– Продолжайте же, господин Оксфорд, – попросил покуривающий трубку Риберак. – Ваша история меня захватила.
– Баронет уехал в Эдинбург за свадебными подарками для своей возлюбленной. Но когда он вернулся, то не нашел ни невесты, ни маркиза. Воспользовавшись его отлучкой, милорд похитил девушку и силой увез с собой в Бостон.
– Каков подлец! – воскликнул Риберак. – Предать родного брата!
– Не забывайте, он величает баронета бастардом! – сказал Каменная Башка. – Господин Оксфорд, позвольте, дальше продолжу я.
– Маркиз женился на мисс Уэнтворт? – спросил торговец.
– Нет, – ответил секретарь. – Милорд внушал Мэри Уэнтворт только страх. Все ее мысли были об одном лишь Корсаре. Эта живая, решительная девушка оказалась способна дать отпор самому маркизу, который повел себя как последний пират. Мисс Уэнтворт суждено было стать леди Маклеллан.
– Дальше расскажу я, – расчувствовавшись, сказал старый бретонец. – Мне никогда не забыть, в какую страшную ярость впал Корсар, когда узнал о чудовищном предательстве брата. К счастью, «Громовержец» был готов к отплытию, и мы тут же двинулись к Америке, полные решимости вырвать светловолосую госпожу из лап проклятого маркиза. Несмотря на сезон штормов, нам удалось достигнуть Бермудских островов, в то время как флот Хау и маркиза благополучно подошел к Бостону. Как вам, должно быть, известно, на Бермудах немало бесстрашных корсаров, которые встали на сторону Вашингтона в войне против могучей Великобритании. Эти достойные моряки отдали под команду Корсара свои легкие быстроходные суда, и однажды ночью нам удалось прорвать блокаду и бросить якорь под стенами осажденной бостонской крепости. День и ночь город осыпали американские ядра, мало-помалу разрушая здания и укрепления. Здесь и довелось вновь повстречаться двум братьям. Тогда-то Корсар впервые пронзил маркиза своей шпагой и едва не нанес ему смертельную рану… О!..
Каменная Башка резко поднялся, глядя на огромный костер, где теперь жарился Нико, тушу которого никому и в голову не пришло волочь в укрытие.
– Медведи! – закричал он. – Отложим нашу историю до более благоприятного времени. Пора подумать о собственных шкурах. Этот краснокожий пес не успокоится, пока не накормит своих зверей нашей плотью. Похоже, ему удалось превратить своих барибалов в мясоедов. Все сюда!
9. Пещерный Медведь бросает вызов
Из зарослей показались четыре громадных зверя. Подвывая от страха, они остановились перед преграждающим им дорогу костром.
Барибалы поднялись на задние лапы, чтобы лучше разглядеть укрывшихся в стволе сосны людей, с рычанием повалились наземь и принялись кататься по снегу, словно не чувствуя ни мороза, ни яростных порывов штормового ветра.
– Если б не пламя, эти зверюги нас бы уже сожрали, – пробормотал Каменная Башка и взвел курок своего карабина. – Это индеец привел их сюда. Он где-то неподалеку. Меня ему не обмануть.
– Может, снова забьем в барабаны? – предложил Малыш Флокко.
– Оставь пока барабаны в покое. Сейчас они нам не помогут.
– Так давайте перестреляем их из карабинов.
– Не торопись, приятель. Не забывай, их четыре.
– Тем более пора от них избавиться, – сказал Джор. – Нам не будет ни минуты покоя, пока эти звери нас преследуют.
– У нас всего шесть выстрелов. На дрянное ружьишко индейца, которое взял себе господин Оксфорд, я даже не рассчитываю, – сказал Риберак. – Ну прикончим мы одного, может, двух, а остальные бросятся на нас, не успеем мы и ружья перезарядить.
– Не забывайте, нас защищает костер.
– Им не так сложно будет обойти его, Джор, – сказал торговец. – Если бы индеец стал их на нас натравливать, они легко оказались бы в нашем убежище.
– Согласен, – произнес старый бретонец. – Костер не такой уж большой. Его легко можно обойти. Нужно что-то решать. Эти барибалы мне уже осточертели.
– Дождемся рассвета, – предложил Риберак. – Пусть себе катаются по снегу, раз им так угодно.
– Похоже, это развлечение им уже приелось, – заметил Малыш Флокко. – Они поднялись и готовы хоть в огонь пойти. Я слышал среди завываний ветра резкий свист. Кто же это, как не наш индеец?
– Пусть этот пес только сунется сюда! – воскликнул разъяренный Каменная Башка. – Видно, жизнь ему надоела и он ищет смерти. Держитесь наготове!
Под свист Белого Орла четыре медведя на задних лапах подошли к костру и стали обходить его справа.
– Мсье Риберак, – сказал Джор, – пришло время на что-то решаться! До рассвета еще далеко.
– Спорить не стану, – отозвался торговец. – Дадим по ним залп из карабинов, а потом и за топоры возьмемся. Господин Оксфорд, как думаете, ваш старый карабин на что-нибудь сгодится?
– Поглядим, выстрелит ли он, – отвечал секретарь. – По крайней мере, я смогу отбиваться от медведей его тяжелым прикладом.
Барибалы, рыча, приблизились к стволу.
В один миг семеро мужчин выскочили из укрытия и дали залп почти в упор.
Один из зверей рухнул на землю, однако товарищам предстояло сразиться еще с тремя ранеными и разъяренными от боли чудищами.