Зои с опаской прижалась к стене, а Кратц навалился плечом на железную дверь. Она поддалась не сразу, Вирго приналёг сильнее. Зои уперлась в дверь обеими руками и та потихоньку стала отъезжать вперёд.
— Добро пожаловать в личный музей мистера Джонса, — пробурчал Вирго сквозь зубы. Зои только присвистнула.
— Ничего себе…
Комната, в которой они оказались, была совершенно квадратной. Ровный тёмно-коричневый квадрат пола, квадрат потолка, совершенно одинаковые квадраты стен. Длина, ширина и высота стен, пола и потолка была одинаковой, что только довершало ощущение полной симметричности.
— Мы внутри огромного куба, — подумала Зои и тихо вскрикнула, обнаружив, что мыслит вслух. Вирго посмотрел на неё с тревогой и встряхнул головой.
— Это оружейная мистера Джонса, — сказал он с некоторой робостью. — Ну и музей… Да, скорее музей.
Вся противоположная стена была завешена металлическими пластинами. По форме они напоминали рыцарские щит, но были совершенно плоскими и гладкими. На некоторых были вытравлены неизвестные дрэям символы, некоторые были выкрашены в черный и красный цвета. Узор на одном из щитов образовывал сплетение слов "Руф" и "Рвао" и этот вензель живо напомнил Зои логотип кока-колы.
— Что это означает? — спросила она Вирго. Тот только пожал плечами.
— Не знаю.
В углу на деревянной скамье лежали духовые ружья, которые Зои видела разве что в кино, а Кратц и вообще не имел о них никакого представления. Рядом с ружьями грудой лежали заржавелые ключи, скрепленные между собой медной цепочкой. Под скамьей покоилась снайперская винтовка, и лежало, покрываясь пылью, оружие бога Вишну, метательная чакра. Чакра была покрыта оранжевой эмалью с зелёными полосками. Цвета были настолько яркими, что, казалось, оружие светится. Справа и слева на стенах висели образцы вооружения самых различных эпох и стран. Автомат Томпсона соседствовал с береттой, рядом с "Узи" висели нож-мачете и нож аквалангиста. У правой стены высилась гора из стрелянных гильз и патронов.
— Ты умеешь обращаться с этим? — спросила Зои, почему-то ощущая чувство вины. — То есть… хотя бы с чем-нибудь из этого?
Вирго медленно перевёл взгляд с одной стены на другую. Закрыл руками нижнюю половину лица и сделал неуверенный кивок.
— Ццц… — он сделал шаг в сторону, остановился, опять встряхнул головой и опустился на четвереньки. Прямо перед ним лежал "Печенег", устрашающего вида пулемет с блестящими серебристыми сошками. С пулемета свисала лента с патронами, причем все патроны были пронзительного зелёного и оранжевого цветов. На пулемете был логотип корпорации. Зои вспомнила антивоенную демонстрацию никсов и криво усмехнулась. Им бы это понравилось.
— Я видел… то есть слышал. В общем, они были на вооружении, когда аясны устроили бунт. Старик рассказывал.
— Старик?
— Ну, Градэ. Ты не знаешь его. Он хранитель… в некотором роде. Я знаю, как из него стрелять, но мне сейчас не поднять эту штуку. И ты… В общем, надо что-то другое. Это оружие людей. Я подозреваю, оно устроено схоже. Я хочу сказать, что будь тут оружие аюров, я бы не сумел разобраться. Слишком много нестыковок. Совсем нет логики. А люди действуют проще них. И проще нас. Надо что-то ещё. Надо…
Вирго перевёл взгляд на револьверы, лежащие здесь же. Зои покачала головой.
— Не знаю, какая сила у этих штук, но выглядят они неважно. Вряд ли ими можно остановить Фриззе. А этот… как оно называется? Мне он нравится. Даже мурашки по шее, если, конечно, я знаю, что такое мурашки.
— Я возьму его, — сказала она чуть погодя. — Если её нельзя убить этим, то её нельзя убить вообще ничем. Мне так кажется. Так как оно называется?
— Это пулемет, — сказал Вирго. — Но Фриззе… Она чистый разум. Её физическая оболочка это только вершина айсберга, при помощи которой она контактирует с нами.
— Как она выглядит? — спросила Зои, не слушая его.
— Серебряная сфера, — ответил Кратц, и, заметив, что Зои не понимает, пояснил: — Огромный серебряный шар, состоящий из множества маленьких шариков. И у них есть зубы.
— У кого?
— У маленьких шариков. Они притягиваются друг к другу как магниты, и каждый из них очень быстро вращается. Вращением они…
— Укрепляют конструкцию, — закончила за него Зои. — А из чего они сделаны?
— Из стекла. Или из чего-то, очень похожего на стекло. Только твёрже. Намного твёрже.
— Хорошо, — кивнула Зои. Одной рукой она взялась за ствол пулемета, вторую положила на приклад, прикинула, подняла. Он оказался легче, чем она ожидала, но всё же было совершенно непонятно, как с ним управляются люди, не обладающие и половиной силы дрэя.
— Всё дело в этих штуках, — задумчиво проговорила Зои, касаясь пальцем сошек. — Люди умнее чем мы. Может именно поэтому мистер Джонс обладает такой властью? Люди опираются на разум, как оружие на… Вирго, как это называется?
— Сошки, — послушно ответил тот.
— Я убью её, — сказала Зои. Голос её прозвучал глухо и безжизненно. Кратц посмотрел на неё с нарастающим страхом и шепнул так тихо, что не услышал сам себя.
— Фриззе не убить.