Читаем Корона за холодное серебро полностью

Сначала молния из ниоткуда, а затем громовой раскат, опередивший свою тучу, – весь миропорядок пошел задом наперед. Крутая тетка упала на Марото в тот же миг, как клуб перечно-серого ружейного дыма окутал их обоих. Они лежали распростершись, словно любовники, и содержимое пробитого черепа наемницы вытекало на онемевшее лицо Марото. Облако быстро развеялось, но Марото был не в силах выбраться из-под тяжелого тела покойницы. Или стрела в голове засела глубже, чем он думал, или то первое ранение в ногу его обескровило. В любом случае…

– Хо, ваше величество! Может, оставить вас с новой подругой наедине? – донесся издалека голос Пурны, но потом она склонилась над Марото – с кремневым пистолетом в одной руке и какури в другой.

Из ствола покрытого богатой филигранью оружия поднимался дымок, и кровь стекала по лукообразному изгибу длинного ножа. Девчонка успела нанести под глаза несколько черных и оранжевых полосок, прежде чем созвала остальных пижонов на более важное дело. Она вытерла нож о спину своей жертвы, потом убрала в черные кожаные ножны на усеянном стразами белом поясе.

– На вид клевая парочка.

– Эй… – Марото не узнал собственный голос – тот будто прилетел откуда-то сверху. – Помоги вылезти.

– Да-да, я… Ффух, это что, застряло внутри? – Пурна отдернула руку, которую протянула ему, и указала на собственное ухо. – Ты умираешь? Она у тебя в мозгах?

– Помоги встать, и я отвечу. – Собственный голос показался Марото еще более далеким. Нужно сделать все быстро, пока он не вырубился. – Только помедленнее.

Пурна подчинилась, ногой спихнув с него мертвую наемницу, и протянула ему руку, но он оттолкнул ее и упал обратно на песок, изо всех сил стараясь не сблевать. Похоже, встать – не такая уж хорошая идея. Фффу-у-ух.

Пурна продолжала щебетать, только голос звучал еще отдаленнее:

– Арьергард тоже был с ними в сговоре, ты знаешь? Они думали, все пройдет без сучка без задоринки, хитренькие такие: велели нам побыстрей выходить из фургонов, неодетыми. Здорово, что я уже всех разбудила и велела приготовить оружие, прежде чем пошла искать охранников, иначе кто знает, что бы случилось! Им не понравилось, что мы выходим с заряженными ружьями, они так и сказали, и тут я заглянула в ястроглаз Дигглби, а ты как раз бросился на Джиллелэнда. Я скомандовала, и мы их перестреляли.

Пурна набрала в грудь побольше воздуха, чтобы закончить доклад. Марото предположил, что она может несколько минут удерживать дыхание под водой.

– Потом мы взяли их верблюдов и поскакали помогать тебе, а Дигглби, Дин и Хассан погнались за двоими, которые сбежали, – они прятались в том засадном фургоне с арбалетами, но мы их вышибли. Вряд ли есть раненые… кроме тебя.

– Чудесно, – простонал Марото. Даже лежа ничком в грязи, он чувствовал себя так, будто балансировал на носу лодки посреди урагана, лишь чудом не выпадая за борт. – Из тебя получается неплохая помощница, детка.

– Помощница? – Пурна вздернула толстенные, подрисованные карандашом брови. – Ты когда-нибудь слышал песни, Марото, хоть одну? Я дерзкая юная героиня, а ты утомленный старый мастер, которого я уболтала меня учить.

– Звучит ужасно, – отозвался он, внезапно задумавшись, не собирается ли умереть прямо сейчас. Опустив взгляд на онемевшее тело, он обнаружил, что левая нога вся мокра и красна. – Это значит, ты будешь делать то, что я тебе говорю?

– Пока ты не умрешь – конечно. – Слабый голос Пурны еще пуще взбудоражил находившееся под Марото незримое море. – Возможно, в конце тебе придется пожертвовать собой, чтобы спасти меня.

– На это не рассчитывай, – ответил он.

Горячий воздух отдавал кровью и металлом.

– Ну, мы посмотрим, протянешь ли день, – ты, может, уже перескочил к этой части песни.

Вот это была демонски неприятная мысль, мало украшавшая его виды на будущее.

– Ты хочешь быть моей ученицей?

– Больше всего на свете. – Пурна сжала его огромную руку двумя своими. – Когда придет время, клянусь, я отомщу за тебя, Марото.

– Здорово, – согласился он. – А до того побудь хорошей девочкой и помоги мне разрубить эти тела.

– Извини? – Пурна уронила его руку, и та упала ему на грудь с тяжестью боевой кувалды.

– Пополам. Каждое. – Поспать вдруг показалось супер-пупер-идеей. Почему он так мало спал? Демоны свидетели, он заслужил сон.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы служанка Кеза о тебе позаботилась? – скептически произнесла Пурна, и, прежде чем Марото успел сказать, что никогда не говорил, будто не нуждается в хирургах, тьма, всегда таящаяся за глазами смертных, вздыбилась и обняла его. «Я тоже по тебе скучал», – подумал он, отключаясь на песке, со стрелой в ухе и кровавой ухмылкой во весь рот – она так и осталась при нем.

Глава 19

Перейти на страницу:

Все книги серии Багряная империя

Пепел кровавой войны
Пепел кровавой войны

Путь возмездия привел Поверженную Королеву к катастрофе: героическая репутация разорвана в клочья, союзники рассеяны по всей Звезде, мир на грани гибели.Генерал Чи Хён канула в Изначальную Тьму. Ее возлюбленный, варвар по имени Мрачный, вынужден выполнять зловещие повеления умершей богини. Другой варвар, Могучий Марото, в плену у демонов, готовых вторгнуться в Багряную империю, и только Пурна, его воспитанница и подруга, верит, что есть шанс его освободить.Софии Холодный Кобальт ничего не остается, как собрать старых товарищей по оружию и дать битву заклятым врагам. Великая эта битва останется в бесчисленных песнях и легендах… при условии, что кому-нибудь удастся ее пережить.Впервые на русском!

Алекс Маршалл , Джесс Буллингтон

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги