Читаем Короли вечерних улиц полностью

– Естественно, – иронично ухмыльнулся Мика. – О каком сожалении может идти речь, я ненавижу его как бешеную собаку.

– Ты так мне и не ответил, – строго поглядел на него Батори.

– Что тут отвечать, – пожал плечами Шиндо, – на второй день мать выгнала меня из дома. Я так и не стал тем, кого бы они хотели увидеть.

– Ты скитался по улицам? – сдвинув брови, произнес Батори, понимая почему мальчик в таком состоянии.

– А что мне оставалось? – усмехнулся парень. – Жилья-то у меня так и нет. Ты был в отъезде. Вот и пришлось примкнуть к местному огоньку общества бомжей у мусорного бака через пару кварталов, и знаешь, – криво усмехнулся Микаэль, – там, как выяснилось, есть неплохие ребята. Они даже обещали отвести меня в свою коммуну под мостом.

– Что за вздор? – одернул его Ферид.

– А почему бы и нет? – улыбнулся Микаэль. – Надо же мне где-то доживать свой век.

– Поедешь ко мне? – подумав, мягко спросил Батори.

– В смысле, к тебе? – непонимающе взглянул на него Шиндо.

– В прямом. – Мужчина поднялся.

Мика в недоумении смотрел на человека с развевающимися на ветру длинными серебристыми волосами. За годы их знакомства эта фраза прозвучала впервые. Шиндо общался с ним на протяжении двух лет, и всегда Ферид оказывал ему необходимую поддержку, помогал, чем мог, он знал о Мике всё и, тем не менее, за это время Батори ни разу не показывал ему свой обитель и никогда внятно не говорил о роде своей деятельности. Мика лишь знал то, что тот занимается каким-то бизнесом, не вдаваясь в детали и подробности, которые самому Шиндо, собственно, были и ни к чему.

– Согласишься жить со мной? – выразительные глаза мужчины смотрели прямо, ожидая ответа.

На минуту опустив взор сапфировых глаз к полу, подумав и приняв решение, Мика выпрямился.

– Да.

– В таком случае, пойдем, уже темнеет, – мягко улыбнулся Батори, протягивая руку и когда Микаэль приблизился, положил ее ему на спину и повел к машине.

«Что же я делаю?…»

Каприз. Почему ты колеблешься?

Проснувшись, Микаэль сладко потянулся и развернулся на спину, устремив взор на высокий потолок. Закрыв глаза, он мысленно прокручивал вчерашний день, а именно приезд в роскошный особняк, располагающийся почти в центре города. Так дико было видеть подобное изысканное убранство дома после его обшарпанной скромной квартирки, что Мика, даже невзирая на свою слабость после двухнедельного скитания по улицам почти впроголодь, с интересом оглядывал все вокруг, изучая каждую деталь. Но естественно, основное внимание привлекал, несомненно, хозяин сего небольшого поместья, на первый взгляд показавшегося Мике размером со здание его школы, в последствие он убедился, что это не так. После принятия ванны, превосходного ужина и обсуждения некоторых незначительных деталей, Батори, видя, что парень изрядно измотан, отправил его спать в комнату для гостей, которую ранее приказал слугам подготовить. И Мику, уже не способного полноценно соображать и выяснять что-либо, думать о том, что будет с ним дальше, тут же одолел крепкий, здоровый сон, стоило лишь лечь в мягкую постель и коснуться головой подушки.

Встав с постели, поправляя ворот белоснежной, Феридовской рубашки, которая была ему несколько велика, Мика прошел к огромному окну. Слегка отодвинув легкую гардину, он оглядел представший ему вид заднего двора с прекрасным пейзажем.

«Интересно, он дома или уже на работе?»

Желая получить ответ на этот вопрос, юноша оставил спальню и, озираясь по сторонам, дабы лучше изучить место, в котором отныне ему придется жить, пока не обзаведется собственным домом, прошел по коридору и спустился по лестнице на первый этаж. Окинув взглядом пустой холл, Шиндо направился в сторону гостиной. Стоило Микаэлю войти, как он вздрогнул от неожиданности, когда увидел немецкого дога черной масти, который мирно лежал на коврике у камина, опустив голову на лапы, и стоило псу заприметить парня, он устремил на него недобрый взгляд и предупредительно зарычал.

Мика не боялся собак, однако быть наедине в чужом доме с животным весьма внушительных размеров было боязно, тем более пес не выказывал своего дружелюбия.

– Тише, Граф. Этот молодой человек отныне твой новый хозяин.

Микаэль обернулся, услышав, как за его спиной разлились мягкие нотки елейного голоса.

– Ферид, – выдохнул Мика, глядя на мужчину в длинном халате. – Ты напугал меня. Я не слышал, как ты подошел.

– Ахах, прости, мальчик, – с извиняющимся выражением на лице усмехнулся Батори, положив руку на плечо Мики. – Я думал, твое знакомство с моим подопечным будет более удачным.

– Я ему явно не нравлюсь, – глядя на пса, пристально изучающего его своими блестящими, как бусины, черными глазами, уверенно произнес Шиндо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы