Читаем Коронованный череп полностью

На мгновение их глаза встретились, и мисс Тревик тут же опустила голову. Всю эту пантомиму заметила миссис Крент, которая внимательно следила и за отцом, и за дочерью.

– Что вы хотите сказать этими словами? – озадаченно поинтересовался у гувернантки следователь.

– Это легко объяснить, – тряхнув головой, заявила та. Впервые в жизни женщина оказалась объектом восхищения возбужденной толпы, которая считала ее чуть ли не пророчицей. В мертвой тишине она совершенно спокойно продолжила: – Я имею в виду череп в моей палатке.

– Я все еще ничего не понимаю. Прошу вас объяснить подробнее, – потребовал коронер.

– На празднике у меня был Шатер тайн – палатка для гадания. Внутри она была отделана красной тканью. Посредине стоял небольшой круглый стол, покрытый черным шелком. На столе лежали колода карт и кристалл, а еще лупа, чтобы я могла четко прочитать линию судьбы тех, кто хотел, чтобы я предсказала им будущее. Все для того, чтобы делать, как вы это называете, фокусы-покусы… – закончила Софи, с презрением глядя на туповатого коронера.

– Мне кажется, все это мошенничество, – заметил он. – Никто не может предсказывать будущее.

– Вспомните о том, что я написала и запечатала в конверт.

– Похоже, мы вернулись к тому, с чего начали. Откуда у вас были сведения о том, что в этот вечер господин Боуринг должен умереть?

– Неужели вы хотите сказать, что я заранее знала о готовящемся преступлении? Может быть, и в сообщницы меня запишете? – с негодованием воскликнула мисс Уорри.

– Вовсе нет. Но я думаю, что вы увидели в поведении покойного или услышали в его словах нечто такое, что позволило вам догадаться, что его ждет смерть, и сыграли на этом.

– Ничего подобного. И рука его, и карты, и кристалл говорили одно и то же: он должен умереть, прежде чем доберется до дома.

– Тем не менее вы сказали, он боялся Мертвой головы?

– Так оно и было. Когда он вошел в палатку, там на столе лежал череп. Увидев его, Боуринг здорово побледнел. Думаю, он бы прямо там грохнулся в обморок, если бы я не ухватила его за руку. Он пробормотал что-то вроде «в третий раз»…

– Что? – с нетерпением переспросил следователь.

Казалось, гадалка начала злиться.

– Как я могу рассказывать, когда вы меня все время перебиваете? – огрызнулась она. – Так вот, повторяю: господин Боуринг сказал что-то вроде: «В третий раз».

– В третий раз он увидел череп?

– Полагаю, что так. По крайней мере, он уставился на него и произнес эти слова. Что они означают, я не знаю.

– А вы его об этом не спросили?

– Я не лишена любопытства, – призналась свидетельница. – Но он отказался рассказать мне, почему вид Мертвой головы вызвал у него такие чувства.

– Что же именно он вам сказал?

– Только то, что снаружи очень жарко и что он вовсе не суеверен, просто ему нужен был повод, чтобы сделать пожертвование, и предсказание было подходящим поводом, хотя сам он совершенно не верит в гадания.

– Вы сказали ему, что он умрет, прежде чем приедет домой?

– Нет. Для начала я описала ему его характер, а он сказал, что все неправильно. Хотя я считаю, что не ошиблась, – продолжала мисс Уорри. – А все дело в том, что он вовсе не был хорошим человеком… – злобно закончила она.

Однако следователь пропустил эту подробность мимо ушей.

– И вы ему не сказали, что менее чем через час он будет убит? – задал он очередной вопрос.

– Нет. И даже более того, я не знала, что смерть Боуринга будет насильственной. И карты, и линии его руки, и кристалл говорили, что он умрет, – не более того. Я записала то, что увидела, чтобы мою записку прочитали на следующий день после его смерти и убедились в моей правоте.

– Понятно, – протянул коронер. Выглядел он более чем озадаченным. Он был не из тех, кто верит в сверхъестественные силы. И тем не менее выходило так, что все, о чем говорила Софи, было правдой. Запечатанное письмо с пророчеством было фактом неопровержимым. И в любом случае кроткая гувернантка едва ли могла иметь отношение к смерти миллионера.

– И все же почему погибший испугался Мертвой головы? – спросил следователь, решив подойти к вопросу с другой стороны.

– Я уже говорила вам, что господин Боуринг отказался мне это объяснять.

– А где сейчас череп?

– Я не знаю.

От удивления в зале началось движение.

– Вы не знаете? – повторил следователь. – Тем не менее, я полагаю, вы разместили череп на столе таким образом, чтобы добавить эффекта к вашему гаданию?

– Нет, я не делала ничего подобного, – сердито фыркнула мисс Уорри. – Когда я пришла в палатку, череп уже стоял на столе. Думаю, его поместили туда по распоряжению сэра Ганнибала.

– По моему распоряжению? – удивился баронет, поднявшись на ноги. Выглядел он очень бледным. – Нет, я понятия не имею ни о каком черепе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы