Гибсон откинулся назад и уставился на экран монитора.
Его пронзило до самых костей. Гибсон терпеть не мог, когда его считали за игрушку. Он изо всех сил ударил по кнопкам, словно стараясь вбить их в клавиатуру.
Гибсон замер, словно громом пораженный. Сюзанна говорила о нем со своим похитителем… Даже в самой жуткой ситуации она думала о нем. Его окатило волной глубокой печали. Которая тут же сменилась ослепляющей яростью.
Гибсон не нашелся что ответить. У хакера явно что-то было на уме.
Они перебрасывались посланиями все чаще и чаще. Гибсон стучал по клавишам, и буквы слетали с них быстрее, чем он успевал подумать о них. Наконец Вон оторвался от клавиатуры и уставился на мигающий курсор в ожидании ответа, но на этот раз ничего не пришло. Он тихо выругался.
Ничего. Черт, черт, черт!!! Вернись, ты, импотентный ублюдок!
Ждать, но чего?
Гибсон пересмотрел переписку и перечитал то, что написал WR8TH: «Не прикидывайся таким удивленным». Не прикидывайся? Этот сукин сын мог видеть его! WR8TH был здесь! Наблюдал за ним точно так же, как они следили за Тейтом! И теперь, когда он об этом думает, WR8TH тоже должен находиться в библиотечной сети. Иначе как бы он смог говорить со своего ноутбука?
Гибсон посмотрел по сторонам, стараясь понять, кто еще находится в парке. Его взгляд остановился на высоком неуклюжем мужчине, сидевшем напротив, через два столика. Неряшливый – именно такое слово лучше всего подходило для его описания. Длинные вьющиеся волосы торчали у него на голове во все стороны, и складывалось впечатление, что их никогда не касалась расческа. Неудачная попытка отпустить бороду закончилась тем, что от нее остались только длинные клочковатые бакенбарды, а волнистые усы так и не достали до густой, но короткой бороденки под подбородком. На незнакомце была футболка с изображением «тяжелой» группы «Слипнот»; Гибсон вдоволь наслушался ее музыки в Корпусе морской пехоты. Модные темные очки не могли скрыть огромные дружелюбные глаза человека.
Глаза, которые, не моргнув, выдержали прямой взгляд Гибсона и не убежали в сторону.
Гибсон набирал свой вопрос медленно, не веря в то, что это именно он. Человек, сидевший напротив, должен был быть еще ребенком, когда пропала Сюзанна.
Мужчина заглянул в свой ноутбук, затем посмотрел на Гибсона и кивнул.
Глава 29
Повернув на «Графтон сторидж», Хендрикс снизил скорость.
Ворота, ведущие на склады, были распахнуты настежь.
Дженн тоже это увидела. Она открыла свою дверцу и вылезла из машины, пока Хендрикс медленно проезжал в ворота. Опустив руку с пистолетом к бедру, Чарльз медленно шла вслед за джипом, используя открытую пассажирскую дверь в качестве щита. Краем глаза заметила, что кто-то, открывая ворота, ускорил себе работу, просто срезав кусачками замок.
– Что ты обо всем этом думаешь? – спросила она, не отрывая глаз от дороги. – Полиция?
– Полиция себя так не афишировала бы. Они бы заперли ворота, чтобы заманить нас. Тут что-то еще.
– Согласна. Заходим.
Хендрикс мрачно кивнул. Дженн захлопнула дверцу, чтобы ему было удобнее маневрировать, и укрылась за корпусом джипа.
Проехав ворота, она закрыла их. С одной стороны, они, возможно, оказались в ловушке, организованной незваными гостями. Но, с другой стороны, теперь они с Хендриксом перекрыли неизвестным выход отсюда. Неизвестным, которых они довольно скоро найдут…
Она ухватилась за задний бампер внедорожника, и Хендрикс медленно поехал по кругу. Затем Дженн выбрала угол обзора так, чтобы они оба могли прикрывать друг друга и следить за обстановкой, когда окажутся между складами. Чарльз даже не огорчалась, что полуденное солнце посылало раскаленные лучи ей в спину. Это даст им важное преимущество при встрече с вражеской засадой.