Читаем Короли ночи полностью

С высоты он видел раскрашенные фигуры, скрывающиеся в кустарнике и перебегающие от дерева к дереву. Еще один из моряков со стрелой в груди скатился вниз. Остальные начали укрываться за обломками камней у подножия скалы. Разбойники оказались не очень — то искусными в поисках удобных укрытий и не привыкли к сражениям подобного рода. Со свистом рассекая воздух, стрелы вылетали из-за кустарников, вспарывали стволы деревьев и разбивались о каменные обломки. Люди на карнизе поспешно бросились на каменную поверхность.

— Теперь мы на самом деле угодили в ловушку! — лицо Стромбанни побледнело. Когда под ногами палуба, он держался мужественно, но молчаливое нападение дикарей изматывало его нервы.

— Конан сказал, что пикты боятся этой скалы, — припомнил Заромо. — Когда наступит темнота, наши люди смогут забраться на нее. Мы уже находимся на карнизе. Дикари не станут штурмовать скалу.

— Это так, — отозвался сверху Конан. — Пикты не полезут на скалу, чтобы добраться до вас. Они всего лишь окружат ее плотным кольцом и спокойно подождут, пока вы не передохните от голода.

— Он прав, — беспомощно прошептал Заромо. Что же нам делать?

— Заключить с Конаном перемирие, — отозвался Стромбанни. — Только он выведет нас отсюда живыми. Позже мы сможем перерезать ему горло, — уточнил пират и прокричал во весь голос. — Слушай, Конан, забудем на время все наши разногласия. Ты попал в такое же неприятное положение, как и мы. Спускайся и помоги нам выбраться отсюда.

— Я сижу совсем не в той лодке, в какой оказались вы,

— крикнул в ответ киммериец. — Я могу спокойно дождаться темноты, затем, спустившись по другой стороне скалы, исчезнуть в лесной чаще. Проскользнуть сквозь оцепление мне не составит особого труда. Потом я проберусь назад, в форт, и сообщу, что всех вас перебили дикари, — и это будет чистая правда.

Стромбанни и Заромо с посеревшими лицами уставились друг на друга.

— Но я этого не сделаю! — проревел в утешение им Конан. — Не потому, что считаю вас, грязных собак, пригодными в дело, просто я не могу позволить дикарям убивать белых людей, как скотов.

Из-за каменного гребня появилась голова киммерийца со спутанной гривой волос.

— Слушайте внимательно. Там, внизу, всего лишь маленький передовой отряд. Я смеялся, потому что видел этих дьяволов, когда они крались сквозь кустарники. Если бы их было много, внизу уже не осталось бы в живых ни одного вашего человека. Основные силы пиктов на подходе. Они скоро отрежут вам путь к побережью.

Он посмотрел вдаль.

— Я думаю, эти лесные дьяволы охраняют только западную часть скалы. По восточной я спущусь вниз и проберусь в лес, чтобы зайти им в тыл. А вы тем временем спускайтесь по тропе и всех ваших людей постарайтесь укрыть за обломками камней. Прикажите им держать луки и стрелы наготове и заранее вытащить мечи. Когда вы услышите мой крик, бегите к деревьям на западной части поляны.

— Как насчет сокровищ?

— К дьяволу сокровища! Мы можем считать себя счастливчиками, если спасем свои головы.

Голова киммерийца исчезла.

Оба капитана внимательно прислушались к звукам и поняли, что Конан пополз к другой стороне базальтовой скалы, которая в том месте была почти отвесной, и начал спускаться по ней вниз.

Внизу, в шелестящем листьями и ветвями лесу, стояла тишина. Ни одна стрела не ударилась о камни. Морские разбойники знали, что черные глаза дикарей со смертельно опасным нетерпением наблюдают за ними.

Стромбанни и Заромо стали осторожно спускаться по вьющейся среди камней тропе. Боцман сразу же присоединился к ним. Они преодолели почти половину тропы, когда смертоносные стрелы снова запели вокруг. Боцман охнул и, дергаясь, сполз по склону вниз. Древко стрелы торчало в его груди. Оказавшись внизу, оба капитана торопливо бросились под защиту разбросанных каменных обломков.

— А Конан не оставит нас здесь одних, будь он проклят? — выругавшись, спросил Заромо.

— В этом отношении мы можем ему доверять, — заверил его Стромбанни. — У таких варваров, как он, существует свой собственный кодекс чести. Киммериец никогда не допустит, чтобы дикари с другим цветом кожи убили белого человека. Он поможет нам в схватке с пиктами, даже если решил собственноручно придушить нас потом! Эй!

— Эге-гей! Э-эй!

Леденящий крик разорвал лесную тишину. Он доносился со стороны деревьев, растущих на западной оконечности лесной поляны. Одновременно что-то вылетело из-за деревьев и покатилось по траве, подпрыгивая на неровностях. Это была отрубленная голова пикта с жутко разрисованным искаженным лицом.

— Сигнал Конана! — прогремел Стромбанни.

Отчаявшиеся было морские разбойники дружно поднялись из-за своих камней, служивших им укрытием, и устремились в лес.

Из кустов беспорядочно полетели стрелы.

Бездыханно упали, пронзенные стрелами, три пирата.

Морские разбойники решительно проломились через подлесок и набросились на голые разрисованные фигуры, первыми поднявшиеся из густой чащи кустарника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы