— Долгая история, — ответил Освальд, тоже почти пришедший в себя. — Предпочтете рассказать ее мне или своей жене?
— Жене! Нет у меня никаких жен!
— В самом деле? А мне кажется у вас их целых две, мистер Полуин, или мистер Крент, или мистер Карни, или как вас там еще.
Коротышка даже не покраснел — впрочем, едва ли это было возможно, поскольку и так стал пунцовым от бега. Но выражение его лица было кротким, словно у невинного агнца.
— А доказательства у вас есть?
— Это могут доказать госпожа Крент и госпожа Карни, а также сэр Ганнибал.
— Не понимаю, как вы сможете получить показания вашего последнего свидетеля, — неожиданно злобно огрызнулся Полуин.
— А вот это не ваше дело, — ответил Форд, насторожившись. Он отлично понимал, что этот человек в любой момент может броситься на него. — Однако думаю, что нам стоит прогуляться и побеседовать с ним.
— Значит, Тревик здесь! — глаза Иосии злобно вспыхнули. — Что ж, замечательно. Для полиции это будет настоящим сюрпризом.
— О, нет, мистер Полуин-Крент-Карни. В этот раз арестуют вас.
— И за что же? — невинным голосом поинтересовался тот.
— За убийство Джона Боуринга.
— Вы не сможете этого доказать, — усмехнулся Полуин.
— Смогу, — заявил Форд, откровенно блефуя. — Я смогу также доказать, что это вы подговорили Моргана Боуринга поджечь особняк в Грандже. Еще вас ждет обвинение в двоеженстве. У вас масса причин оказаться за решеткой.
— А если я не позволю вам схватить себя? — сказал Иосия, начиная выходить из себя.
— Вы уже схвачены! — объявил Освальд и бросился на негодяя. В следующее мгновение они покатились вниз по склону и вскоре вновь очутились в объятиях тумана.
Завязалась серьезная борьба. Туман застилал глаза, противники боролись вслепую, молча и отчаянно. По-луин по большей части царапался, словно женщина, но адвокат, используя известные ему приемы джиу-джитсу, сумел взять над ним верх. Наконец, собрав остатки сил, Иосия отшвырнул молодого человека в сторону и попытался сбежать. Форд, метнувшись вперед, схватил его за лодыжку и тогда в руке его противника сверкнул длинный нож. Освальд молниеносно вскочил на ноги и ударил Полуина в лицо, а потом схватил его за запястье руки, сжимающей оружие. Коротышка, вывернувшись, толкнул адвоката на землю. Без слов, злобно ухмыляясь, он нанес удар ножом, но Форд увернулся, и клинок вонзился в землю. Ударив авантюриста по пальцам, Освальд схватился за рукоятку ножа. Полуин потянулся за ней же, но молодой человек молниеносно вырвал лезвие из земли и пригвоздил руку противника к земле. Раздался страшный вопль: нож пронзил его ладонь насквозь. Не обращая внимания на стоны, юрист вывернулся из-под Иосии и, не отпуская рукоять, посмотрел на поверженного врага. Тот корчился от боли, словно бабочка, приколотая булавкой.
— Выньте нож, выньте его! — завыл преступник. — Я вам все расскажу!
— Ну уж нет, лживый пес! — задыхаясь, произнес Освальд. — Наверняка у вас в запасе еще пара фокусов.
— Нет! Клянусь, у меня больше ничего нет!
Адвокат медленно встал и наступил на запястье По-
луина. Он тщательно обыскал коротышку, который при этом ругался, как сапожник, и нашел револьвер. Забрав его, он выдернул нож и, ногой оттолкнув преступника в сторону, наставил на него ствол. Но у того уже не было сил сражаться. Чертыхаясь сквозь зубы, пленник перевязал кровоточащую ладонь платком. Тем временем из тумана раздался голос, больше похожий на собачий вой — это был Морган, преследовавший свою добычу. Лицо Полуина посерело от ужаса.
— Морган Боуринг! — в ужасе воскликнул он. — Не позвольте ему…
Вмиг оценив ситуацию, юрист понял, что его пленник ужасно боится сумасшедшего, и этим можно воспользоваться.
— Морган убьет вас, как только увидит, — заверил Ио-сию молодой адвокат. — Без сомнения, миссис Карни дала ему нож или пистолет. Вы ведь знаете эту женщину. В вашем состоянии, — тут Форд многозначительно посмотрел на окровавленную руку Полуина, — не думаю, что вы сможете отбиться от него.
— Не надо! Не отдавайте меня ему! — панически закричал тот. — Да, я боюсь Моргана! Его безумие придает ему нечеловеческую силу! Вы же не позволите ему прикоснуться ко мне, господин Форд?!
— Должен признаться, мне было бы в высшей степени приятно увидеть, как он зарежет вас или забьет до смерти, — зловещим голосом объявил Освальд. — В конце концов, все эти бедствия — ваша вина.
— Нет! Нет!
— Да, да! Вы убили господина Боуринга и подставили господина Тревика. Вы использовали бедного безумца, чтобы сжечь особняк Грандж. И к тому же вы подделали второе завещание.
— Это ложь!
— У меня есть все нужные доказательства. Но могу предоставить вам выбор. Или я оставлю вас тут наедине с Морганом…
— Нет, только не это! — завыл Полуин, словно загнанный зверь.
— Или же, — безжалостно продолжал адвокат, — вы отправитесь со мной и объясните ваши поступки сэру Ганнибалу.
— Так он и в самом деле прячется где-то неподалеку? — пробормотал коротышка, поднимаясь на ноги. — Если бы я знал…
— Вы бы натравили полицию на его след?
— А почему бы и нет? Боуринг оставил ему деньги, которые по праву принадлежат мне.