Читаем Коронованный череп полностью

— Вот! — процедил он сквозь зубы, скидывая куртку. — Перетяните мне руку платком, или я истеку кровью.

Форд и сам видел, что это необходимо, так как По-луин был уже весь в крови. Он как следует перетянул платком руку Иосии выше локтя. Все это время негодяй украдкой посматривал на тропинку меж скал, опасаясь увидеть там Моргана с топором в руках.

— Давайте спускаться, — махнул он в сторону зияющей дыры. — Там один из входов в шахту, самый трудный. Другой изгибается вверх, к вертикальной скважине, этот же идет прямо вниз. Посмотрите сами.

— Нет, — отрезал юрист, подозревая, что если он приблизится к краю, пленник запросто может столкнуть его в черную бездну. — Вы идете первым!

Иосия, кривясь от ненависти, подошел к краю, заглянул во тьму, а потом начал спускаться со скоростью, удивительной при его ранении. Видимо, ему придавала сил мысль о том, что преследующий его Морган может появиться в любой момент. Форд последовал за ним, не спеша и гадая, как они будут отсюда выбираться.

Лестницы, ведущие вниз, давно исчезли, и приходилось спускаться, осторожно ступая на гнилые доски и придерживаясь руками за стены и выступающие камни, чтобы получить устойчивую опору. Тихо, почти бесшумно, двое мужчин спускались все глубже и глубже под землю, пока голубое небо над головой не превратилось в крошечное пятнышко в конце бескрайней черной трубы.

Наконец, они оказались в глубинной шахте, проходившей ниже уровня моря. Полуин, как ни странно, отлично знал дорогу и шел вперед без всяких колебаний. Убежать он не пытался, но адвокат решил не давать ему слишком много свободы. Схватив своего пленника за руку, Освальд вновь приставил револьвер к его уху.

— Надеюсь, вы понимаете, что произойдет, если вы попытаетесь бежать? — торопливо спросил он.

— Конечно, — отрезал Иосия, шагнув вперед. — Я иду туда по своей воле.

— Чтобы не попасться Моргану Боурингу? — презрительно усмехнулся молодой адвокат.

— И чтобы полностью рассчитаться с сэром Тревиком, — отозвался преступник.

Совершенно очевидно, что в этом человеке было что-то дьявольское, но что он смог сделать, пока молодой адвокат держал его на прицеле? Мгновение подумав, Форд кивнул, разрешая Полуину отправиться дальше.

Они долго шли в полной тьме. В какой-то момент Освальд решил, что его пленник видит в темноте, как кошка, в то время как сам он ориентировался лишь на шорох шагов своего спутника. А потом юрист совершенно неожиданно вспомнил про пароль, и вместо того, чтобы прислушиваться, затянул:

— Дом, мой милый дом…

Едва он пропел пару строф, как раздался крик. Потом зажглась свеча, за ней другая и третья. Оба — пленник и конвоир — быстрым шагом поспешили в сторону этого необычного освещения.

— Я здесь, господин Форд! — громко позвал молодого адвоката сэр Ганнибал.

Схватив своего спутника за руку, Освальд сделал последний шаг и неожиданно оказался в хорошо освещенной пещере, где, кроме сэра Тревика, были еще Дерика и Энн Стреттон.

<p><strong>Глава XXV Откровение</strong></p>

Удивление Освальда при виде дам могло сравниться лишь с удивлением сэра Ганнибала, когда он увидел окровавленного Полуина, которого крепко держал адвокат.

— Как вы попали сюда? — с дрожью в голосе поспешно спросил баронет. — Что вы от меня хотите?

— Спросите у господина Форда, — заскулил его бывший слуга самым подобострастным образом. Теперь он выглядел настоящей кроткой овечкой. — Это он заставил меня прийти.

Сэр Тревик повернулся к юристу.

— Ну? — спросил он с опаской.

Однако Освальд не сразу ответил на этот вопрос. Сначала он рывком заставил пленника опуститься на колени, а потом застыл над ним с револьвером наготове, чтобы пресечь любую попытку к бегству.

— Не шевелись, — приказал Форд, когда тот зарычал, словно дикий пес. — Ты хотел рассчитаться с сэром Ганнибалом. Вот он.

У баронета задрожали колени, и он, наверное, упал бы, однако его поддержала мисс Энн. Воцарилась напряженная тишина, которую первой нарушила Дерика.

— Зачем ты привел сюда этого человека, Освальд? — резко спросила она.

— Я все объясню, и он тоже, — ответил ее жених. — Но сначала скажите мне, как вы с мисс Стреттон здесь оказались?

— Мы с ней вышли рано утром, — быстро ответила Энн. — Вчера вечером, когда я добралась до Санкт-Эвалдса, я нашла мисс Тревик все еще ждущей известий.

Я рассказала, что произошло, и мы решили отправиться к сэру Ганнибалу.

— Но как же вы спустились в эту ужасную шахту?

— Мы воспользовались другим путем, — отозвалась мисс Стретгон. — Второй спуск совсем недалеко отсюда.

— Но сюда непросто добраться.

— Отнюдь, — ответил мистер Тревик, стараясь придать своему голосу уверенность. — Другая шахта действительно очень опасна, но та, которой воспользовались дамы, куда удобнее. Спустившись по десятифутовой лестнице, они попали в полого спускающийся тоннель, ведущий прямо сюда. Мы с мисс Стретгон нашли его, исследуя рудник. Но если ты…

— Тогда я надеюсь, что Морган не знает эту дорогу, — пробормотал себе под нос Освальд.

Дерика прислушалась.

— Что вы сказали? — спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые детективы Агаты Кристи

Зеленая мумия
Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Коронованный череп
Коронованный череп

Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Ужасы / Классические детективы

Похожие книги