Читаем Короткое падение полностью

– Они хотели отправить меня вниз со всеми бумагами, но там столько пыли от бумаг! И собака не выдержит. Я так и сказала Фрэнку! Сказала, пусть он сам попробует там посидеть, и посмотрим, как это понравится его астме.

С этими словами Патрисия выудила из выдвижного ящика стола связку ключей и наконец отлепилась от своего стула. Она оказалась не выше пяти футов росту, а телосложением напоминала русскую матрешку – широкая в бедрах и сужающаяся к плечам. Затем офицер нацепила пояс и направилась на первый этаж медленной ковыляющей походкой.

В помещении архива рядами стояли металлические стеллажи, уставленные коробками с прикрепленными на них бирками. Насчет пыли Патрисия не преувеличивала: она толстым слоем покрывала все поверхности. В помещении царил полумрак, и люминесцентные лампы, тоже покрытые толстым слоем пыли, света добавляли мало.

Патрисия между тем объяснила, что вся информация за последние пять лет хранится у них в электронном виде. Планируется перевести в цифровой формат и остальные бумаги, но округ не выделяет средств для найма дополнительных служащих, чтобы провести эту работу. Затем она открыла ключом массивную металлическую дверь и пропустила Дженн и Хендрикса в боковой придел. У нее имелся листок бумаги с информацией по хранилищу, и женщина, чтобы не запутаться в лабиринте стеллажей, пользовалась им, как картой сокровищ. Надо признать, Патрисия хорошо знала свою работу. Все дела были сложены в коробках и снабжены соответствующими подписями, поэтому поиски нужных документов не отняли много времени.

Хендрикс не удержался от комплимента:

– Я двадцать лет работал в Департаменте полиции Лос-Анджелеса. Это лучшее хранилище, которое я когда-либо видел.

Патрисия даже засветилась от удовольствия.

– Спасибо. Почему же вы не сказали мне, что были полицейскими?

– Только я. Дженн работала на ЦРУ, – уточнил он.

– ЦРУ? Ого! Не будем ее задерживать, – Патрисия локтем подтолкнула Хендрикса.

– Право, мы очень благодарны вам за помощь, – сказал Хендрикс.

– Да поверьте, я счастлива вам помочь. Я просто разозлилась, потому что когда ваш мистер Абэ позвонил в первый раз, я услышала слово «самоубийство». Подумала, что он имеет в виду самоубийство Фюрст. А мне дела по недавним происшествиям иногда передают только на следующий год, а то и позже.

– Фюрст? – переспросил Хендрикс.

– Эвелин Фюрст, – подтвердила Патрисия, но, заметив, что собеседнику все еще непонятно, о ком речь, добавила: – Доктор Эвелин Фюрст.

– Извините, мы по другому делу, – сказала Дженн.

– Эвелин Фюрст, декан медицинского факультета университета в Питтсбурге, – попыталась напомнить Патрисия и снова потерпела неудачу. – Знаете, это была настоящая сенсация. Она жила тут и работала. Настоящая трагедия. Она была прекрасной женщиной. Делала много добра. Поэтому, когда я услышала слово «самоубийство», то подумала, что вы – репортеры и собираетесь вывернуть наизнанку все, что с ней произошло. Вы меня об этом не спрашивали, но, по моему глубокому убеждению, у нас свободная страна, и каждый имеет право распоряжаться собственной жизнью.

– Хорошо сказано, – кивнул Хендрикс.

– Нет, мы здесь по другой причине, – сказала Дженн.

– Скажите, Патрисия, как вы думаете, я мог бы получить копию дела Масгроув? – спросил Хендрикс.

– Всего дела?

– Это наверняка очень помогло бы нам.

Патрисия замялась:

– Право, не знаю. Я не должна…

Хендрикс ободряюще пожал ей руку.

– Понимаю вас, но обещаю, мы будем крайне аккуратны. Был бы вам очень обязан. Это помогло бы мне умаслить босса. По правде говоря, с ним иногда бывает чертовски тяжело.

Этот довод, казалось, затронул какие-то струны в душе Патрисии, и она неохотно согласилась, но только после того, как получила от своих посетителей многочисленные заверения, что все будет хорошо. После этого офицер повела их наверх, чтобы сделать копии. Передавая их, она попросила тоном, не допускающим возражений:

– В следующий раз, если вам понадобится еще что-нибудь, звоните прямо мне, хорошо? – Она протянула Хендриксу визитку. – Вы правы насчет вашего босса. Этот мистер Абэ чуть с ума не свел Фрэнка.

Естественно, Дженн с Хендриксом заверили ее, что так и сделают, после чего распрощались.

– Собираешься позвонить ей? – спросила Дженн, когда они вышли на улицу. – Похоже, ты ей понравился.

– Конечно. Только после того, как ты позвонишь Вону.

Она застыла на месте.

– Что ты сказал?

– Что слышала, – Хендрикс подмигнул ей.

– Эй, сделай одолжение: побудь здесь и никуда не уходи. Я только достану из машины пистолет, чтобы пристрелить тебя.

– Конечно, я именно так и сделаю, Энни Оукли[20], – он помахал перед ней папкой с делом Масгроува. – А теперь не хочешь перекусить и почитать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гибсон Вон

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы