Читаем Короли океана полностью

– Аминь! – слащаво проговорил Питриан. – Как бы не так. Близок локоть, да не укусишь. Странно, – прибавил он, будто разговаривая сам с собой, – стоило мне вырядиться испанцем, как потянуло на всякие поговорки. Может, дело и впрямь в наряде? – И, обращаясь уже к разбойнику, он продолжал: – И когда же собираются повесить Олоне, дружище?

– Дня через два, от силы три.

– Отлично. Теперь я спокоен. За это время вполне может статься, что вместо него болтаться в петле будет кто-то другой.

– Что вы хотите этим сказать?

– А вам-то какая печаль, достоуважаемый? Давайте лучше потолкуем о вашей особе. Кто пустил вас по моему следу?

– Онцилла.

– А этот Онцилла еще та шельма! – усмехнулся Питриан. – Я не знаю никого, кто мог бы так ловко чужими руками жар загребать. Только зря он заварил всю эту кашу, уж больно горькая она на вкус! Честное слово, достоуважаемый, вы сваляли большого дурака и получите по заслугам. Но как вы здесь оказались?

– Про пещеру мне рассказал Онцилла. Он уверял, что я точно вас здесь найду.

– Ну что ж, как видите, он не соврал. Одна беда, первым нашел вас я. Откуда Онцилла узнал про пещеру?

– Почем я знаю, он ничего не рассказывал.

– И отрядил вас одного по мою душу?

– Да.

– Ну что ж, достоуважаемый, дело тут самое что ни на есть ясное: вашему достойному дружку просто надо было от вас избавиться. Где сейчас Онцилла? Что делает?

– Он в Веракрусе, состоит начальником тайной службы при губернаторе, в чине капитана, и зовут его теперь Пеньяранда.

– Прекрасно!

– Ладно, давайте кончать с этим. Я устал от вас так же, как и вы, должно быть, от меня.

– Удивительно точно подмечено, достоуважаемый. Ежели знаете какую молитву, прочтите и перепоручите свою душу дьяволу. Даю вам на все про все пять минут.

– Не знаю я никаких молитв, да и перепоручаться не собираюсь ни Богу, ни дьяволу, ведь их нет – ни того ни другого!

– Это что, ваши религиозные убеждения? В таком случае мне вас не с чем поздравить.

Разбойник пожал плечами.

– Смерть – это тьфу, – сказал он, – всего лишь конец жалкой жизни, начало вечного сна, то есть небытия. А теперь делайте со мной что хотите, и без лишних разговоров.

– Подымайтесь! – велел Питриан.

Босуэлл встал.

– Я хочу, чтоб вы приняли смерть по-человечески, а не как бык на бойне, – сказал Питриан.

И он развязал веревку, которой были спутаны руки разбойника. Тот презрительно усмехнулся и пожал плечами.

Питриан отступил на несколько шагов назад и взвел курки пистолетов.

Босуэлл, следивший за каждым его движением, вдруг съежился и, точно тигр, метнулся к выходу из пещеры.

Грянули два выстрела – разбойник рухнул наземь и покатился, дико крича в жутких корчах. Он бился еще несколько мгновений, потом застыл в неподвижности.



Он был мертв!

Первая пуля разнесла ему череп, а вторая пронзила сердце.

Истошному воплю поверженного разбойника вторил крик, раздавшийся поблизости.

– Э, а это еще что такое? – прошептал Питриан, спешно перезаряжая пистолеты. – Неужто мерзавец меня обманул? Вдруг это его сообщники, затаившиеся где-нибудь поблизости?

– Не стреляйте! Не стреляйте! Я друг.

– Черт побери, коли на то пошло, встреча будет теплой!

– Не стреляйте! Я друг! – повторял быстро приближающийся голос.

– А голос, кажется, знакомый, – сказал себе Питриан, предусмотрительно занимая оборонительную позицию.

– Эй, приятель! Скажите, вы там живой? Это ж я, Педро Гарсиас.

– Уф! – с облегчением вздохнул молодой человек. – Это мне больше по душе. Идите! Идите же сюда, дон Педро! – громко прибавил он. – Живой я, слава богу!

– Да будет благословенна Богоматерь наша Гваделупская! – проговорил мексиканец, показавшись у входа в пещеру. – Черт возьми, как же долго я вас искал!

И тут он споткнулся о тело разбойника.

– А это еще что? – вскричал он. – Мертвец? Выходит, здесь кипел бой?

– Разве вы ничего не слыхали?

– Ну да, слыхал – пару выстрелов.

– Что ж, тогда гляньте на него! Узнаете старого знакомого?

Селянин взял факел, склонился над телом и несколько мгновений присматривался.

– Э-э, – заметил он, – кажись, я его признал. Значит, есть справедливость на небесах, раз этот негодяй наконец-то получил по заслугам. Но как он здесь оказался?

– Да так вот и объявился, один-одинешенек.

– Понятно. Но зачем его сюда занесло?

– По мою душу.

– Совсем одного?

– Господи, ну да.

– Значит, он не в своем уме.

– И я ему так сказал, да только он не поверил.

– Ну и вы ему это доказали. Что ж, тем хуже для него. В конце концов, он еще тот головорез. Увы, такого добра у нас хватает, но не будем больше об этом.

– Простите, уважаемый дон Педро, напротив, давайте поговорим!

– Ладно, но зачем?

– Затем, что с ним и живым-то у меня не было охоты оставаться наедине, а с мертвым и подавно.

– То есть вы хотите от него избавиться? Что ж, это запросто: камень на шею – и в море.

– Как раз это я и собирался сделать. Не хотелось бы, чтоб на него здесь кто-то наткнулся.

– Но вы-то сами, надеюсь, не собираетесь здесь торчать?

– А то как же! Куда мне еще деваться? В этих краях я чужак.

– Вы пойдете со мной, дружище. Я обещал вашему товарищу спрятать вас в надежном месте и свое обещание сдержу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения