Читаем Королевство треснувших зеркал полностью

Торговый комплекс еще работал, хотя стоял уже поздний вечер. Василий поинтересовался у продавщицы, где расположен свадебный салон, и был отправлен ею на второй этаж, но его предупредили, что салон сейчас не работает. Василий открыл дверь и замер, увидев висячие сердечки, красивую мягкую мебель. Он даже присвистнул от удивления, он еще не знал, что это будет последнее, что он видит в жизни. Всю дорогу от реабилитационного центра за ним следили, и он сам облегчил задачу убийце, войдя в безлюдное помещение. К тому же он не успел позвонить Алисе или в милицию и передать добытую информацию. Непригоден был Василий для детективной деятельности, и сгубил его непрофессионализм.

Глава 19

— Завтра открытие твоего салона? — улыбнулся Валентин, обращаясь к Алисе, когда она вечером зашла в его кабинет.

Я так волнуюсь… не меньше, чем при сдаче зоны отдыха.

Зона отдыха великолепна, и салон будет прекрасный, я в этом нисколько не сомневаюсь, — заверил ее Валентин.

Потом они сидели в ночном клубе напротив торгового комплекса Валентина, и пили слабоалкогольный коктейль. Алиса была очень измотана и впервые за эти дни согласилась отдохнуть.

Валя, — схватила она его за руку, — давай зайдем в салон. Я хочу проверить, все ли там в порядке.

Наверное, уже сто раз проверила, — усмехнулся он.

Я во второй половине дня уехала по своим делам, купить дочке школьные принадлежности, и рабочие заканчивали без меня.

Ну, хорошо, идем.

Они вышли на освещенную улицу. Валентин накинул Алисе поверх ее шелкового платья свой легкий джемпер. Пройдя через служебный ход в торговый комплекс, они поднялись на второй этаж. Алиса вошла в свадебный салон и включила свет. Валентин следовал за ней. Павел Михайлович сделал мягкую подсветку, отражавшуюся в стеклянной радуге множеством огоньков. Красные сердечки кокетливо свисали с потолка.

Сказочно, — вырвалось у Валентина.

Не очень пестро? — спросила она.

Отсюда не хочется уходить…

Элегантные мужские костюмы и красивейшие свадебные платья размещались на манекенах. Каждое изделие было произведением портновского искусства.

— Мы потратили больше денег, чем рассчитывала Люба, хозяйка салона, — сказала Алиса несколько виновато, — я еще не очень ориентируюсь в строительных расценках и сметах.

Но это эксклюзивный вариант! Я не думаю, что она будет возражать, теперь в этот салон будут ходить как на экскурсию, хозяйка внакладе не останется, — успокоил ее Валентин. — Кстати, ты не забыла, что сама собиралась приобрести здесь свадебное платье? Давай завтра станем первыми покупателями? — предложил Валентин.

Мы можем всех перехитрить и примерить костюмы уже сейчас, у нас вся ночь впереди! А завтра мы просто оплатим то, что сейчас выберем, — предложила она.

Я согласен, — поддержал ее Валентин, — как тебе этот синий костюм?

Отлично! — ответила она и, схватив элегантное кремовое платье, побежала в примерочную кабину.

Портьера в женской кабинке была спущена, так как ее не сдерживал галстук. Алиса отдернула ткань, и крик ужаса застрял у нее в горле, не прорвавшись наружу. В кабине в неудобной, неестественной позе сидел мужчина с синюшным лицом, высунутым языком и выпученными глазами. Его шею перетягивал этот самый злополучный галстук, которому было предназначено совсем другое применение. Алиса выронила выбранное платье и побежала к мужским кабинам. Дрожащими руками она с трудом раздвинула шторы. Валентин стоял с голым торсом.

Я еще не оделся.

Там труп, — выдавила она из себя.

Что? — не понял Валентин, рассматривая небольшое пятнышко на белоснежной рубашке.

Там в примерочной кабине труп мужчины, — повторила Алиса, клацая зубами.

Где? — все еще не врубался Валентин.

В примерочной, — послушно повторила она.

Что он там делает? Зачем ты украсила свадебный салон трупами? Для отпугивания клиентов? — подмигнул он ей.

Да как же ты не поймешь?! Я не шучу! Там в примерочной кабине труп мужчины! Что делать?!

Валентин в два прыжка пересек салон и заглянул внутрь кабины, рядом с которой валялось дорогое кремовое платье. Алиса видела, как напряглись мышцы у него на спине. Она прокралась вслед за ним на цыпочках и заглянула через плечо.

Ну? — спросила она.

Действительно, труп… — почесал затылок Валентин.

А ты думал, что я шучу? — стуча зубами, сказала Алиса. — Валя, как-то он не к месту умер. Давай вытащим его отсюда и посадим где-нибудь в уголочке? — заискивающе, заглядывая ему в глаза, попросила Алиса. — У меня завтра сдача объекта, открытие, презентация, назови как хочешь, а тут труп… Все перекроют, опять милиция…

Валентин укоризненно посмотрел на нее.

— Опомнись, что ты говоришь? Мы не будем скрывать улики — его явно убили, и тут, конечно, все оцепят. Ну и, наконец, встречи с милицией не избежать ни мне, ни тебе, так как я являюсь директором этого комплекса, а мужчина — нашим общим знакомым.

Алиса молча смотрела на него, не понимая.

— Это же наш смельчак Василий, частный детектив, ты не узнала его? — ответил он на ее немой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-цунами

Бермудский любовный треугольник
Бермудский любовный треугольник

Зина Жалейко всего в жизни добилась сама. Для полного счастья ей не хватало только любимого мужчины. И вот однажды ночью в ее квартиру на последнем этаже свалился, пробив стеклянный потолок, красавец-брюнет на парашюте! Так она познакомилась с Артуром… Эта встреча так и окончилась бы ничем, если бы Зина не обозналась в аэропорту и не встретила вместо известного немецкого актера Тони Лимбмана порнозвезду Тони Шульца. Щульц недолго думая прихватил симпатичную переводчицу с собой на вечеринку у криминального авторитета. Зина уже и не чаяла вырваться оттуда невредимой, как заметила среди гостей… Артура! Но почему он упорно делает вид, что видит ее первый раз в жизни?..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Силиконовое сердце
Силиконовое сердце

В сонное царство одинокой старой девы Евы Дроздовой, прозябающей в бумажной рутине, врывается вихрь сумасшедших событий. Сначала в ее драгоценные «Жигули» иномарка с лысым бизнесменом за рулем, которого добрая Ева тут же тащит… в соседний морг — для оказания медицинской помощи. Затем вдруг обнаруживается сводный брат-красавчик и спонсирует Еве поездку в солнечную Болгарию. Но счастья нет — кругом лишь трупы, трупы, трупы… Даже лучшая подруга оказывается жуткой отравительницей. Не может быть, чтобы все эти убийства происходили просто так! — думает Ева. И действительно. Скоро ей становиться ясно: преступники, притворяющиеся друзьями, ищут что-то ценное. И ведь найдут — если Ева не переквалифицируется из старой девы в удалую сыщицу!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман