Читаем Корона для бунтарки полностью

Сев на лошадей, мы молча ехали к месту назначения. Джерри чуть впереди, чтобы указывать дорогу, но я еще не такая глупая, чтобы не видеть происходящего. Его спина напряглась, он точно обижен. Мой язык так и тянулся вымолвить извинения, но я упорно его сдерживала. Гордость, знаете ли.

Когда Джерри остановился, я не сразу поняла, что мы уже на месте. Это была всего лишь полянка, меньше моей комнаты в Бостоне, огражденная со всех сторон деревьями.

— Мы приехали? — спросила я, сомневаясь.

— Да, — Джерри слез с Гордыни и повел ее к дереву. — Это самая высшая точка этой горы, а через эту дыру прекрасно видно звездное небо, — он указал на открытое пространство в густых кронах деревьев. Пока что кроме красного неба я ничего не видела. — Мой дед постоянно меня сюда приводил. Потом я добирался уже самостоятельно, а сегодня и тебя привел. Честно сказать, любоваться звездами приятнее с кем-то. Смотреть одному, конечно, романтично, но не так интересно, — улыбнулся парень, снимая седло.

Я тоже спрыгнула с Мини, покачнувшись назад, но Джерри удержал меня. Вот и настал момент неловкой паузы, когда он придерживает меня за локти, а я прижимаюсь спиной к его груди.

— У тебя есть палатка? — спросила я, именно в подходящий момент.

— Конечно.

Джерри решил самостоятельно поставить мой дворец на ночь, хотя я предлагала ему помощь. Он не верил, что девчонки могут построить что-то хорошо. Поэтому меня отправили за водой. А то, что девушка будет нести пятилитровую канистру, его совсем не смутило?

Набрав воды, я вернулась в наш лагерь, где уже было все очень уютненько устроено. Джерри напихал в палатку подушек и одеял, рядом сделал место для костра, а на дереве развесил мою мокрую одежду.

Когда солнце зашло, мы устроились у костра, который Джерри развел за секунды, не то, что я мучилась на острове с булыжниками. Мы разговаривали о чем-то совершенно пустяковом, но смеялись на весь лес. Саша может не бояться, что меня съедят медведи, своим хохотом я их точно разогнала. Особенно Джерри понравилось комментировать мои скачки на Гордыне, которые он смотрел по телевизору, а позже мы плавно перекочевали на тему семьи.

— Я раньше жил в другом городе, но мне было около шести лет. Потом бизнес отца разорился, и мы переехали на ферму деда, на Мурон, где у нас было больше дел, — рассказывал парень.

— А где ты раньше жил?

Я опустилась ниже, опираясь на корягу, сложив руки на груди, чтобы было не так холодно.

— В Бостоне, — Джерри рассмеялся собственным воспоминаниям. — Помню, со мной в один класс ходила девчонка, которая постоянно меня дразнила и ломала мне очки. Я каждый день приходил и плакал из-за нее, а родители говорили, что она просто в меня влюбилась. Я им не верил и очень боялся возвращаться в школу. Сейчас я даже имени ее не помню.

Меня как током прошибло. Я выпученными глазами уставилась на Джерри.

— Ты носишь очки?

Парень усмехнулся.

— Вообще, у меня не стопроцентное зрение, но без них мне даже лучше. Все равно я бы еще тысячу пар сломал, пока катался на лошадях.

Я улыбнулась, представив Джерри в очках в стиле Гарри Поттера, а еще со шрамом на лбу. Говорить ему, что я, кажется, знаю, как зовут ту девчонку, я не стала. Вдруг это случайное совпадение и в Бостоне есть, похожая на мою, история.

Звезды на небе начали проявляться, а холодный ветер трепал листья на ветках, создавая шелестящий звук. Я поежилась, покрываясь мурашками, и придвинусь к Джерри, положив голову ему на грудь. Он точно такого не ожидал и даже дышать перестал. А я что, мне холодно. Я взяла его руку, и сама себя обняла, устраиваясь поудобнее.

— Да, конечно, — обрел Джерри дар речи.

Мы несколько минут опять сидели в тишине, я уже начала засыпать, но упорно смотрела на небо, пока искры от костра щипали глаза.

— Микки, знаешь, мне кажется, что ты мой настоящий друг, — начал Джерри, а я немного приподнялась. — Я хочу тебе кое-что рассказать.

Я заглянула ему в глаза, чтобы показать свое внимание, правда Джерри был очень напряжен и взволнован.

— Я не хочу, чтобы после этого твое мнение обо мне изменилось. Я всегда был таким, просто это переломный момент в моей жизни, о котором я не могу забыть.

— К чему ты клонишь? — не понимала я.

Джерри облизал нижнюю губу и отвернулся от меня.

— Ты думаешь, что я самый правильный человек на этом свете, но это не так. Моя самая страшная тайна — это не роман с Дакотой, а нечто другое. Мне дали условный срок за кражу, почти загнали за решетку. Но, поверь, это было заслуженно. Я связался с плохой компанией, чтобы получить деньги на колледж, они обещали хороший гонорар за одну работенку. Я согласился, но и предположить не мог, что они имеют в виду грабеж. Мы совершили несколько подходов, я хотел уйти, но они не пускали, сказали биться до конца. Нас поймали, я стоял на тревоге, так что меня не очень судили, нежели других. Понятия не имею, как после этого меня не выгнали из академии, но за судимость хорошей работы мне не найти.

Джерри грустно улыбнулся и посмотрел в мои остекленевшие глаза. Во время его рассказа, я теребила в пальцах его рубашку, но теперь замерла на месте.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме сердца

Моя музыкальная тайна
Моя музыкальная тайна

Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Джулия Кей

Детская литература
Корона для бунтарки
Корона для бунтарки

Если твоя жизнь набита приключениями и всем, что только можно пожелать, станешь ли ее менять на что-то совершенно новое? Лично я ни о чем не мечтала. Меня вполне устраивали догонялки на скейтбордах рано утром, скучные занятия в школе и танцы с друзьями на старой парковке, но, кажется, у судьбы на меня другие планы. Как оказалось, мой давно потерянный отец — король, а я его наследница. Только корону мне никто не дарит, ее надо выиграть у таких же родственников, претендующих на трон. Ну что ж, придется постараться победить в этой королевской войне, а народ пусть приготовится надеть корону на бунтарку. Жаль, что все мои родственнички с детства готовились стать кем-то серьезнее официантки в кафе, а я вовсе не надеялась когда-нибудь примерить бальное платье и изучить целую книгу этикета. Да и во дворце никто не верит, что из бунтарки получится настоящая принцесса. Должна вас огорчить, Микки Макбрайд не сдается, она выживает. Пусть даже в роскоши.

Джулия Кей

Детская литература

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия / Детская литература
Проект «Альфа К-2»
Проект «Альфа К-2»

Эта книжка несколько необычна. Трудно назвать ее характер. С одной стороны это приключенческая повесть, потому что ее герои — двое мальчишек — переживают самые разнообразные приключения, какие только могут выпасть на долю двух шестиклассников в конце учебного года. Однако в этот реальный сюжет вплетаются и события явно фантастические. Они связаны с космосом, с инопланетными цивилизациями… Может быть, тогда стоит отнести повесть в разряд фантастики? Но тут вмешиваются сами герои. Они протестуют. Ведь для того, чтобы разобраться в проблемах, свалившихся им на голову, ребятам пришлось перевернуть гору научного материала, познакомиться с интересными людьми и узнать последние, самые современные взгляды ученых на многие спорные вопросы космического характера. Так какая же это книжка? Не будем гадать. Пусть каждый, кто прочтет ее, найдет для себя то, что его больше интересует.

Анатолий Николаевич Томилин

Детская литература