Толпа зевак выстроилась вдоль стен рядов в двадцать, набилась на балконы, оставив центр зала для тех, у кого есть к королеве дело. Очередь тянулась далеко за дверь, так что у нас не оставалось иного выбора, кроме как присоединиться к зрителям… среди которых можно, конечно, легко укрыться, но шансы оттуда быстро вырваться по окончании операции будут очень невелики.
– Вон Маша, – сказал я без всякой надобности, так как она стояла в очереди к королеве и, понятное дело, очень в ней была заметна. – Остальных видишь?
Нунцио лишь покачал головой и продолжал вглядываться в ряды зрителей справа от нас. Я поэтому взял на себя толпу слева.
Конечно, я не рассчитывал заметить Тананду, поскольку она с помощью этого ее зеркальца личин может принять любой вид, какой захочет. Впрочем, немного зная Тананду, я почти не сомневался, что это будет особа женского пола, к тому же привлекательная.
Вот Корреш совсем иное дело. Мне требовалось всего-навсего поискать приличных размеров фигуру в наряде, скрывающем лицо, и…
Нунцио быстро двинул меня локтем в ребра, чтобы привлечь мое внимание, а затем дернул головой вверх, к потолку. Я не сразу сообразил, на что он пытался обратить мое внимание, но вскоре заметил что-то движущееся в тени стропил. Это была Тананда, и она по одной из тяжелых балок подкрадывалась все ближе и ближе к трону. Сперва я испугался, что она упадет, но затем понял, что она…
– Кончай на нее пялиться, – зашипел мне в ухо Нунцио. – Хочешь, чтоб ее заметили охранники?
Я сообразил, что таращился на нее, словно какой-то турист, и если продолжать в том же духе, то и другие люди… например, охранники… начнут пялиться на стропила.
– И что же нам теперь делать? – шепнул я ему в ответ, оторвав взгляд от перемещений Тананды.
– Пошли вперед, – распорядился Нунцио. – И побыстрей, если хотим ее опередить. Однако при такой толпе… вот что я тебе скажу. Попробуй пробраться вон там слева, а я пойду с этой стороны.
– Понял! – отозвался я и мягко двинул локтем по почке стоящего впереди меня парня, открыв таким образом дорогу к тронному залу.
Однако задача эта – приблизиться к трону – оказалась не из легких. Сперва я опасался двигаться слишком быстро, чтобы не привлечь внимание охранников к чрезмерному усердию приблизиться к королеве одного из ее подданных. Но после нескольких минут безуспешной борьбы с этой толпой меня больше волновало, смогу ли я вообще хоть немного продвинуться. И чем ближе я подбирался к залу, тем более решительно люди были настроены не уступать свои места.
На полпути к трону я почти отчаялся и стал озираться в поисках Нунцио. Как вскоре выяснилось, он столкнулся с еще большими трудностями, чем я, продвинувшись всего на шесть шагов и застряв позади стаи старых гусынь. Те стояли насмерть, и, похоже было, кузену не суждено добраться до зала, если он не поработает как следует кулаками.
Конечно, при таком раскладе к королеве мог прорваться только я… что меня вполне устраивало. Удвоив усилия, я украдкой посмотрел вверх, как там Тананда, и обнаружил, что вообще больше ее не вижу.
Как раз тут протрубили медные трубы… и появилась королева.
На какой-то миг я просто опешил и… потерял пару шагов.
Дело в том, что я видел королеву Цикуту, когда встретился с боссом, а совсем недавно имел случай освежить воспоминание об этом, когда разглядывал пропагандистскую листовку. Ее, конечно, нельзя было назвать сногсшибательной красоткой, но дурнушкой она тоже не была. Однако в женщине, опустившейся на трон, я бы никогда ее не узнал, если бы все при ее появлении не заорали ее имя. Ну, пожалуй, еще корону можно было назвать сильной подсказкой.
Вид у нее был такой, словно она постоянно недосыпает и недоедает. Под глазами большие темные круги, отощавшая до невозможности… и это при том, что и раньше она была довольно худощавой. Когда первый в очереди парень принялся чего-то долдонить о слишком высоких, по его мнению, налогах с его бизнеса, мне даже сперва показалось, что она вот-вот расплачется.
Я подумал, что, какой бы успешной ни выглядела экспансия королевы Цикуты, ее самое она, похоже, вовсе не радовала.
Тут-то я как раз и заметил Корреша… то есть рослую фигуру в плаще с капюшоном, пробиравшуюся вдоль стены позади охранников футах в десяти от места, где сидела королева, и понял, что время у меня истекло. Выудив из рукава один из своих метательных ножей, я стал прикидывать на глаз расстояние между мной и Цикутой. Бросок этот сделать будет чертовски сложно, но тут уж ничего нельзя было поделать. Я отступил для равновесия на шаг и…
…И в зале поднялся адский шум!
Сперва я подумал, что это стражники навалились на Нунцио, но затем увидел его далеко от эпицентра действия, он тоже глядел на меня и отчаянно показывал на дверь, крича что-то, чего я не мог разобрать в этом гомоне. Я вытянул шею, пытаясь понять, что он хочет сказать, но увидел лишь, как толпа за дверьми тронного зала раздвинулась… давая дорогу чему-то или кому-то.