Читаем Королевство украденных голосов полностью

В дверь быстро постучали. Флинт спрыгнул с гамака, хлопнул ладонью по деревянной кнопке на стене, и дверцы шкафа тут же закрылись, скрыв его изобретения. Потом он сунул подушки в сундук, схватил копьё и тряпку и повернул ключ в двери.

Перед ним стоял Томкин.

– Да? – спросил Флинт, полируя тряпкой наконечник копья.

– Дылда говорит, что видел в лесу следы саней, запряжённых овцебыками, – тихо сказал Томкин.

Флинт сразу подумал об Эске. Если Ледяная королева её нашла, у девочки не было шансов спастись.

– Блейд думает, что Ледяная королева искала здесь девчонку, которую ты привёл из Зимнего клыка.

Блу наклонила голову:

– Эску. Мне нравится Эска.

Томкин строго посмотрел на неё.

– Нет, Блу. Она тебе не нравится. Она и твой брат втянули нас в неприятности.

Блу нахмурилась:

– Сейчас всё в порядке?

– Да. – Томкин избегал её взгляда. – Но дело в другом.

Блу вприпрыжку выбежала из комнаты, и Томкин повернулся к Флинту.

– Мы должны быть осторожны во время охоты. Если Ледяная королева нашла Эску в Глубоких корнях, королева решит, что одно из племён помогло девчонке и прячется где-то поблизости. Сейчас Ледяной королевы нигде не видно, но могу поспорить – она пошлёт своих охранников-Клыков обратно в лес, чтобы те обыскали окрестности.

Помолчав, Томкин добавил:

– Поэтому я всех предупреждаю, чтобы они осмотрительно выбирали места охоты и всё время были начеку.

Флинт кивнул, стараясь думать только о своём племени и об охоте… Теперь он точно знал, что Эска попала в руки Ледяной королевы.

– Кто-нибудь видел следы девчонки? – спросил он как можно небрежней.

– Нет, – ответил Томкин. – Как только Дылда увидел следы саней, он сразу вернулся.

Флинт потёр наконечник копья с ещё большей силой, как будто это могло помочь избавиться от гложущего чувства вины. Он из племени Меха, но Эска заставила его сомневаться, какое место он занимает в семье. Почему чем больше он старается думать так, как положено воину Меха, тем больше он чувствует себя изобретателем? И почему его соплеменники так стремятся разорвать все связи с чужаками, если племя Пера может знать что-то важное – например, как лучше сражаться с Ледяной королевой? Флинт не мог отделаться от ощущения, что в Лабиринте он такой же чужой, какой была Эска.

– Я удвоил количество часов, отведённых на изготовление оружия, и добавил ещё одну боевую тренировку перед завтраком, – сказал Томкин. – Нужно готовиться к восстанию в ближайшее время… И на этот раз мы не проиграем.

С этими словами он вышел из комнаты, а Флинт вернулся в гамак. После стольких неудач он опасался новых, но ему почему-то казалось, что Эска – как раз тот человек, за которым нужно следовать, куда бы она ни пошла.

Глава одиннадцатая

Эска

Эска, щурясь на ярком утреннем солнце, присела на камне, торчащем из реки. Она чувствовала себя неуютно на открытом месте, тем более что совсем недавно над долиной звенел гимн Ледяной королевы. На вершинах холмов Эске продолжали чудиться охранники-Клыки, посланные, чтобы притащить её обратно. Но пока в долину никто не пришёл, а ей нужно было доказать самой себе, что она сможет в первое же утро добыть еду.

Под ногами струилась вода, чистая, сверкающая, и девочка надеялась, что в реке полно рыбы. Было бы слишком нахальным позволять орлице охотиться вместо неё, да и кто знает, сколько ещё птица собирается тут пробыть? Может, у неё есть и другие гнёзда.

Эска уставилась в воду, держа наконечник копья в нескольких сантиметрах от поверхности.

Сверху раздался клёкот. Пока орлица была тут, девочка чувствовала себя храбрее.

Прошли минуты, и Эска уже начала думать, что в реке нет лосося, как вдруг у поверхности воды мелькнула серебристая чешуя. Она ткнула копьём, но от волнения слишком сильно наклонилась вперёд и шлёпнулась в ледяную реку.

Эска быстро вынырнула, от испуга широко раскрыв глаза и рот, и выбралась из воды. К счастью, при падении она не выпустила копьё.

Орлица приземлилась всего в нескольких метрах от неё. Эска не знала, могут ли птицы выглядеть разочарованными, но ей показалось, что у орлицы именно такой вид.

Эска кинула на неё хмурый взгляд.

– У тебя бы получилось лучше?

Орлица посмотрела на убежище, потом снова на реку, и Эске не нужно было понимать орлиный язык, чтобы понять, что ей говорят: «Обсушись. Возвращайся обратно и попробуй снова».

Некоторое время спустя Эска вышла из укрытия в сухой одежде, едва успев согреться. Близился полдень, а она ещё не поймала ни одной рыбы.

Девочка зашагала по берегу, и как раз в тот миг, когда она приготовилась снова прыгнуть на камень, орлица пронзительно заклекотала. Эска проследила за её взглядом, устремлённым на солнце, и, хотя не сразу, поняла.

– Моя тень, – пробормотала она. – Тень отпугивает рыбу…

Эска прошла чуть дальше по течению, и в том месте, где берег был низким, а прибрежный лёд растаял, опустилась на колени в снег и принялась ждать. В нескольких метрах от неё орлица тоже ждала.

Спустя несколько минут у Эски так затекло тело, что она вытянула ноги и сменила позу. Орлица зашипела, и Эска снова принялась ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги