживиться.

Меня обожгло невидимым пламенем. Я не знала, чем оно порождено: гневом, ужасом или инстинктом самосохранения. Я выхватила нож, спрятанный за голенищем, и вонзила в чешуйчатую шею наги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги