Читаем Короли преступного мира полностью

— Номенклатура — власть. Все меняется, а она остается, потому что живет по закону сообщающихся сосудов.

— Я приехал в Европу «делать деньги», — заметил Майкл. — Но Москва для меня — загадка: здесь самые непредсказуемые и нелогичные бизнесмены в мире.

— Я развею ваше мнение о русских бизнесменах, — сказал дон Роберт и предложил выпить за мистера Майкла.

Из Мюнхена дон Роберт улетал в Москву. Провожающий Манфред был доволен сделкой. Она была обещающая…

— Ныне все рвут военное снаряжение. Настоящий бум!

— Мы делаем доброе дело, — кивнул дон Роберт, — помогаем патриотам бороться за независимость…

Лариса стояла рядом. Манфред продолжал разговаривать с доном Робертом.

— Я слежу за валютным курсом. Обращает на себя внимание скачкообразный рост продаж валюты на вашей бирже. При нынешних объемах можно ожидать нового обострения дефицита рубля…

— Мы сейчас плывем, — спокойно заметил дон Роберт.

Лариса ждала, что Манфред что-то скажет ей, хотя бы на прощанье; ведь он столько ей обещал… Но Манфред словно забыл о ней. И это испортило ей настроение.

К дону Роберту вместе с Расулом Абу приехал Сомов.

— Опять контрразведка? — И дон Роберт с театральной усталостью свалился в кресло.

Сигнал о готовящемся спецрейсе Ил-76 ТД госбезопасность получила от военной контрразведки. На военный аэродром тут же выехали представители таможни. В грузовом самолете коммерческой авиакомпании уже находились два бронетранспортера, остальные десять БТРов должны были отправиться следующими рейсами…

С аэродрома срочно позвонили генералу Винокурову и доложили, что лицензий на вывоз этого груза у них нет.

— Об этом должен думать завод, — нагловато заметил генерал: нельзя ничего доверить. Генерала больше всего бесила утечка. Все было прокручено так, что ее не должно было быть…

Генерал тотчас позвонил Сомову.

— Я в курсе дела, — равнодушно, с ленцой ответил Сомов. — Люди, которые не смогли обеспечить тайну, видимо, Роберта. Что? Приехали на военный аэродром на личном автомобиле и скандалили? Ну что с них возьмешь, мой милый генерал. Они же привыкли обращаться так с девочками. А это не «конкурс красоты»… Господи, какая жизнь… Мешанина.

…И вот теперь дон Роберт щупал острыми глазами Сомова.

— Что прикажете делать?

— Да ничего. Себя мы обезопасили. Ответит машзавод, освоивший выпуск БТРов. А они все свалят на конверсию, из-за которой возникли немалые трудности. Но обидно, что упустили куш.

— Лучше бы я занимался девочками, — усмехнулся дон Роберт.

— И мальчиками, — с ухмылкой подсказал Сомов, вспомнив прогулку на Москву-реку к «нудистам».

— Смеешься, — обидчиво, поджав сухие губы, заметил дон Роберт, — но этот товар сейчас не менее ходовой, чем твои БТРы.

Расул Абу перебил милую дружескую перепалку.

— Генерал зря обижен. Утечка не наша. Я произвел скрупулезную проверку. Утверждаю, утечка произошла у генерала.

— Он любит валить с больной головы на здоровую, — почему-то подтвердил Сомов.

С Сомовым договорились об общих действиях. И, почесав языки о валюте, мирно разошлись. Дон Роберт проводил Сомова до машины. Пожелав ему удачи, он поднялся к себе, где ждал его Расул Абу.

— Эти военные — бараны, — обозленно заключил дон Роберт. — По-другому они не могут. Где Ахмет Борисович?

— Теперь богатые рвутся в центр Москвы, — засмеялся Расул Абу. — Он там…

Шутка дону Роберту понравилась. Он помешал ложечкой сахар в стакане. Чай был темный, и он поморщился: крепкий чай, как и чефир, портит лицо и действует нехорошо на сердце…

Дон Роберт внимательно посмотрел на Расула Абу.

— Газета хорошо обыграла заявление мэра города своим претендентам: «Одно дело — хотеть, другое — уметь», в смысле — не уметь, а иметь… В Древнем Риме сенатором выбирался самый состоятельный патрон.

— Лучше всего и уметь, и иметь.

— Да, ты газет не читаешь. За тебя это делаю я. Трудная обязанность, — дон Роберт, отхлебнув из стакана чай, капризно хмыкнул. — Как надоел мне этот нищенский мир. Все в нем перевернуто… Все поставлено с ног на голову… Я хочу получить реальные деньги, а не инфляцию. А мне подсовывают хуже того — гиперинфляцию, делая мои деньги сортирными бумажками.

— Жизнь не мед, — согласился Расул Абу. — Она, как самый скучный анекдот, — с днями глупеет.

— Жизнь-то глупеет. — Дон Роберт ткнул рукой в свежую газету. — Хоть ты и не читаешь их, все равно послушай, что пишут. «Я буду говорить, как ученый. Если доктрина правительства будет реализована, я смело прогнозирую социальные катаклизмы».

— Ну и что?

— Как что? «Ситуация развивается по модели пугачевских бунтов. Когда народ дойдет до предела отчаяния… кто же станет сидеть сложа руки, когда население будет гибнуть от рук бандитов»…

— Не от нас же?! — удивился Расул Абу. — Потом не все же погибнут. Кто-нибудь останется.

— Мы с тобой на голом острове.

— Капитализм не может существовать на голом острове… — И Расул Абу смачно затянулся сигаретой.

53

В отеле «Балчуг» распахнуты двери, и солидные швейцары в строгих костюмах кланяются в пояс. Отель только что отстроился: два ресторана и более двухсот номеров. Затраты на проект: сто двадцать миллионов немецких марок.

Перейти на страницу:

Похожие книги