Читаем Короли океана полностью

Герцог де Ла Торре не пожелал оставаться в стороне и предложил напомнить нападающим о себе: ему казалось, что, услыхав его имя, они прекратят атаковать и уберутся восвояси.

– Нет, – категорически отрезал господин д’Ожерон. – Мы не вправе подвергать вас опасности. Кто знает, может, это разбойники. К тому же мы имеем честь служить вам охраной и защитить вас уж как-нибудь сумеем.

– Кто бы они ни были, – вмешался Монбар, – но это определенно не бродяги, шарящие по саванне, которых мы тут встречаем каждый божий день. Уж эти-то отлично знают, что вы с нами. И доказательство тому – несвойственная им решимость и то, как они устроили свою засаду. Есть в этом деле что-то темное, загадочное, а что – пока не пойму. Да и как знать, господин герцог, – продолжал он с сардонической ухмылкой, – уж не вас ли подстерегали эти мерзавцы? Может, вам стоит бояться их больше нашего?

– Даже не знаю, что и сказать, – задумчиво покачав головой, молвил герцог. – Возможно, вы правы. И за этим налетом, спланированным с такой ловкостью, кроется некий тайный заговор, который очень важно разоблачить. В общем, делайте, что считаете нужным, господа, и можете положиться на меня так же, как я на вас.

– Золотые слова! А этим шельмам нас ни за что не одолеть, – усмехнулся Монбар. – Слава богу, они еще пожалеют, что посмели на нас напасть! Но вам не стоит компрометировать себя участием в этой заварухе, тем более что тут ваше дело сторона, и мы с товарищами заклинаем вас – не ввязывайтесь в драку!

– Такому не бывать, сударь! – горячо воскликнул герцог. – Эти люди – разбойники и вне закона. Они мне больше не соотечественники, как и вам. И я пренебрег бы долгом, отказавшись сражаться на вашей стороне. А стало быть, прошу вас, выражая вам искреннюю благодарность, не настаивать на своем: решение мое твердое и бесповоротное.

– Будь по-вашему, герцог, вам, как никому другому, пристало разбираться в вопросах чести. – И, обращаясь к товарищам, Монбар прибавил: – Братья, этих мерзавцев тут человек двести пятьдесят, не больше, так что на каждого нашего придется по шесть врагов. Для нас это ж сущие пустяки!

– Еще бы! Да здравствует Монбар! – прокричали флибустьеры.

– А теперь, – продолжал Монбар, – за дело, да поживей! Мы и так потеряли слишком много времени. И в первую голову – из-за ложной сердобольности. Закалывайте лошадей – их трупы будут нам прикрытием: уж лучше так, чем вовсе никак!

Положение было и впрямь критическое – Береговые братья прекрасно это понимали. Они хоть и были отчаянными храбрецами, но вполне трезво оценивали сложившиеся обстоятельства. Немилосердный приказ командира был исполнен без колебаний: лошадей, заколотых работниками, свалили в ряд – наподобие бруствера, за которым и укрылись флибустьеры; став на одно колено, они открыли по неприятелю шквальный огонь, тем более ожесточенный, что каждый выстрел, достигнув цели, разил врага наповал один за другим.

За несколько минут перестрелка обернулась для нападающих такими потерями, что вмиг остудила их пыл и вынудила отступить обратно за деревья, откуда они могли снова перейти в атаку, правда уже с оглядкой, чтобы не позволить несокрушимому врагу внести сумятицу в их ряды. А меж тем враг, несмотря на свою малочисленность, похоже, ничуть не боялся атакующих и, не подставляя себя под удар, с достоинством сдерживал каждый их натиск…

Остальное же нам известно.

Между тем Дрейф, вызволив своего брата, о чем мы говорили выше, бесстрашно бросился в лес вдогонку за испанцами, совершенно не заботясь о том, бегут ли за ним его друзья или нет.

Но работники заметили своего хозяина, и, поскольку они горячо его любили, им не хотелось бросать его одного. Данник походя даже увлек за собой нескольких Береговых братьев, и те недолго думая последовали за Дрейфом, своим славным предводителем. Таким образом, флибустьер, сам того не ведая, заручился поддержкой дюжины товарищей-буканьеров.

Среди горстки отступавших испанцев, которые уводили с собой двух пленниц, Дрейф в пылу схватки вдруг заприметил две мрачные физиономии и как будто узнал их по холодному, жестокому выражению.

И тут его осенило, хотя в голову и закрались сомнения.

Не сознавая чувства, его охватившего, даже не пытаясь понять, откуда оно взялось, он захотел удостовериться, ошибка это или нет. Что, если в смутную пору его жизни, воспоминание о которой сохранилось в глубине его сердца как о жестокой ране, те двое, кого он с полной уверенностью считал мертвецами, каким-то чудом вырвались из лап дьявола и, избежав проклятия, на них возложенного, вернулись целые, невредимые и грозные, как никогда прежде, с тем чтобы отомстить за невыносимые муки, кои им наверняка было суждено испытать.

При одной этой мысли флибустьер почувствовал, как в нем пробудилась былая ненависть, сильная и неодолимая, словно тогда – в тот первый день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения