Читаем Короли рая полностью

Повезло, что он не разбился, подумала Дала, но ты молодец.

– Это не прения. – Глаза Амиры вспыхнули. – Богиня глаголет, а мы, смертные, внимаем. – Она указала на девушек. – Птенчики, судите друг друга в глазах Нанот и сообщите о наиболее достойных.

Сперва никто не шевелился – девицы должны были сами принять решение. Разумеется, Дала никогда не участвовала в обсуждениях и понятия не имела, каков план. До сего дня она слышала только перешептывания в чужих группках. Но она не удивилась, когда Табайя прорвалась сквозь стаю и склонила голову:

– С вашего позволения, Госпожа, я буду говорить от имени группы.

Жрица хорошо это скрывала, но Дале показалось, что она вздохнула с облегчением, затем отступила в сторону, чтобы позволить новой Говорящей подняться на камень.

Табайя была накрашена и принаряжена не больше других воспитанниц. К ее ученической шали до сих пор была привязана черная полоска ткани в знак траура по ее умершим родичам, но в остальном она оделась как обычно. Она ничего не принесла с собой к булыжнику, никаких письменных заготовок. Девочки позади нее стояли в произвольном порядке, насколько могла судить Дала, и ей придется запомнить каждое имя – возможно, также имена их матерей – и надлежащий порядок их расстановки. Дала испытала невольное уважение.

– Брэнна.

Первое названное имя. Первый провал. Девушка вышла из группы с высоко поднятой головой и спокойным лицом и, не сказав ни слова, направилась к вратам подворья.

Она была дочерью мелкой торговки к югу от Орхуса и младше большинства девчонок. Дала облегченно вздохнула просто потому, что названное имя принадлежало не ей.

Если меня и предали, то не полностью.

Некоторые из матрон в толпе взглянули на женщину с красным лицом, которая встала и перехватила свою дочь, схватив ее за руку и почти потащив по дорожке.

Она юна и шла с достоинством. До этого момента не знала стыда.

Табайя, казалось, тоже заметила эту реакцию и теперь объявляла новые имена почти без остановки. Большинство не походили на откровенных неудачниц, разве что за исключением инстинкта следовать, а не руководить, но это характеризовало большую часть группы. Каждая названная девушка покидала шеренгу и шагала к выходу с родней на буксире – хотя большинство матрон вели себя приличнее первой.

Дале стало ясно: триумф одерживают волевые девицы, не знающие раскаяний, – девицы, которые боролись за каждый дюйм, невзирая на последствия, и стали непоколебимыми. Тем, кто могли смотреть своим сестрам в глаза и без слов говорить: «Я стремлюсь к этому больше других, я не прогнусь», в конечном счете и не пришлось этого делать.

Было также несколько интриганок – девушек, способных убедить других в собственной поддержке, – и самых богатых в округе, умеющих добиться своего посулами серебра или угрозами расправы.

Но никто не похож на меня, кроме Табайи. Никто, кроме нас, не пытался изменить игру при помощи ножей.

Неудачницы выбывали одна за другой: нижние десять, нижние двадцать. Матери раздувались от ярости и уходили так же бессловесно, как их дочки, – казалось, тем злее, чем ближе те были к успеху.

Дала неоднократно замечала, что задерживает дыхание и вынуждена сосредотачиваться, чтобы держать себя в руках. С каждым новым именем она ожидала услышать свое. С каждым объявлением она готовилась встать перед оставшейся толпой, ученицами и жрицей и заявить, что отвергает все это, что не согласна, и тем самым разрушить будущее им всем и выдержать всякий последующий гнев.

«Вмешается ли Амира?» – задалась она вопросом. Изменит ли правила из страха, если матроны возжаждут крови Далы? Намеревалась ли вообще когда-нибудь им следовать?

Но ведь женщины Севера даже саксов не носят – что они могли реально сделать? Их телохранители совсем не походили на Бирмуна. Они не причинили бы вред женщине средь бела дня, при свидетелях, при жрице – они не осмелятся предстать перед горным богом лишь ради удовольствия своих матрон.

Эта мысль показалась ей важной, хотя и непонятно почему.

– Кари.

Двадцать второе имя. Если я правильно посчитала. Затем двадцать третье. Дала оглянулась на Джучи и увидела, что та дрожит.

– Эйра.

Та встала и уставилась на траву, и многие другие девушки удивленно заморгали.

– Сильвита.

Ее однокашницы мотали головами из стороны в сторону и скользили по ней взглядами, словно ища объяснения, затем потрясенно или обвинительно глядели друг на дружку. Дала почувствовала, как ее плечи расслабились, но держала язык за зубами.

Я сделала это. Она чуть не рассмеялась вслух. Я выжила. О Миша, я жрица.

Табайя продолжала читать имена, несмотря на реакцию девушек, и толпа наконец удовлетворилась. Все оставшиеся дочки успешно прошли, и каждая, когда ее называли, бежала вниз, чтобы отпраздновать и обнять родню, купаясь в похвале.

Перейти на страницу:

Похожие книги