Дунька не вернулась и к ночи. Не вернулась она и на следующий день. Ее баул с тканями по-прежнему был засунут под прилавок, и никто его не тронул. Это было делом неслыханным. Свалить с деньгами – такое на Привозе бывало, но исчезнуть, оставив весь свой товар… Торговки стали шушукаться. Разные слухи поползли по Привозу. Все говорили только о том, как Дунька-Швабра сбежала с солидным хахалем, что он женат, потому сбежали тайком. В любом случае, за Дуньку никто не беспокоился и обращаться к властям не собирался. Просто торговки на Привозе продолжали какое-то время бурлить.
Рассказ о том, как исчезла одна из торговок, Дунька-Швабра, Тане принесла Циля, находившаяся в курсе всех новостей.
– Как это исчезла? – удивилась Таня.
– А вот так! Сбежала с хахалем и бросила весь свой товар.
– Это странно… Обычно товар не бросают. А она точно сбежала?
– На Привозе все так говорят.
В те дни Таня серьезно обдумывала слова Японца и все больше склонялась к мысли, что задание, которое он ей поручил, будет абсолютно невыполнимым. И наконец, чтобы узнать подробности, она решила походить по Привозу.
Таня пошла к своей знакомой, которая торговала яблоками как раз на том пятачке, что и пропавшая Дунька-Швабра. Торговка, баба Катря, не долго думая, с ходу выложила всю историю про Дуньку. В ее изложении эта история Тане совсем не понравилась.
– Может, сказать властям? – спросила она.
– Кому? Большевичке этой чертовой? Да она же дрянь! – Баба Катря аж взмахнула руками. – От нее только один вред! Какая она власть?
– А правду говорят, что она пыталась остановить еврейский погром? – спросила Таня то, зачем, в общем-то, и пришла.
– Шутишь? Да ее тут и близко не было! Как мертвого младенца нашли, так…
– Кого нашли? – Таня не поверила своим ушам.
– Мертвого младенца. Прямо возле лавки старика Кацмана! С того и начался еврейский погром.
И баба Катря выложила Тане всю историю о том, как Васька Черняк, свинья с Привоза, рассказал про окровавленную тряпку под лавкой Кацмана, как вытащили корзину, а в ней был мертвый младенец. Толпа начала шуметь – так и пошло…
– Младенец был задушен, – на трагической ноте завершила свой рассказ баба Катря.
– Как задушен? Откуда же кровь? – сразу же сообразила Таня.
– Кровь на тряпке была, которой корзину прикрыли. Вся тряпка в крови!
– А чья кровь?
– Кто ж его знает? Матери, наверно…
– Мать истекала кровью и задушила младенца? – пыталась понять Таня.
– Да о таком никто и не думал, откуда кровь. Мало ли чего… – Баба Катря пожала плечами, ведь лично ей все представлялось простым и ясным. Но совершенно не так было для Тани.
– Кто же убил младенца? – допытывалась она, – кто задушил?
– Ну… старик Кацман, – неуверенно ответила Катря.
– Старик Кацман? – переспросила Таня, не веря своим ушам. – Он же был старый и больной! Я его знала. Страдал от подагры. Он палку свою с трудом поднимал, не то чтобы младенцев душить.
– Ну… не знаю, – как-то растерялась баба Катря, – так никто вроде и не думал… о таком…
– Значит, окровавленную тряпку увидел Васька Черняк и рассказал всем, – подытожила Таня, – а знал он, что в корзине?
– Да откуда ему знать? – удивленно уставилась на нее баба Катря.
– А Кацман? – не отставала Таня.
– Так ведь Кацман младенца задушил… – неуверенно произнесла Катря, – ой, ты как-то переворачиваешь, что все выходит не так…
– А если Кацману корзину подбросили? Что тогда? – не унималась Таня.
– Кто подбросил? – Глаза бабы Катри округлились до невозможности. – Кто ж тогда младенца убил?
– Это и я хотела бы знать, – прошептала Таня.
Итак, полученная информация была неутешительна. Таня узнала, что во время еврейского погрома большевички Марушиной и близко не было возле Привоза. Она не пыталась предотвратить погром, но и не участвовала в нем, не подстрекала к нему. Провалилась – как сквозь землю.
Кроме того, Таню страшно беспокоила история с мертвым младенцем, а почему, она и сама не могла понять. Было в этой истории что-то непонятное, зловещее, и настолько жестокое, какой бывает только черная, первобытная злость. Таня чувствовала, что за этим стоит что-то очень страшное, но что именно, пока не могла понять.
«Вот бы посоветоваться с Володей, рассказать ему», – думала она.
Глава 12
На самом углу Фруктового пассажа, там, где улица переходила в немощеную мостовую, стояла москательная лавка с претензией на богатство и с новым названием. Прежде стоявшую тут старую москательную лавку (известную всем не только на Привозе, но и на ближайших улицах) переоборудовали и отремонтировали по-современному и даже обозвали красивым модным словом «Бакалея». Но суть от нового названия не изменилась. Изменился только товар.
Новый хозяин (так же, как и старик-москательщик, спившийся до полного разорения) мало чем отличался от старого. Прежний хозяин мошенничал с клиентами, и новый – тоже.