Читаем Королевство тени полностью

— Рад слышать это. Ты столько сделал для королевства — и для меня лично, — что я был бы несказанно огорчен, узнав что ты не счастлив.

Поднявшись, Квов Цзин исподтишка окинул взглядом их доброго хозяина. Как мог он прислушаться к бесплодным подозрениям наемника? Человек перед ним во всем соответствовал легендам, которые чародей изучал десятки лет. Наверняка он, Цзин, способен разобраться в ситуации получше какого-то влюбленного по уши низкородного мужлана вроде Кентрила Дюмона!

— Я очень доволен твоей щедрой наградой, милорд, и знаю, что живу для того, чтобы служить тебе везде, где только могут потребоваться услуги колдуна.

— Я весьма благодарен тебе за это, Вижири. Кстати, именно потому-то я и пришел.

И без того узкие глаза Цзина прищурились, превратившись почти в невидимые щелочки.

— Милорд нуждается в моей помощи?

— Да. Магистр Цзин, честно говоря, без тебя я не смогу спасти Урех.

Это заявление произвело на лысого коротышку неизгладимое впечатление. Без тебя я не смогу спастиУрех. Морщинистые щечки Квов Цзина залил румянец гордости. Наконец-то нашелся правитель, оценивший его способности! Все слова капитана наемников мгновенно вылетели у него из головы.

— Я всецело в твоем распоряжении, лорд Хан…

Монарх по-товарищески опустил руку на плечо колдуна:

— Тогда, если ты на время оторвешься от этих книг, я покажу тебе кое-что.

Заинтригованный Цзин кивнул:

— Ну конечно.

Джарис Хан повел его прочь от библиотеки. Пока они шли, монарх рассказывал историю своего королевства, объясняя Вижири, как тот или иной его предок постепенно подводил город к высшей славе. Понимая, что добрый хозяин просто развлекает его разговорами, Квов Цзин слушал его" вполуха, невольно замечая, как застыли по стойке «смирно» безупречные стражи, как благоговеют перед правителем слуги, когда лорд Хан просто кивает им головой. Власть этого высокого по- | жилого человека была абсолютной, и все же его народ а любил и почитал его. Перед этим все страхи Кентрила Дюмона обращались в ничто.

Цзин быстро сообразил, что его ведут в ту часть дворца, в которой он еще никогда не был. Джарис Хан открыл скромную дверь, которую чародей раньше не замечал. Узкая лесенка тянулась вниз, дальше проход был тускло освещен каким-то невидимым источником. Цзин и его новый хозяин спускались все глубже и глубже, в подземелье дворца. Вижири ожидал, что в этом священном дворце есть что-то подобное, и все же был ошеломлен тем, как далеко, вернее, низко они оказались.

Никаких свечей, никаких факелов, ни одной масляной лампы не видел он, и все же мутный загадочный свет ограждал их от полной тьмы. Любопытно, однако, что промозглое, какое-то зловещее окружение совершенно не тревожило Цзина, а лишь усиливало возбуждение. Наверняка лорд Хан ведет его к месту огромной важности.

А потом он почувствовал игру сил, сил грубых, хаотических. И еще до того, как они достигли толстой железной двери, Цзин уже знал, что его ждет.

Свирепая голова горгульи держала в загнутом клюве массивное кольцо, служащее дверной ручкой. Квов Цзин восхитился мастерством создателя этой головы — она выглядела совсем живой, и колдун почти ожидал, что горгулья вот-вот клюнет потянувшегося к кольцу монарха в мантии.

Тезарка, - прошептал Хан, прикоснувшись к ручке.

Еле слышно заскрипев, дверь медленно открылась, впуская в святая святых чародея.

— Мои личные покои — место Силы.

Огромная шестиугольная комната казалась бесконечной; Скромный кабинет Вижири во много раз уступал этому залу. Вдоль стен громоздились ряды полок с порошками, травами, различными редкостями, на трех широченных деревянных столах лежали открытые книги тайных знаний. Кувшины с содержимым, определить которое затруднялся даже многоопытный Цзин, .располагались на других столах справа от него. Пол, стены и потолок покоев были испещрены защитными рунами, оберегающими от возможных последствий неправильно произнесенных заклинаний. А в центре потолка светился большой кристалл, источник Силы, пропитавшей все вокруг, которую и ощутил Цзин.

Но сильнее всего привлекала внимание каменная платформа, стоящая посреди комнаты.

Она громоздилась на высоком постаменте, усеянном, замысловатыми рунами, многие из которых Цзин не распознал. Да и саму платформу покрывали письмена и вдобавок к ним символ солнца.

Не раздумывая, старик шагнул к платформе, чтобы исследовать ее. Когда его костлявые пальчики пробежали по верхнему краю плиты, он ощутил заключенные в ней силы, которые призывались когда-то в прошлом и ожидали, что их извлекут из камня снова.

— Платформа очень древняя, — заметил он наконец.

— Вырублена еще до того, как идея святого Уреха зародилась в сознании моих предков. Воздвигнув та раньше, чем основалось любое из Восточных, а тем| более Западных Королевств. Создана предшественниками последователей Рашмы, предтечами моего народа, так же как и твоего достойного братства Вижири, добрый Цзин. Иногда я спрашиваю себя, были ли те, кто выдолбил это святилище, людьми, или, быть может, самими слугами Небес, посланными подготовить нам путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Diablo

Буря света
Буря света

Небеса приходят в себя после падения Единого Зла. Ангирский совет захватил черный камень души и теперь бдительно следит за проклятым артефактом, сокрытым в глубинах мерцающего Серебряного города.На фоне этих судьбоносных событий архангел Тираэль пытается свыкнуться с новой для себя ролью Аспекта Мудрости. Став смертным, он как никогда чувствует себя неуместным среди собратьев-ангелов и сомневается, что ему по плечу новое назначение. Пытаясь отыскать в себе уверенность, Тираэль осознает мрачное влияние черного камня души на его дом. Там, где прежде царила гармония света и звука, нарастающие противоречия грозят окутать тьмой весь мир. Империй и остальные архангелы категорически против сокрытия или уничтожения камня, и Тираэлю не остается ничего иного, как вновь вверить судьбу Небес в руки человечества…Созвав могучих людей со всех концов Санктуария, Тираэль возрождает древний орден хорадримов и поручает ему невыполнимую задачу: похитить черный камень души из самого сердца Небес. Это бремя было возложено на плечи пяти героев: Джейкоба из Стаальбрика, прежде бывшего воплощением Справедливости и хранителем ангельского клинка Эл'друина; Шанар, чародейки с невероятными способностями; Микулова, набожного, но проворного монаха; Джинвир – бесстрашной, закаленной в боях женщины-варвара; и Зейла, таинственного некроманта. Против них – силы добра, зла и даже само время. Сумеют ли герои сплотиться и выполнить свою опасную миссию, прежде чем Небеса обратятся в руины?

Нэйт Кеньон

Фантастика / Фэнтези
Право крови
Право крови

От начала времен небесное ангельское воинство и орды демонов из глубин Преисподней ведут нескончаемое сражение за будущее всего сущего. Ныне это сражение развернулось и в Санктуарии – мире людей. Преисполненные решимости склонить человечество на свою сторону, силы добра и зла ведут тайную войну за души смертных. Это история Войны Греха – конфликта, который навсегда изменит судьбу рода людского.За три тысячи лет до того, как Тристрам окутала тьма, Ульдиссиан, сын Диомеда, был простым крестьянином из деревушки Серам. Вполне довольный спокойной, идиллической сельской жизнью, Ульдиссиан до глубины души потрясен зловещими событиями, с невероятной быстротой разворачивающимися вокруг него. Ошибочно обвиненный в зверском убийстве двух странствующих миссионеров, Ульдиссиан вынужден бежать из родных мест и пуститься в трудные, опасные странствия, дабы восстановить свое доброе имя. К немалому его ужасу, в нем начинают пробуждаться странные силы – силы, о коих никто из смертных не мог даже мечтать. Теперь Ульдиссиану приходится вести борьбу с собственной мощью, растущей день ото дня, не то новые силы поглотят все, что остается в нем от человека.

Ричард Аллен Кнаак

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези