Читаем Королевство теней полностью

В «Сове и змее» было заметно многолюднее, чем в прошлый раз: дюжина потрёпанного вида мужчин и женщин пили и играли в карты. На барной стойке сидела, скрестив ноги, маленькая девочка – дочь Чжан – и читала комикс об Арчи из Ривердейла. Заметив Арло, она крикнула что-то по-китайски и снова уткнулась в журнал. Несколько секунду спустя из-за маятниковых дверей вышла сама Чжан с тряпкой в руках. Судя по удивлённому выражению лица, она не ожидала снова увидеть Арло.

«Почему? Она думала, что я не переживу похода в Китай? Или ей известно, кто я на самом деле?»

– Арло Финч! – воскликнула она, тем самым подтвердив его второе предположение. – В последний свой визит к нам ты назвался Дэниелом. К чему такая секретность? – Она подошла к ним. – А может, ты преступник? Злодей? Мне в моем баре такие не нужны.

Трудно было понять, шутит она или говорит серьёзно, и означает ли то, что она знает его настоящее имя, что им угрожает опасность. В любом случае беспокоиться было уже поздно.

– Мне нужно снова воспользоваться атласом, – сказал Арло.

– На этот раз ты наличку захватил? Или ещё одну взлеточешуйку?

– Кое-что другое.

Он кивнул Индре, и та, достав из своего рюкзака слегка заржавевшую банку из-под кофе, отдала ее Чжан. Азиатка, не скрывая любопытства, открыла крышку и из-под вороха бумажных платков вытащила раковину.

– Это переговорная раковина, – сказал Ву.

– Знаю, – с лёгким раздражением отозвалась Чжан. – Где вы её достали?

– В прошлом году одна колдунья пыталась нас убить, – ответила Индра. – Раковина принадлежала ей. Я забрала её с собой и закопала у себя на заднем дворе, на всякий случай.

– Умная девочка. Иначе кто-то мог бы подслушать каждое твоё слово. Вот вам совет на будущее: если увидите в кабинете какого-нибудь важного чиновника морскую раковину, спросите, не была ли она чьим-то подарком. Гарантирую: её оставили там именно с этой целью.

– Этого достаточно? – спросил Арло. – Ты дашь нам воспользоваться атласом?

– Зависит от того, куда вам нужно.

– В Королевство.

Чжан улыбнулась и положила раковину и банку на барную стойку:

– Дайте-ка угадаю. Вы думаете, что раз Долгий лес есть везде, то он наверняка есть и в Королевстве, так? – Арло согласно дернул плечом. – Неправильно. Долгий лес никаким образом не касается Королевства. Единственным связующим их местом был мост, но его разнесло на кусочки много лет назад.

– Обрушенный мост, – чуть слышно выговорила Индра.

– Именно! – Глаза Чжан вспыхнули озарением: – Вы там бывали, верно? Слухи не врут. – Она растянула в рукахи тряпку, изобразив мост. – Когда-то он соединял Лес и Королевство, но однажды элдричные повезли по нему пойманного ими древнего духа, и он не просто вырвался на свободу – он всё сломал.

Арло уже слышал об этом от Лиса.

– Это был не один дух. Их было два.

– Правильно. Близнецы: Мирнос и Экафос.

Ву узнал второе имя.

– Экафос! Чудовище из озера в лагере.

– Я его видел, – сказал Арло. – Это гигантская змея, которая живёт в пустоте вне времени.

– Я слышала, что ты там бывал. Или тогда, – сказала Чжан, – ты тот ещё случайный путешественник во времени.

«Как много ей обо мне известно, – подумал Арло. – И кто ей рассказал?»

– Так, если Экафос – это время, – вмешалась Индра, – получается, Мирнос – это пространство?

Чжан не скрыла удивления:

– Приз за сообразительность этой девчушке. Это из-за Мирноса география Долгого леса такая безумная. Он всё запутывает. И он же не даёт элдричным в него зайти.

– Но должен же быть способ, – не сдавался Арло и махнул рукой на игроков, ставящих на кон клетки с духами. – Эти охотники ловят духов для элдричных. Как они их доставляют?

– Как я уже сказала, через Долгий лес попасть в Королевство невозможно, – сказала Чжан. – Приходится проходить под ним.

39

Тёмные воды

ГЛУБОКОЕ МОРЕ БЫЛО НАСТОЯЩИМ ПОДЗЕМНЫМ ОКЕАНОМ: набегающие на берег волны, туман – всё как полагается. Воздух пах солью, но Арло не спешил опускать руку в воду, подозревая, что там было полно существ, жаждущих пожевать его пальцы.

Они плыли на небольшой лодке «Вечерняя». У неё не было ни весел, ни мотора, что не мешало ей резво скользить по волнам. Арло подозревал, что её несли привязанные к корпусу духи воды. Капитаном была женщина с широкими тоннелями в мочках ушей, кучей татуировок и латунным мечом на поясе. Чжан наняла её на пристани, куда они спустились на лифте. Всю дорогу – Арло показалось, что она тянулась целую милю – тот скрипел и скрежетал.

– Не обижайтесь, если она будет неразговорчива, – сказала Чжан на прощание. – Ей предстоит высматривать пиратов.

«Но как она их разглядит?» – недоумевал Арло.

Они плыли в абсолютной темноте. На носу лодки были укреплены длинные шесты со светящимися огоньками, но их света едва хватало, чтобы подсветить воду вокруг. Всё остальное терялось в чернильной пустоте. Арло предположил, что они находились в огромной пещере, но мог лишь гадать, насколько высок её свод.

Индра предприняла несколько попыток запустить светощелчок, но безрезультатно.

– Похоже, мы уже не в Долгом лесу, – заключила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арло Финч

Долина Огня
Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др.Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?

Джон Огаст

Городское фэнтези

Похожие книги