– Возможно, ваш муж прав, ваше величество. И, возможно, здесь в Эрвитсхолле, большом и надежно охраняемом городе, дела обстоят иначе. Энгби, в котором мы живем, находится дальше на Севере – и ближе к Норнфеллсу. Но я должен предоставить моей жене рассказать эту историю, потому что она ее.
Все повернулись к Альве.
– Какая история? – спросила королева.
– Я не ожидала, что… – немного удивленно начала Альва. – Она покажется вам глупой, или, по крайней мере, некоторые ее части. – Ее стали просить рассказать, что случилось, и наконец она согласилась. – Хорошо. Но, мне кажется, это будет не совсем приятное окончание хорошего вечера. – Она повернулась к Слудигу: – Отправь слугу в наши комнаты, муж, пусть он
Слудиг позвал молодого парня, который находился за дверями, юноша кивнул, выслушав тихий приказ, но Саймон заметил, что он изо всех сил постарался прогнать новое выражение, появившееся у него на лице, – то ли отвращение, то ли страх.
– Раскройте нам вашу тайну, – попросил Саймон.
– Я прошу ваши величества проявить терпение, – ответила леди Альва. – Скоро вы все поймете. Но сначала я должна вам кое-что поведать. Эрвитсхолл, Кальдскрик и Сейгард во многом похожи на Эрчестер – большие города, окруженные городками поменьше и деревнями. Если вы окажетесь на любой из дорог в часе езды от них, вы обязательно увидите телегу крестьянина, услышите топот копыт лошади королевского курьера, спешащего с очередным посланием, заметите в соседнем лесу охотников или углежогов. Но в Энгби, где я выросла и где сейчас мы со Слудигом живем, если вы отойдете чуть дальше от домов, можно идти несколько дней и не увидеть ни одного человека. На некоторых старых дорогах путники не появляются по целому году или даже больше. Но это не значит, что вы будете там одни.
Мы, жители Севера, всегда знали, что земли Белых Лис – норнов – расположены очень близко к нашим границам. Сразу за долиной, к северо-востоку находится другая, она называется
– Минуточку, графиня, – перебил ее Тиамак, обычная робость которого пала жертвой любопытства. – Ваш дом Энгби находится далеко на восток от Эрвитсхолла – к востоку от Кальдскрика, разве я не прав? Зачем норнам туда забираться? К востоку от леса Диммерског нет ничего, кроме снега и необжитых территорий.
– Я не собираюсь обижаться, когда, как я подозреваю, никто не собирался наносить мне оскорбление, – немного слишком сурово заявил Бинабик. – Но надеюсь, говоря о «необжитых территориях», ты не имеешь в виду Икакнук, страну моего народа?
Тиамак пришел в ужас.
– Прошу меня простить, нет, конечно! Разумеется, нет, Бинабик. Горы Икакнук находятся далеко, на расстоянии многих лиг от тех мест, и я ни разу не слышал, чтобы норнов видели в Тролльфеллсе.
– Это так, – подтвердил Бинабик. – Их не видели у нас с самых древних времен, с тех пор как Тумет’ай исчез подо льдом.
– Очень странно, – заметил Эолейр. – Норны всегда двигались на юг по двум дорогам – по крайней мере, когда готовились к войне, – по старой Северной, которая находится в тени западных гор, или по широкой Фростмарш, идущей на юг мимо этого города и восточной части Риммерсгарда.
Саймон понял, что запутался.
– Карты, названия, послушайте, я ничего не понимаю. А ты, Мириамель?
– Думаю, немного, – ответила она, – но я все еще жду продолжения рассказа леди Альвы.
– Я тоже, – сказал Саймон. – Я слишком много сегодня выпил, и с терпением у меня плоховато. Продолжайте, пожалуйста, леди Альва.
– Надеюсь, вам хватит терпения меня выслушать, – сказала Альва. – Мне часто снятся сны о будущих событиях. По большей части мелочи – потерянные вещи, неожиданные гости, послания от тех, кто ушел, которые понятны только их знавшим.
– Это правда, – вмешался Слудиг. – Все в Энгби знают про сны леди Альвы.
– Однажды, когда я была совсем маленькой, – продолжала она, – мне приснилось, что ко мне пришел сам святой Хелвард в белых одеяниях, в которых я видела его изображение на стенах в нашей церкви. Он вывел меня из родительского дома, и мы пошли по снегу. В моем сне на улице бушевала жуткая буря, но ветер доносил до меня другие голоса, пение и смех. Красивые и одновременно пугающие, и каким-то непостижимым образом я поняла, что слышу Белых Лис, ледяных демонов. С тех самых пор, как я подросла, чтобы понимать родительские слова, меня учили их бояться.
Во сне Хелвард повел меня вверх по склону, потом мы миновали вершину и оказались на другой стороне, откуда я смогла посмотреть вниз, на Рефарслод, по которой шагала призрачная армия, едва различимая сквозь сильный снегопад, но я все-таки сумела разглядеть пики и знамена. На самом деле еще я увидела их глаза, горящие, точно у диких зверей, и хотя попыталась сосчитать воинов, мне это не удалось.
«Они идут в город, который никогда не существовал, – сказал мне святой. – Они хотят завоевать все, что было ничем». Тут я проснулась в своей кровати, меня била сильная дрожь.