Читаем Королевство Тишины полностью

Гном снял полосатый колпачок и покачал им, как колокольчиком. Мари внезапно очень захотелось спать. Вокруг всё поплыло, глаза закрылись сами собой. Лин закончил играть, и скрипка вернулась в футляр. Мари безмятежно спала. Лин укутал девушку одеялом, поцеловал её, устроился рядом.

Глава 4


Хозяин вернулся под вечер. Зашёл тихо, бросил взгляд на спящую Мари, кивнул Лину. Молча подкинул дров в камин. Мари открыла глаза, улыбнулась.


– Ой, как хорошо я выспалась!


Старик вынул из кармана большой разноцветный леденец и с поклоном протянул ей.


Мари засмеялась, как ребёнок:


– Вы прямо как Сен-Николаус!


– Я немного он и есть. Помощник его, – старик подмигнул им. – Пойдёмте-ка со мной. Там на площади сейчас будет самое интересное!



Дважды просить гостей не пришлось, они вскочили с кресла, Мари закуталась в платок, Лин накинул плащ, и они выбежали вслед за хозяином в ясный морозный вечер. Вокруг елки толпились взрослые и дети. Завидев старика, все зашевелились, пробежал шёпот:


– Идёт, идёт!


Старик поставил Лина и Мари в первый ряд, а сам куда-то исчез. И вдруг яркая вспышка разорвала воздух и рассыпалась тысячей мерцающих искр. Восторженный возглас пробежал по толпе. Еще одна вспышка, и ещё. Дети прыгали и  кричали от радости. Лин заворожённо смотрел на цветные сполохи. Мари затаила дыхание. Наконец, последний залп взвился в небо разноцветными огнями и растаял в темноте. Наступила тишина. И в этой тишине вновь раздался нарастающий гул радостных голосов. Откуда-то из темноты вышел старик. Он выглядел таинственным и казался как будто выше ростом.


– Как здорово! – выдохнула Мари. – Вы волшебник!


– Да, – с деланной важностью сказал старик и засмеялся. – Я исполняю желания! И я знаю, чего вы сейчас хотите. Чашечку горячего шоколада и булочек с корицей у пылающего камина.



***


Рано утром Лин и Мари покидали гостеприимный город. Дорожная сума их была забита разнообразной снедью. Мороз отступил, метель утихла, снег скрипел под ногами. Дорога уходила вдаль.


– Замечательное было Рождество! – мечтательно вздохнула Мари. – Самое лучшее в моей жизни!


– Потому что это первое Рождество, которое мы встречали вместе? – улыбнулся Лин.


– Да, – тоже с улыбкой ответила Мари. – А ещё мы оказались на празднике в совершенно удивительном городе.


– Согласен. Но было в моей жизни ещё одно удивительное Рождество в  очень необычном месте. Пожалуй, даже страшном.


– Расскажи, а, Линушка? – Мари забежала вперёд, заглянула ему в глаза, – расскажи, пожалуйста!


– Однажды я оказался под Рождество в логове разбойников, – страшным голосом произнёс Лин.


– Ой, – Мари прижала руки к щекам, – как тебя туда занесло?


– Да было дело… В первый год моих странствий я был слишком смелым и бродил один по самым опасным дорогам Северного Королевства. На одном постоялом дворе меня и прихватили разбойники, которые захотели весело отпраздновать Рождество. Им нужен был музыкант, чтобы играл, пока они будут есть, пить и плясать. Вот так я оказался в Рождественскую ночь в разбойничьей хижине посреди глухого леса. Стол ломился от яств. Чего там только не было: и жареный поросенок, и заморское вино, и пиво нескольких сортов. Разбойники требовали одну песню за другой. Я играл, пока на скрипке не осталось всего две целых струны. В благодарность за музыку они хорошо угостили меня, так что праздник удался.


– А как же ты потом выбрался от них, Линушка?


– О, это была целая история. Они не собирались меня отпускать, но главарь другой разбойничьей шайки выиграл меня в карты. Какое-то время я скитался с ними, сильно простудился, заболел, и они, в конце концов, оставили меня на попечение старухи, матери одного из них. А от неё я сбежал.


– Вот это да! – Мари покачала головой. – Отчаянный ты, Лин!


– У меня много таких историй в запасе, я тебе многого не рассказывал. Вот однажды…


И Лин начал новый рассказ о своих приключениях. Дорога, вьющаяся между холмов, уводила их все дальше и дальше на юг.

Глава 5


Костер горел ярко и ровно. К ночи пришёл лёгкий морозец, и тёмное небо сверкало тысячами звёзд. Лин и Мари сидели у огня вместе с двумя пастухами, охранявшими стадо овец. Снег, так неожиданно засыпавший Южное Королевство, оставил животных без корма. Волки все чаще выходили из лесов и хватали ослабевших овечек, и они, перепуганные и замерзшие, жались друг к другу, к людям, к огню.



Пастухи встретили странников не слишком радушно, но когда те поделились с ними своими богатыми съестными припасами, сразу же подобрели, и пригласили их погреться.


– Принеси воды, – старший пастух протянул младшему котелок.


– Сам принеси! – огрызнулся младший, молодой парень чуть постарше Лина, и демонстративно завалился на шкуру поближе к огню. Старик вздохнул и начал было подниматься, но Лин опередил его и взял котелок. Пастух коротко объяснил ему, куда идти, и Лин исчез в темноте.



Перейти на страницу:

Похожие книги