ПСП Сушме Синхе вопрос не понравился, несмотря на преувеличенно любезное выражение лица Салони, сопутствовавшее агрессивной интонации (а может, именно по этой причине). Синха повернулась к Гите:
– А не потому ли у вас нет детей, что ваш муж таинственным образом исчез пять лет назад?
«Божечки, – потрясенно подумала Гита, – Сушма Синха, ПСП, определенно не знает, что такое хобби и не привыкла гонять чаи во дворе участка».
– Как вы… – начала она, но Салони рассмеялась, не дав ей закончить:
– Ой, знаете, мой старшенький однажды во сне, как лунатик, добрел до кухни, съел пакет чипсов и улегся досыпать прямо там! А наутро он ничего не помнил. Представляете, мальчишка обожает снеки. Нормально пообедать его не заставишь, зато весь день что-нибудь хомячит то здесь, то там. Но, разумеется, радость материнства… Вы понимаете, о чем я? Понимаете же, да? Вы – мать?
– Вообще-то это вас не касается, но в данный момент я сосредоточена на карьере. – Эти слова прозвучали так быстро и без запинки, как будто Сушма Синха, ПСП, произносила их уже тысячу раз в одном и том же порядке. – У меня еще уйма времени впереди на то, чтобы обзавестись детьми. Я молодая.
– Да-да, – покивала Салони. – Безусловно. Карьера – дело важное. Особенно для женщин. Знаете, мы ведь тоже работаем. Участвуем в программе…
– Группового кредитования, я в курсе. Что вам известно о Самире Воре?
Гита вытаращила глаза, но в следующую секунду прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы призвать себя к порядку, и тщательно изобразила на лице то, что, по ее задумке, должно было выглядеть как подобающая смесь невинности и недоумения:
– О Самире? Он, знаете ли, был пьяницей.
Салони вздохнула:
– И к сожалению, пьянство его убило.
Синха принялась что-то с неодобрительным видом записывать в красной папке, а Гита наклонилась к Салони и прошипела:
– К сожалению?!
– Смерть Самира Воры действительно объясняется злоупотреблением алкоголем. Прошлым вечером, в тот период, когда произошла вторая смерть, некоторые жители вашей деревни тоже злоупотребляли… как вы сказали?.. «снейками». – На этот раз Сушма Синха, ПСП, намеренно произнесла английское слово snacks с утрированным гуджаратским акцентом (что показалось Гите капельку оскорбительным), и получилось больше похоже на snakes, в результате чего «закуски-снеки» превратились в «змей».
Гита старалась сидеть прямо, но стул был слишком неудобный. Ткань сари скользила на пластиковом сиденье, выпрямиться не удавалось, приходилось горбиться, и со стороны это наверняка выглядело как проявление чувства вины на допросе. «Каким образом Салони удается ровно держать спину?» – недоумевала Гита.
– Ума не приложу, откуда только берутся подобные «снеки» в штате, где продажа подобных «снеков» запрещена законом. Чудеса, да и только, – развела руками Синха.
На этот раз даже многоречивая Салони смолчала и поджала губы, а Гита попыталась изобразить небрежное пожатие плечами, соображая, как защитить Карема:
– Насколько я слышала, они берутся отсюда, из Кохры.
Арестант в этот момент так разорался, настаивая на своей невиновности вообще во всем, что Сушме Синхе, ПСП, пришлось наклониться к Гите поближе, потому что она не расслышала:
– Что-что?
Из участка у нее за спиной вышел посыльный с подносом, уставленным бутылками с газировкой «Самз Ап». Сушма Синха его окликнула, попросив одну, но он беспечно продолжил путь к камере предварительного заключения, не обратив на ПСП никакого внимания. Салони закашлялась, чтобы скрыть смешок.
– Я слышала, тут, в Кохре, есть бандит. Он называет себя Бада-Бхай и…
– Да, я знакома с Чинту, – перебила Гиту женщина-коп. – Мы за ним наблюдаем. Но он ловкий тип. Знает, чьи лепешки маслом поливать.
Не было смысла уточнять, что лепешки, которые Бада-Бхай исправно поливает маслом, пекут как раз в этом полицейском участке.
– Ладно, если вы не можете арестовать его за… снеки, – Гите опять пришлось перекрикивать шумного арестанта, – тогда накажите за собак!
– А? – не расслышала Синха.
– За собак! Со-бак!
– Что?..
В это самый момент офицеры, которые вели допрос, устроили перерыв на газировку, их жертва замолчала, так что следующее слово, выкрикнутое Гитой, прозвучало в полнейшей тишине:
–
Все, кто был во дворе, уставились на нее.
Произошло досадное недоразумение: слово «кутте», буквально означающее «собаки», имеет второе значение «сволочи». Так что каждый услышавший Гиту должен был прийти к выводу, что она обругала Сушму Синху, ПСП, прямо в лицо и заодно ее сослуживцев, старших офицеров.
– Ой, не вы! Не она! – заверила Гита скептически воззрившихся на нее полицейских. – Я говорю: суки и кобели… Нет-нет, я о самых обычных собачках! – Для надежности она опустила руку, чтобы показать примерный собачий рост. – На четырех лапах.
– При чем тут собаки? – спросила Сушма Синха, ПСП.
– Бада-Бхай жестоко обращается с собаками. Он разбавляет свой товар метанолом, а потом тестирует его на бродячих псах. Некоторые от этого слепнут.