Читаем Корона Ста Королей полностью

— Вставай, Оливер! — я впилась пальцами в его бедро. — Вставай!

Он открыл глаз.

— Что случилось, Ваше Королевское Величество? Нужно вынести ночной горшок?

— В первую очередь, из тебя вышел бы ужасный слуга. Ты никогда не должен участвовать в делах с ночными горшками, — второе его веко поднялось, и он наградил меня сонной сардонической улыбкой. — Во-вторых, наши услуги нужны. Так что двигай своим стройным задом!

— Наши услуги? — он казался более проснувшимся.

Воздух снова прорезал крик, и я подняла палец, привлекая внимание к звуку.

— О, — он поднялся на ноги, безуспешно пытаясь ступить в любом направлении. — О, — я передала ему его сумку, чтобы он надел её. — Что это? — спросил он снова, послушав с минуту.

— Я думаю, это младенец. Или маленький ребёнок. В любом случае, звук такой, как будто ему очень больно.

Спрыгнув вниз, мы снова осмотрели друг друга, чтобы убедиться, что ничего не оставили, потом отправились на звук криков.

Мы двигались так быстро, как могли, не зная точно, куда идём. К несчастью, звук заводил нас дальше в лес, вместо того, чтобы вывести из него. Мы пытались оставить отметки, чтобы найти дорогу обратно, но у нас не было времени, чтобы сделать это должным образом. С каждой секундой крики становились громче и отчетливее.

Между широкими деревьями и торчащими корнями было проще идти днём, но не намного. Мы шли сквозь густые заросли. С каждой минутой моя грудь сжималась всё сильнее и сильнее.

Что, если чудовище унесёт ребёнка прежде, чем мы доберёмся до них?

Что, если ребёнка уже унесли?

Что, если это вчерашний вепрь нашёл того, кем ему пообедать?

— Тесс, что там, как думаешь? — пропыхтел Оливер.

Я почувствовала, как он стал идти медленнее позади меня, и меня раздражала его внезапная нерешимость. Взглянув на него, я увидела, что он более обеспокоен, чем вначале. Его обычная трусость наконец-то проснулась.

— Ребёнок, — прошипела я. — Который в опасности. Нам нужно двигаться.

Настороженный взгляд Оливера метался от дерева к дереву.

— Ты не думаешь…?

Его замешательство ударило по моей решимости.

— Что, Оливер? Я не думаю, что?

— Драконья кровь, Тесс! Мы в Кровавом Лесу. Если там кричит ребёнок, почему мы бежим прямиком к нему?

Его вопросы поколебали мою смелость. Какого ребёнка оставят одного, и тем более в Кровавом лесу? Дитя кричало так же громко, как всегда, и мой внезапный страх разбился. Я снова начала двигаться.

— Мы нужны ему, Оливер. Мы не такие люди, которые спокойно сидят, когда творится несправедливость.

Он не последовал за мной. Даже после моей зажигательной речи.

Я позволила себе ещё на минуту повернуться и нахмуриться на него самым серьёзным образом.

— Оливер Молчаливый! Не будь трусом!

Он сузил глаза, но сделал шаг вперёд.

— Ненавижу, когда ты добиваешься своего.

— А я ненавижу, когда приходится тебя оскорблять, чтобы добиться твоей помощи.

— Я не трус, — бурчал он, даже набирая скорость. — Я разумно осторожен. В отличие от некой принцессы, с которой я знаком.

— Хорошо, Оливер Осторожный. Ты решил свою участь. Если нас ожидает смерть, я позволю тебе быть правым.

— Я принимаю твои извинения, — парировал он.

Я смотрела ему в глаза, подтверждая, что он, фактически, был прав. У нас не было представления о том, что пряталось за ближайшим деревом и, тем более что за злобное создание могло заставить ребёнка производить такие душераздирающие звуки. И всё же, мне нужно было сделать что-то. И я была благодарна за друга, который сделает это что-то со мной, хотя знает, что лучше поступить по-другому. Я взяла его за руку, и мы побежали.

Наконец, мы добрались до оврага. Мы заглянули через край и обнаружили источник ужасных звуков, лежащий в самом низу ямы, покрытой грязью. У дальней стороны мелкий ручеёк был почти погребён под влажными листьями и вышедшими на поверхность корнями возвышавшихся деревьев.

Оливер сокрушительной хваткой вцепился мне в руку.

— Тессана, — прорычал он. — Это не ребёнок.


ГЛАВА 6


— Это ребёнок! — возразила я. — Только не человеческий. — Ноги понесли меня вперед, и я наполовину съехала по склону оврага, разбрасывая мёртвые листья и землю.

— Тессана! — закричал Оливер. — Я тебе не буду помогать!

— Подняться на гору или с малышом?

Оливер раздумывал несколько секунд.

— Ни в том, ни в другом.

— Очень хорошо, — вздохнула я. — Тогда мне придётся отправить тебя обратно к Отцу Гариусу. Ты сможешь там ему объяснить, почему не справился с заданием.

— Не будь безответственной.

Меня охватило раздражение. Я не ела ничего со вчерашнего скудного завтрака, и я слишком устала после сна на дереве, чтобы найти что-то весёлое в этой ситуации.

— Давай, Оливер. Увидим, как сильно я могу разозлиться.

Он мудро закрыл рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять Королевств

Корона Ста Королей
Корона Ста Королей

Пропавшая принцесса…Когда-то у Тессаны Аллисанд была семья. Дом. Чин. Будущее. До той ночи, когда у неё отняли всё любимое. В тайне увезенная в труднодоступный и уединенный монастырь в самый дальний уголок её мира, Тесс была воспитана в безмолвии монахов и трагизме сиротства. Она бы там и осталась, если бы её не отыскала тёмная магия, убившая её семью.Невыполнимая миссия…И теперь, когда её личность раскрыта, Тессана должна предстать перед домом, из которого она сбежала так много лет назад. Корона Девяти Королевств должна быть возвращена на законное место, и Тесс должна быть той самой единственной, кто пронесет её через все девять королевств. А когда она прибудет на место, ей потребуется убедить умирающее королевство, что корона, которая принадлежала сотне королей, должна быть передана королеве.Мятежный принц…Тейлон Трескинат когда-то любил. Принцессу. Дочь, убиенного короля. Он рискнул всем ради её спасения, лишь бы она выжила. И когда эта самая принцесса внезапно возвращается в его жизнь — но только это уже не перепуганная до смерти девочка, которую он помнит из детства, — он должен решить, в чём заключается его долг. Что делать с девушкой, которая угрожает всему, что он знает и любит. Или с королевством, ради защиты которого, он пойдет на всё.

Рейчел Хиггинсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы