Читаем Коронованный череп полностью

— Да не в сумме дело, — нетерпеливо воскликнула Лавиния. — Кому же еще сэр Ганнибал должен был оставить деньги, как не собственной дочери? Вопрос совсем в другом: почему Ганнибал это сделал?

У адвоката на это был один ответ:

— Похоже, он и в самом деле виновен.

— Нет! — яростно воскликнула мисс Тревик. — Я не могу в это поверить… Хотя папа слаб, легко поддается чужому влиянию и, возможно, его моральные принципы не так крепки, как должно… Но я ни на минуту не могу представить себе, что он может опуститься до убийства.

— Я точно такого же мнения, моя дорогая, — согласилась мисс Куинтон. — Сэр Ганнибал, как бы я к нему ни относилась, конечно, дурак, но не преступник.

— Дурак часто приносит больше вреда, чем преступник, мэм, — заметил мистер Форд.

— Согласна с вами. К примеру, тот дурак, о котором мы говорим, устроил себе на редкость неприятные проблемы, — покачала головой пожилая леди.

— Освальд! Тетя! — выкрикнула Дерика, краснея. — Не хочу, чтобы вы так говорили о папе! Он не хуже других. Слабость — не преступление.

— Но может привести к преступлению, — заметила мисс Лавиния, решив оставить за собой последнее слово.

Девушка не стала с ней спорить, а вместо этого повернулась к Форду и протянула ему письмо, которое до сих пор держала в руке.

— Я получила его вместе с дарственной от мистера Граттона, — проговорила она.

Адвокат взял послание и сел его читать, в то время как мисс Куинтон надела очки и вновь стала изучать дарственную, благодаря которой ее племянница стала богатой невестой.

В первую очередь Освальд посмотрел на адрес, чтобы узнать, где обосновался Ганнибал. Но вместо обратного адреса там стоял адрес адвокатской конторы Граттона. Видимо, баронет никому не хотел доверять секрет своего тайного убежища. «А так как с таким богатством ты станешь желанной добычей для любого плута, советую тебе выйти замуж за Освальда Форда как можно скорее. Он хоть и бедный, но честный человек», — бросилась молодому человеку в глаза одна из фраз письма беглеца.

— Хорошая новость, — заметил молодой человек Дерике, которая читала послание отца, заглядывая ему через плечо.

— Пока папа не написал ничего из того, что я раньше не знала, — заметила мисс Тревик и осторожно пригладила волосы юноши. — Продолжай. Самая важная часть письма еще впереди.

Так и было, потому что в конце письма сэр Ганнибал просил дочь не искать убийцу господина Джона Боуринга. Кроме того, сэр Ганнибал сообщал, что уезжает за границу и что ему вполне хватит тех денег, что он оставил себе. Возвращаться он не намеревался: полученных от Боуринга денег ему должно хватить на безбедную старость, а Дерика могла выйти замуж за Форда и жить счастливо.

В целом, как подумал юрист, добравшись до подписи, в этом письме сэр Тревик фактически сознался в совершенном преступлении.

— Нет, — снова заявила девушка, прочтя мысли Освальда по выражению его лица. — Нет, — вновь повторила она. — Папа невиновен, но он, возможно, уехал, чтобы оградить истинного убийцу.

Мисс Лавиния с удивлением посмотрела на них с Фордом:

— Так вы считаете, что сэр Ганнибал знает, кто убил этого несчастного?

Дерика кивнула.

— Иначе я никак не смогу объяснить тот факт, что папа решил скрываться, — беспомощно проговорила она. — Никаких других причин для этого у него нет.

— Если, конечно, он сам ни в чем не виноват, — мрачно заметила мисс Куинтон.

— Тетя, но вы же сами сказали, что не верите, что папа совершил это преступление!

— По крайней мере, не такое, за которое можно отправиться на виселицу, — осторожно ответила старая дама. — Я не скажу никому, кроме тебя, Дерика, и вас, господин Форд, но мне это письмо кажется очень подозрительным, — и она указала на лист бумаги в руках Освальда.

— Должен сказать, что совершенно согласен с мисс Куинтон, — заметил адвокат. — А то, что я узнал от мисс Стреттон и Анака, и в самом деле подсказывает мне, что он так или иначе замешан в этом преступлении.

— Расскажи нам все, что ты узнал, — попросила побледневшая девушка. Несмотря на твердое убеждение, что ее отец не виноват, теперь, видя, как колеблются дорогие ей люди, она и сама начала сомневаться.

Адвокат не заставил себя упрашивать. Он подробно рассказал все, что узнал от Анака и Энн.

Дерика внимательно слушала, сложив руки и не спуская глаз со своего жениха. Она не видела причин не верить ему, и лишь всякий раз качала головой, когда тот упоминал юную художницу.

— Авантюристка, — презрительно объявила девушка, когда он закончил.

— И да, и нет, — спокойно заметил Освальд. — Думаю, дорогая, ты слишком строго к ней относишься. Она не ббльшая авантюристка, чем любая другая женщина, стремящаяся преуспеть в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые детективы Агаты Кристи

Зеленая мумия
Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Коронованный череп
Коронованный череп

Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Ужасы / Классические детективы

Похожие книги