Читаем Корона для бунтарки полностью

У юного графа это выходило не очень. Он весь порозовел и чувствовал себя очень некомфортно, когда девушка объясняла ему, как строить качели, а мне это наоборот казалось очень милым.

Когда дело дошло до крепления, то это было еще смешнее. Питер даже свой пиджак снял и несколько раз пытался перекинуть конец через ветку. В общем, на весь процесс у нас ушло около получаса, а мой смех уже не мог сдерживаться.

— И что теперь? — спросил Питер, оглядывая свое творение, висевшее справа от меня.

— Теперь садись и раскачивайся.

Он был не очень уверен в этой затее, но все-таки взял веревки в руки и сел на доску. Правда долго он там не продержался. Наверное, узлы были слишком слабые, потому что Питер и секунды не просидел, сразу плюхнулся на землю. Теперь я не могла сдерживаться и рассмеялась, что есть сил.

— Это не смешно, — с улыбкой осуждал меня граф.

Я несогласно с ним покачала головой, продолжая сгибаться от хохота.

Когда я успокоилась, мы выкинули творение Питера куда-то в кусты, и я разрешила ему воспользоваться своей конструкцией. Мы катались, пока солнце не село за горизонт. То раскачивали друг друга по очереди, а то и вовсе становились где-то сзади и катались вместе. Впервые я увидела Питера совсем с другой стороны. Он довольно смешной и интересный, просто сидит в своей скорлупе, которую нужно сломать.

Наш смех привлек внимание вышедших в сад придворных. Нас немного поругали за порчу имущества и детские забавы, но хорошее настроение никто испортить не мог. В итоге нас загнали во дворец и в срочном порядке отправили мыть руки, ведь скоро ужин.

Мы с Питером продолжали разговор и за столом, собирая удивленные взгляды со всех сторон. Кажется, даже поданный омар не так интересовал наших родственников, как разговор двух, якобы, соперников. Питер даже до комнаты меня проводил и пожелал спокойной ночи. Все-таки он хороший, но в разговоре слишком много удивлялся таким базовым вещам, которые я видела каждый день. Мне даже пришлось пообещать, что когда-нибудь я приведу его в кафе Бэйна и угощу гамбургером с ананасом.

* * *

А в пятницу у нас по расписанию были танцы. Один раз я уже показала этим ребятам, как я танцую. Помнится, надо мной посмеялись и решили, что будут перевоспитывать.

Занятие началось сразу после уроков в академии, чтобы уставшими пойти и хорошенько подкрепиться. Ничего хорошего я от этого дня не ждала. Уже обрадовалась музыкальным инструментам, но кроме треугольника, после которого голова болела, мне ничего не перепало. Не думаю, что с танцами будет иначе.

В этот раз мы занимались в специально отведенной комнате. Тут был паркет, большое зеркало и хорошее освещение. Занятие вел все тот же чувак, что вчера руководил музыкальным процессом. В комнате еще стоял музыкальный центр, но его явно никто не включает, учитель все делает под свой собственный ритм.

— Дорогуши, сегодня посвятим день танцу, без которого не обходится ни одно торжество. Вальс, детки мои. Я разобью вас на пары, и мы приступим.

Может я и не Эйнштейн, но с математикой у меня все хорошо, чтобы уверенно сказать: пять на два не делится. Конечно, учителя это не остановило. Он принципиально начал с конца, поставив в пару Кейтлин с Робертом и Питера с Шанти, а после уже и удостоил меня взглядом.

Я, жуя жвачку, улыбнулась ему. Интересно, как он собирается выкручиваться из такой неловкой ситуации?

— Мисс Ромеро, может, вам пока просто посмотреть? Не думаю, что вы знаете все секреты этого танца.

— А разве вы здесь не для того, чтобы научить меня?

Да, колкости мне не занимать, но сказала я это вполне справедливо. Мы так еще немного постояли, глядя друг на друга, пока по косяку двери тихонечко не постучали.

— Прочу прощения, — Мы с учителем синхронно обернулись. На пороге стоял Джерри в ковбойской шляпе и кожаной жилетке. Я сразу подумала о Диком Западе. — Тут пришло письмо для мисс Ромеро. Его передали из академии у ворот.

— Прекрасно! — обрадовался учитель.

Он подошел к Джерри, забрал письмо из его рук и подтолкнул парня в комнату.

— Мистер Конан составит вам компанию, принцесса.

Примерно так мы и распределились по парам, только с меня и моего партнера сняли головные уборы. Учитель считал от одного до трех в быстром темпе, за которым мы должны были успевать, переступая.

— Мисс Ромеро, встаньте на носки. Ваши движения должны быть плавными, словно перышко на воде. Если вы не носите туфли, то будьте любезны хотя бы движения правильно выполнять.

Я послушно приподнялась, доставая теперь Джерри до носа. Двигаться так было в разы тяжелее, но движения и вправду получались тоньше. Учитель подходил к нашей паре чаще всего, то приподнять руку Джерри с моей талии, то мою поставить прямее.

— Мисс Кейтлин, в танце ведет мужчина, — послышался еще один комментарий.

— Это было бы возможно, будь со мной в паре мужчина, — ответила Кейтлин, чем вызвала у меня и Джерри смешки.

— Это было бы возможно, не будь со мной в паре танка, — возразил Роберт, недовольно глядя на родственницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия / Детская литература
Проект «Альфа К-2»
Проект «Альфа К-2»

Эта книжка несколько необычна. Трудно назвать ее характер. С одной стороны это приключенческая повесть, потому что ее герои — двое мальчишек — переживают самые разнообразные приключения, какие только могут выпасть на долю двух шестиклассников в конце учебного года. Однако в этот реальный сюжет вплетаются и события явно фантастические. Они связаны с космосом, с инопланетными цивилизациями… Может быть, тогда стоит отнести повесть в разряд фантастики? Но тут вмешиваются сами герои. Они протестуют. Ведь для того, чтобы разобраться в проблемах, свалившихся им на голову, ребятам пришлось перевернуть гору научного материала, познакомиться с интересными людьми и узнать последние, самые современные взгляды ученых на многие спорные вопросы космического характера. Так какая же это книжка? Не будем гадать. Пусть каждый, кто прочтет ее, найдет для себя то, что его больше интересует.

Анатолий Николаевич Томилин

Детская литература