Читаем Короли океана полностью

– А ты попробуй ее мне навязать, ничтожество! – воскликнула девушка, резко выхватывая пистолет из-за пояса. – Попробуй, ну! И тут же свалишься к моим ногам, как подбитый бешеный пес, ведь ты такой и есть.

– Девочка, девочка, еще раз говорю – полегче! Уж больно злоупотребляешь ты своей неприкосновенностью. Я ведь могу и всерьез рассердиться.

– Скажу еще только слово, – с полным презрением бросила Майская Фиалка. – Не боюсь я тебя, слышишь? И не побоюсь войти в клетку, куда ты сажаешь нас против нашей воли. А теперь поди прочь!

Онцилла язвительно ухмыльнулся, но отвесил поклон и вышел.

Девушка на мгновение прислушалась, ловя ухом шум удалявшихся шагов, и, когда он стих, не сказав ни слова, повела обеих женщин за собой.

Так называемая клетка, куда заточили пленниц, состояла из дюжины комнат, впрочем вполне сносно обставленных, и на тюрьму, в общем-то, совсем не походила. Как и предупреждал Онцилла, служанки герцогини, которых похитили вместе с хозяйкой, уже дожидались ее, поскольку их доставили сюда на двадцать минут раньше. Они нисколько не роптали на своих похитителей, с которыми за всю дорогу не обмолвились ни словом. Эти славные девушки, решившие, что хозяйке непременно нужно будет восстановить силы после столь долгого пути в ужасных условиях, даже умудрились приготовить для нее плотный завтрак.

К немалому удивлению герцогини и ее дочери, с тех пор, как их силой привезли в это злосчастное место, Майскую Фиалку словно подменили: она смеялась и шутила – словом, стала вдруг очень веселой. Герцогиня с дочерью только изумлялись ее радостному настроению, тем более что ни малейшего повода для веселья, по их разумению, не было.

– Ешьте, пейте и ни о чем не тужите, – говорила Майская Фиалка. – Кто знает, что нас ждет в будущем. В нашем положении лучше набраться сил, чтобы быть готовыми к тому, что вот-вот может случиться.

Рассуждая подобным образом, она принялась накрывать на стол, после чего так ласково и нежно уговаривала герцогиню с дочерью поесть, что те, невзирая на снедавшую их тревогу, согласились сесть за стол, правда притронулись только к фруктам, и то едва-едва. Когда же с завтраком было покончено, Майская Фиалка, единственная, кто, к вящему изумлению сотрапезниц, ела с большим аппетитом, встала и повела их в некое подобие гостиной, располагавшейся посредине между остальными комнатами.

– Садитесь, – сказала она, указывая спутницам на кресла.

Засим она пошла открывать одну за другой двери в соседние комнаты. Герцогиня с дочерью наблюдали за нею в полном недоумении, хотя и не без любопытства. Майская Фиалка держала пистолеты все там же, за поясом, а «гелен» – в руке. Когда все двери были распахнуты настежь, девушка вернулась к спутницам и села между ними.

– Ну вот, – промолвила она, бросив плутовской взгляд сквозь анфиладу комнат, тянувшихся слева и справа, – так можно не бояться, что нас подслушают. Я хочу передать вам вести, которые вас наверняка обрадуют и вернут надежду в ваши сердца.

– Что же это за вести? – воскликнули обе женщины.

– Тише! – резко выдохнула девушка. – Как принято говорить у нас, флибустьеров, в лесу даже у листьев есть глаза, так что не так громко, а то ведь у стен могут быть уши.

– Говори же, девочка, говори, во имя неба! – взмолилась герцогиня, беря Майскую Фиалку за руку, в то время как донья Виолента взяла ее за другую.

– Так вот, знайте: когда мы остановились возле этого проклятого дома, среди зевак, вышедших на нас поглядеть да потешиться над нами, одного я признала.

– Ах! – проронила донья Виолента.

– Да, этот человек нынче ночью провел меня в Веракрус, и с его помощью я попала в тюрьму к Олоне. Он очень честный, и зовут его Педро Гарсиас.

– А он-то признал тебя, девочка?

– Да, мы с ним успели переглянуться.

– О, тогда мы спасены! – обрадовались обе женщины.

– Надеюсь, – продолжала Майская Фиалка. – И все же прошу, будем вдвойне начеку! Главное – ничем себя не выдать. Этой ночью мы не станем ложиться спать, чтобы быть готовыми ко всему. Останемся втроем в одной комнате и покрепче запремся.

– Да-да, – согласилась донья Виолента, – конечно, сестренка, мы согласны и сделаем все, что ты скажешь. Будь нам указующим перстом!

– Положитесь на меня. Онцилла думает, что теперь ему уже ничто не угрожает. Но и часа не пройдет, как по его следу пойдут те, кому он скоро дорого заплатит за все, что сделал сегодня.

– Помолимся же Богу, – проговорила герцогиня, – помолимся горячо, чтобы Он не лишил нас своей заботы, которой до сих пор окружал! Только в Его власти спасти нас!

Глава XVIII

Каким способом воспользовался дон Педро Гарсиас, чтобы повидаться с Олоне

Олоне, отослав Майскую Фиалку во дворец герцога де Ла Торре, думал если не нагнать девушку, то по крайней мере быть там же через несколько минут после нее. Но, к сожалению, ему пришлось задержаться дольше, чем он рассчитывал. И вот почему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения