Читаем Королевство ведьм. Книга 2. Месть полностью

Под сводом высокого стеклянного купола собралась на отчёт делегация, состоящая из военных и политических советников Видэнберга. Прибывшим лордессам предстояла нелёгкая задача: объяснить своей хозяйке череду из нескольких неудач и поражений. Неделю назад все, как одна, женщины кричали об обваливающейся земле под ногами Тэтэнкофских мятежниц, а сейчас половина личной армии крупнейшего города Севера в могилах, а другая отказывается повиноваться воле своей командующей.

К сокрушительному поражению на суше добавилось и новое, не менее ужасное происшествие в море, о котором до сих пор не знала весьма вспыльчивая и честолюбивая Матильда.

Преодолевая высоту в пятьдесят ступенек, шедших к Видэнбергскому престолу, всепожирающий взгляд графини на куски разрывал советчиц, и без того давно осознавших ошибочность своего суждения о слабости Тэтэнкофа.

— Мне ещё долго ждать? — без приветствий и долгих речей рыкнула полная правительница, разодетая в цветные и просторные западные шелка.

— Позвольте мне начать, — взяла слово Штольцгер. — Город Тэтэнкоф в осаде, лишь вопрос времени…

— Тебя я буду слушать в последнюю очередь, Пенеда! — со злобой стукнув пухлым кулаком по деревянному подлокотнику, несдержанно вскрикнула правительница, а следом, поправив чуть не слетевшие с пальцев золотые перстни, продолжила: — Не ты ли обещала открытые врата и лёгкую прогулку для моей армии? Знаешь, а ведь это всё очень сильно походило на тщательно спланированный саботаж и предательство. Как так получилось, что вместо открытых врат мои лучшие войска попали в ловушку, а вместо помощи героиню нашего города превратили в пепел?!

— Возможно, враг как-то случайно наткнулся на моих людей и… — понимая, чем для неё чреват гнев Матильды, попыталась выгородить себя Штольцгер, но вновь взорвавшаяся злобным приказом заткнуться правительница в очередной раз дала понять, что дела её плохи.

— Возможно, ты и есть тот самый враг, поэтому поживёшь пока в клетке. Надеюсь, я смогу в ближайшее время найти тебе достойное применение… — Жестом подозвала стражу Матильда. Стальные кандалы с леденящим душу звуком захлопнулись на руках Пенеды. Ещё неделю назад представлявшая себя в кресле бургомистра, ростовщица с выпученными от негодования и злобы глазами глядела на ту, кого по ошибке всё это время считала верной союзницей.

— А теперь о произошедшем в море: Хэдвиг Морс, до меня дошли дурные слухи…

Без страха, сомнения и посторонних мыслей сделала шаг из толпы молодая лордесса, чья мать не так давно отдала жизнь в попытке защитить принадлежавшие городу корабли.

— Двое суток тому назад в морской области, где дежурила наша группа ведьм, показался корабль со знаменем рода Штольцгеров. Состояние судна оценивалось как критическое. Сломанная мачта, а также дымы и повреждения, видимые невооружённым глазом, ослабили бдительность наших ведьм, ринувшихся помочь союзному кораблю. На судне наши люди обнаружили множество женщин, находившихся без сознания, и одного израненного и едва живого мужчину. Раны от меча покрывали его тело. «Мы заблудились в ночи и нарвались на Тэтэнкофский патрульный корабль», — так он сказал, когда наши ведьмы принялись лечить его и немногочисленную уцелевшую команду. Спустя час их судно и судно нашего патрульного корабля состыковались, и тут началось необъяснимое… Поначалу казавшийся полностью потушенным корабль вспыхнул с новой силой, но только теперь в воздухе средь запаха горевшего дерева и смолы чётко чувствовалась Ведьмовская слеза. Те, кому мы ещё несколько минут назад оказывали помощь, схватились за клинки, а мальчишка, от которого подобного никто не ожидал, лично за секунду отправил на тот свет двух подававших надежды молодых Видэнбергских ведьм. Впавшие в ярость, наши воительницы из последних сил попытались уничтожить подлых Тэтэнкофцев, но вынырнувшие из воды четыре ведьмы со странными длинноносыми масками вмиг погасили пламя и обезвредили последних уцелевших колдуний. Я до сих пор не могу понять, как они умудрились всё это провернуть. Заклятий, позволяющих так долго находиться под водой, не существует, а тому, что они смогли использовать магию в дыму Проклятых слёз, так вообще нет объяснения!

Обезвредив весь наш патруль, Тэтэнкофские ведьмы взмыли в воздух и принялись выискивать корабли со знамёнами Видэнберга и Штольцгеров, вслед за чем, находя нужное судно в море, захватывали то, угрожая потопить вместе со всем содержимым. Как вы понимаете, все Вигенвагены, служащие семье Видэнберг, не станут спорить с врагом, угрожающим целостности и безопасности корабля, груза и команды. Как итог: четыре ведьмы и полтора десятка воительниц взяли под контроль четыре корабля и спокойно отправились в Тэтэнкоф со всеми трофеями. Об этом нам рассказала уцелевшая ведьма, отпущенная лично тем парнем, не забывшим упомянуть о том, что не все Штольцгеры преступники и союзники Видэнберга. — Злобный взгляд лордессы Хэдвиг Морс медленно переместился на Пенеду. Вслед за ним на непонимающей, о чём говорит морячка, Штольцгер оказался и такой же осуждающий взгляд правительницы Матильды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из черни в аристократы. История одного убийцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература