Читаем Корректор полностью

Лорд выглянул в окно. Взгляд впился в темнеющую за стенами города зелень. Легче не стало, даже наоборот. Резко обострилась исходящая от леса угроза. В груди болезненно кольнуло, страх когтистой лапой вцепился в сердце. Лорд попытался отойти от окна, ноги отказались повиноваться. Хрустнуло. Лоб пронзила невыносимая боль, что-то со звоном упало на пол. Зрение затуманилось, ноги подкосились и Сайтор почувствовал, что падает. Затылок глухо стукнулся о каменные плиты пола, но боли не ощутил. На губах появилось что-то соленое. Рука повиновалась нехотя. Ладонь коснулась лица. Пальцы наткнулись на мокрое и скользкое. Он с трудом двинул глазами. Кисть оказалась в крови. К боли в голове прибавился чудовищный грохот. Мир дёрнулся несколько раз из стороны в сторону – это молодой делиаранец поднял его голову, но Сайтор даже прикосновения не ощутил.

– Что с вами, милорд? – раздался далёкий голос.

Из сгущающейся темноты выплыло лицо незнакомого человека. Лорд не сразу узнал Орина.

– Чем я могу помочь? – в отчаянии спросил делиаранец.

Язык почему-то не послушался лорда. В глазах потемнело, будто миром овладела ночь. Тело утратило послушность. Его охватил сильный озноб. Лишь лицо будто огнём жжет, и по коже словно раскалённый металл ручейками растекается, огненные капли срываются на пол. Сайтору даже послышалось шипение камней.

– Что-то грядёт, – едва прошептал он Орину и приподнял голову. Язык едва ворочается, слова получаются невнятными. – Найди Хорса. Он…

Голова безжизненно откинулась на руки делиаранца. Орин ощутил странное незнакомое, какое-то щемящее чувство. Он осторожно опустил голову лорда на пол. Взгляд упёрся в медленно расширяющуюся дыру во лбу. Кровь из неё течёт всё обильней и почему-то пузыриться, будто кипит. Да ещё темнеет на глазах. На пол натекла небольшая чёрная лужа. Орин растеряно поднялся. Раздались приближающиеся шаги. В зал ворвалась многочисленная стража. Молодого делиаранца взяли в кольцо. В грудь упёрлось два десятка копий. Один из стражников, со слегка перекошенным лицом и квадратным подбородком, быстро оглядел труп, лужу с осколками на полу и валяющийся рядом обруч с лопнувшей кризрой. Цепкий взгляд прошёлся по делиаранцу. Особого внимания удостоились окровавленные ладони и вооружение. Оглядев последнее, стражник брезгливо поморщился.

– Что произошло? – спросил он.

– Не знаю, – ответил Орин дрожащим голосом. – Он выглянул в окно и упал.

Бойница подверглась внимательному осмотру, и только потом стражник осторожно выглянул наружу. Голова повернулась, глаза со странным выражением изучили медленно разрастающуюся дырку во лбу. Пальцы прошлись по подбородку.

– Чертовщина какая-то, – пробормотал он. – Чем его так?

Орин пожал плечами. Остальные никак не отреагировали на риторический вопрос.

– Попахивает чарами, – пробормотал стражник. – Он что-нибудь сказал?

Делиаранец кивнул.

– Да, просил, чтобы нашёл Хорса.

В тёмно-синих глазах стражника промелькнуло отвращение.

– Это всё?

Делиаранец снова кивнул.

– Ладно, моё имя Дар, – сказал воин, – пойдём к Хорсу. Надеюсь, он объяснит, откуда блохи прискакали.

Возглас удивления прервал его речь. Все одновременно посмотрели на труп. Глаза лорда ввалились в череп. Лицо посерело, кожа потрескалась, превращаясь в древесную кору, отслоилась струпьями. Голова на глазах усохла. Хрустнуло. Кости черепа избороздили многочисленные трещины, и он развалился на куски. На пол, как труха дерева, высыпались иссохшие мозги. Распавшиеся кости превратились в пыль. Вскоре ничто, кроме лужицы крови и доспехов, не могло напомнить о лежащем недавно трупе человека.

– К Хорсу! – бросил стражник. – Живее!

Он подхватил под руку застывшего Орина. Воины ринулся вон из замка. Замелькали коридоры, залы, статуи. Кто-то с удивлением посмотрел на бегущих, словно в панике, стражников.

Улица встретила ослепительным светом показавшегося над лесом солнца и многоголосым гомоном вставшего спозаранку населения. В ноздри ударили разнообразные незнакомые запахи. Голова у Орина слегка закружилась. Суета из аккуратных двухэтажных домиков, выметнулась на улицу. Под ноги как нарочно кинулись куры. Огромная свинья развалилась в настолько широкой луже, что заняла почти всю улицу. Послышались удары молота. Где-то недалеко заржал конь. Орин едва не окатила нечистотами высунувшаяся из окна дома старуха. Вонючая жидкость брызнула во все стороны. Жёлтые капли поползли по сапогам. Воин, идущий первым, заорал на женщину, но та ответила громкой, режущей слух тирадой. Кулак грохнул по ставне. Старуха скрылась в доме, но вопли не прекратились. Воин заглянул внутрь, глаза люто сверкнули, и наступила тишина.

На них оглядывались, потому что воин, волокущий за собой делиаранца, орал так, что наверняка слышали на другом конце города. Встречные поспешно расступались, Орин спиной ощущал косые взгляды. Кто-то проводил их непонятным жестом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика