Читаем Корона Подземья полностью

И неудивительно. Я только-только сумела убрать отсюда людей и выиграла для нас немножко времени. Королеве нужны мое тело и голова Морфея на блюдечке. Она постарается придумать, как получить то и другое. Но по крайней мере сейчас Королева обездвижена, а значит, главное – найти Вторую Сестру. Я содрогаюсь, вспомнив реакцию Морфея на ее яд. Без магии, способной с ним справиться, у человека нет шансов выжить.

Мы с Морфеем первыми добираемся до буфета. Он ловко приземляется, немного проезжает по полу и останавливается. Я неуклюже опускаюсь на стол, угодив левым сапогом в раскисший светящийся кекс.

– Практика, детка. Тренируй лодыжки, – говорит Морфей, вытаскивая из-под стола сумки.

Я отряхиваюсь и спрыгиваю, используя крылья в качестве балансира, чтобы не поскользнуться на мокром бетоне.

Наши напарники присоединяются к нам обходным путем: Джеб по пути успел остановить лифт. И теперь он в боевом настроении.

– Давай подержу твою шаль, – говорит он, подходя ко мне и сбрасывая пиджак.

Я расстегиваю брошь.

– Джеб… – произношу я, когда он поворачивает меня, чтобы распутать сетку.

Мама и Морфей тем временем выгружают вещи из сумок.

– Да? – сосредоточенно отвечает Джеб.

– Эти деревья… они всё глотают. И либо выплевывают в виде чудовищ, либо их жертвы попадают…

– В Гдетотам. Твоя мама мне объяснила.

Он деловито возится с сеткой.

– И здесь Вторая Сестра.

Джеб останавливается.

Я смотрю на него через плечо, и в горле становится комок.

– Ты придумал отличный план, но это не твоя война. Ты не готов сражаться с такими чудовищами.

Даже через маску уязвленный взгляд Джеба пронизывает меня.

– А он готов, да?

Я гляжу на Морфея. Крылья заслоняют его и маму, пока они распутывают сетки.

Я поворачиваюсь к Джебу.

– Думай что хочешь насчет того, что у нас с ним было, но я люблю тебя. У нас общие боевые рубцы, общая душа. Я не хочу это терять.

Джеб рассматривает оплавленный комочек металла, висящий у меня на шее.

– Да уж, я вижу, как хорошо ты позаботилась о моем сердце.

Я вздрагиваю от пронзительной искренности, которая прячется за насмешкой.

– Но ты теперь, наверное, уже поняла, что я никогда не сдаюсь без боя.

Он берется за цепочки, подтягивает меня ближе и целует. Это вызов Морфею – поцелуй, полный вкуса и страсти. Отпустив меня, Джеб упрямо выпячивает челюсть.

– Мы с тобой еще далеко не закончили.

Я слишком потрясена, чтобы ответить.

Наш тет-а-тет прерывается, когда игрушки-зомби будят деревья. На стволах широко разеваются рты, змееподобные ветви дрожат. Как и Червонная Королева, деревья привязаны к своим кадкам, к земле. Но я хорошо помню их подвижные зубы и десны, которые некогда видела в магазинчике Овцы. Если игрушки сумеют улизнуть от нас и забежать в лес, мы пропали.

Разбудив деревья, игрушки вновь скрываются в тени. Прерывистый плеск воды, зловещее хныканье и стоны – единственные знаки их присутствия. Временами там и сям мелькают фигурки; не считая этого, маленьких чудовищ почти невозможно разглядеть – они совсем близко к полу.

Не сказав больше ни слова, Джеб скатывает сетку для прочности и обвивает ею грудь и плечи, наподобие перевязи. Он достает из сумки очки для ночного видения и снимает маску. Берет пейнтбольное ружье и запихивает все шары с краской в сумку, которую вешает на плечо.

А потом подходит к Морфею, хватает его за руку и разворачивает.

– Ну-ка, прокати. Силенок хватит?

Морфей фыркает.

– Как два пальца. Хотя мягкой посадки не обещаю.

Эта угроза не пугает Джеба. Он становится так, чтобы Морфей мог ухватить его за «перевязь».

– Морфей… – Я многозначительно смотрю на него, надеясь получить заверение, что он будет осторожен.

Но оба парня не смотрят на меня. Надеюсь, они сумеют сработаться и не поубивают друг друга.

– Мы их пометим, – говорит Джеб сверху, когда Морфей взлетает вместе с ним, с такой силой хлопая своими мощными крыльями, что поднимается настоящий ветер. – А вы сажайте тварей в мешок.

Мама протягивает мне сетку, а парни взмывают к потолку. Рубашка Джеба кажется в темноте светящимся лиловым пятном. Мысль о Второй Сестре, которая где-то притаилась, постоянно беспокоит меня, но давать волю панике нельзя. Нельзя, чтобы от страха за Джеба я лишилась сил, иначе окажется, что Морфей был прав: Джеб послужит причиной моего поражения.

Я не позволю этому сбыться. Он мой верный спутник. И так было в Стране Чудес.

Даже если я утратила его доверие.

Джеб стреляет в темноту, и слышится шлепок. Жуткие игрушки выбираются из укрытий, воют и стонут. Краска помечает их – я вижу, как неоновые пятна мечутся там и сям.

Мы с мамой пригибаемся и ныряем, увертываемся и отскакиваем, слыша со всех сторон щелканье зубов и сердитое рычание. Стоя на мокром полу и отбиваясь, мы едва можем удерживать равновесие, не говоря уж о том, чтобы переловить игрушки сетью.

– Если мы хотим победить, – кричу я, перекрывая шум и отшвыривая сразу несколько мелких зомби кием, – надо подняться в воздух.

Мои крылья так и чешутся от желания взлететь.

Я взбираюсь на стол. Мама смотрит на меня с явным опасением.

– Я не так хорошо это умею…

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги