Читаем Короли ночи полностью

— У меня много друзей и сторонников, но они все еще колеблются. Воин — безголовое животное, он идет за тем, кто кажется ему более сильным. Если Рогнар со своими соратниками погибнет, то остальные, без сомнения, примкнут ко мне.

— Значит… — глаза Кормака заблестели. — Слушай. Я сказал Рогнару правду: моя ладья действительно разбилась о скалы, но не только я уцелел. За южным мысом, хорошо укрывшись, сидят Вульфер и пятьдесят его волков. Мы собрались ночью после катастрофы и решили, что только я, как менее всех известный Рогнару, пойду в скаллу и постараюсь войти к нему в доверие, чтобы каким-нибудь образом добыть ладью. Именно это нам нужно. А теперь у меня есть к тебе предложение: я помогу тебе убежать, а ты объединишь свои силы с нашими и поможешь победить Рогнара. Потом ты дашь нам один из драккаров, а все добро в скалле, остальные люди и имущество будут твои. Если у нас будет хороший корабль, мы сами быстро добудем все это для себя и пополним команду. Ты согласен?

— Считай, что мы договорились, — радостно сказал юноша. — Помоги мне, и, клянусь, если я получу власть на этом острове, то отдам тебе самый лучший драккар, который только у меня будет.

— Хорошо. А теперь послушай. Стража меняется ночью?

— Вряд ли.

— А этот? Думаешь, его можно переубедить?

— Нет, это один из лучших людей Рогнара.

— Ну что ж, пусть ему будет хуже. Если мы с ним справимся, твой побег не обнаружат до самого утра. Погоди!

Кормак подошел к двери и позвал:

— Эй, стражник! Как же ты сторожишь пленника, если оставляешь ему открытой дорогу к бегству?

— Что?!

— Не что, а все решетки из окон выломаны.

— Ты с ума сошел! — простонал стражник, вбегая внутрь.

Он поднял голову, разглядывая окошко под самым потолком. В этот момент железный кулак Кормака сокрушил его ударом в челюсть. Тот упал без сознания. Ключи от сковывающих Хакона цепей были у стражника на поясе, и уже через минуту молодой человек потягивался, разминая затекшее тело. Кормак занялся перемещением на его место сторожа с кляпом во рту. Они беззвучно выскочили из тюрьмы, закрыли за собой дверь и бегом добрались до леса, окружавшего поселение. Здесь кельт остановился и огляделся вокруг. Луна еще не взошла, но звезды светили ярко.

Скалла была повернута к заливу, где стояли на якорях драккары. Около нее полукругом размещались амбары, конюшни и жилые дома дружины — ближний дом был в каких-нибудь ста ярдах. Тот, в котором держали Хакона, был крайним. Совсем рядом начинался лес, и некоторые постройки стояли уже в тени деревьев; поселение не было окружено частоколом или хотя бы обыкновенным забором. Рогнар был хозяином острова, никто, кроме его людей, не жил здесь, поэтому он чувствовал себя в безопасности и предпочитал развлечения трудам по организации обороны от маловероятной, по его мнению, угрозы нападения.

Эти наблюдения Кормака прервал тихий топот чьих-то быстро удаляющихся шагов. Он напряг зрение и увидел легкое движение под одним из высоких деревьев. Кельт оставил

Хакона и двинулся в ту сторону с кинжалом в руке. Его вел скорее инстинкт, чем зрение. Перед ним хрустнула растоптанная ветка, потом он увидел тень, оторвавшуюся от дерева и направившуюся в сторону скаллы. Даже при столь скупом освещении он понял, что так могло выглядеть только одно существо на острове.

— Анзаце! — прошипел Хакон, догоняя Кормака. — Снова он подсматривал! Нужно его перехватить, и сейчас же!

Но Кормак удержал его от погони.

— Спокойно, — прошептал кельт. — Он знает, что ты на свободе, но не подозревает, что мы его засекли. У нас есть в запасе еще немного времени, прежде чем здесь станет

жарко.

— Но Торула! Уйти без нее? Никогда! Иди сам, если хочешь, а я или заберу ее, или погибну!

Кормак посмотрел на скаллу — уродливая фигура как раз скрылась за углом.

— Пошли за ней, — согласился он. — Это безумие, но Рогнар действительно может ее убить, прежде чем ты вернешься со своими людьми.

Оба они выскочили из тени, быстро перебежали открытое пространство, отделяющее скаллу от леса, и приблизились к зарешеченному окну в самом конце постройки. Здесь они присели, и юноша тихонько постучал по решетке. Почти сразу же выглянуло белое личико девушки.

— Хакон! — раздался радостный шепот. — Будь осторожен! Здесь со мной старая Эдна. Она, правда, спит, но…

— Отодвинься, — шепнул Хакон, поднимая меч. — Я разрушу эти стены…

— Уж это-то точно поднимет на ноги даже самых пьяных, — прервал его Кормак. — У нас ровно столько времени, сколько Анзаце будет ябедничать Рогнару. Нет смысла тратить его без толку.

— Но как…

— Отойди, — скомандовал кельт, хватаясь за решетку и упираясь ногами в стену.

Хакон в немом удивлении смотрел, как спина ирландца выгибается дугой. Мускулы напряглись, вены вздулись, решетка подалась. Раздался сухой треск, и Кормак спокойно отставил на землю вырванное из стены железо. Кто-то заворчал внутри.

— Ну, иди сюда, — приказал Кормак, еще дрожа от напряжения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы