— Опять же, я мог бы спросить тебя о том же, — сказал Сэйнт убийственно спокойным тоном, от которого у меня по коже побежали мурашки. Это был не просто светский визит дьявола. Здесь было что-то еще. Он что-то замышлял или охотился за чем-то, и если он нашел то ожерелье, то это означало, что он рылся и в моих вещах. Это было в коробке на моей каминной полке. Он не случайно увидел это.
— Отдай это обратно, — сказал я, одарив его жестким взглядом, который обычно заставлял студентов обделываться на моих уроках, но Сэйнт Мемфис не был обычным подростком, он не поддавался общественному давлению. Черт, я сомневался, что он даже преклонился бы перед сатаной, если бы он появился здесь в этот самый момент, повергнув весь мир в руины.
— Я собираюсь вернуть, — промурлыкал он. — Только не тебе. Если только у тебя нет веской причины для этого? Я бы сказал, что наша девочка была бы весьма удивлена, узнав, что ее храбрый защитник вот так ее обокрал, не так ли?
— Я ни хрена не крал, — прорычал я. — И ты это знаешь. Так что прекрати вести себя как маленькая сучка и ходить кругами. Если ты хочешь мне что-то сказать, то выкладывай, мать твою.
Сэйнт внезапно подвинулся вперед на кровати, бросив мою книгу обратно на тумбочку, и встал на ноги прямо передо мной, стоя так близко, что наши груди соприкасались. Но если он думал, что я собираюсь отступить, то у него на уме было другое.
— Тогда как оно попало к тебе? — спросил он тихим голосом. — Потому что в последний раз я видел Татум в нем сразу после того, как она поверила, что я сжег ее драгоценные письма, и убежала плакать из-за этого. Когда она вернулась, ты бежал за ней по пятам, изображая хорошего учителя, и велел нам всем идти в класс, как будто ты понятия не имел, что между нами произошло. И все же теперь я нахожу
— К чему ты клонишь, Мемфис? У меня сегодня куча дерьма, которым я хочу заняться.
— Я хочу сказать, что могу только предположить, что тогда она передала это тебе. Что она попросила тебя присмотреть за ним для нее, потому что боялась того, что мы… или
— Может быть, я знал, что она достаточно сильна, чтобы вести свои собственные битвы, — прорычал я, протягивая руку, чтобы сжать ожерелье в кулаке так, что цепочка врезалась ему в шею, когда я усилил хватку. — А теперь отдай его обратно.
— Нет, — ответил Сэйнт, не сдвинувшись ни на дюйм, когда я столкнулся с ним нос к носу. — Если ты хочешь его, тебе придется сорвать его с меня, и тогда ты сможешь объяснить Татум, почему ты его порвал. Я предполагаю, что это имеет какое-то реальное значение для нее. Возможно, подарок от ее сестры или отца? Или какой-то знак внимания, который она носит в память о потере ее? Как бы то ни было, я уверен, что она хотела защитить его от вреда, когда доверяла тебе, поэтому я уверен, что она была бы менее чем довольна, обнаружив, что ты его повредил.
— Может быть, мне стоит проверить прочность цепочки, — предупредил я, поворачивая ее в кулаке так, чтобы она затянулась вокруг его шеи. — Если я воспользуюсь ею, чтобы задушить тебя, то смогу просто снять его с твоего трупа, когда ты умрешь, и вернуть ей.
Ублюдок на самом деле ухмыльнулся в ответ на мою угрозу, его темные глаза смотрели на меня, в них явно плясал вызов наряду с чем-то, ужасно похожим на триумф.
— Скажи мне, Монро, ты был обделен любовью в своей семье? — спросил он.
— Что? — Спросил я, не в силах скрыть содрогание, когда это исчадие ада заговорило о моей семье, и ненавидя то, как победно сверкнули его глаза при моей реакции.
— Это просто довольно распространенная причина появления на свет таких мужчин, как мы, из-за пренебрежения или насилия, так что это кажется достаточно простым вопросом.
Я отпустил ожерелье Татум и оттолкнул его, когда повернулся и вышел в гостиную.
— Моя семья не была такими чудовищами, как твоя.
— Я уверен, что это не так, — согласился он, следуя за мной. — Нет таких монстров, как мой отец.
Я бросил на него взгляд при этих словах, потому что на мгновение в его тоне просквозило что-то похожее на ненависть, когда он упомянул человека, который отнял у меня семью.
— Но они