Она стояла у поручней, задумчиво провожая глазами европейский берег и не замечая, что экипаж во главе с капитаном был занят наблюдением за азиатским берегом, где в маленькой бухточке возле крепости им что-то показалось подозрительным.
В этот момент к Вере подошла Эмилия и, остановившись рядом, вздохнула:
— Море начинает волноваться. Опять меня будет тошнить от этой качки...
Вера окинула снисходительным взглядом хорошенькое и, как ей казалось, глуповатое лицо Эмилии и пожала плечами:
— Ты же сама напросилась в плавание. Надо было сидеть дома — тем более что беременна.
— Но мне ведь тоже охота посмотреть другие края, — капризно надув губки, сказала Эмилия. — Да и не хотелось отпускать Ринальдо одного в такой большой город. Говорят, в Константинополе полно притонов с опытными шлюхами, которые так и бросаются на шею матросам, а тем более — капитанам кораблей.
— Одна уже успела броситься, — пробормотала Вера, отвернувшись от собеседницы.
— Но сегодня мне как-то особенно дурно, — продолжала жаловаться Эмилия. — А тут еще эта новая служанка напоила меня каким-то сонным отваром. Говорит, он целебный, но я...
— Что за служанка? — быстро спросила Вера. — Ринальдо никакой служанки не нанимал.
— Разве? — удивилась Эмилия. — Но, когда мы отплыли, она уже сидела у меня в каюте.
— Она и сейчас там?
— Наверное... ой-ой, кажется, у меня начинается рвота...
Эмилия кинулась к фальшборту и слегка перегнулась через поручни, а Вера побежала на нижнюю палубу. Открыв дверь в полутемную каюту, девушка не сразу обнаружила в ней незваную пассажирку. Лишь приглядевшись, заметила какое- то шевеление в углу.
— Это ты, Гайа? — резко спросила Вера.
Отодвинув занавеску, Гайа вышла в полосу света, падавшую из маленького окошка вверху. Она была закутана в темный бесформенный плащ, на голове — платок, надвинутый на самые брови.
— Неудивительно, что глупышка Эмилия приняла тебя за служанку, — усмехнулась Вера. — Где же ты раздобыла такую старушечью одежду? Уж, конечно, не в своем лупанаре. И как ты здесь оказалась? Можешь сбросить это одеяние, теперь ведь уже поздно возвращать тебя обратно, мы миновали Босфор.
Гайа сдвинула на плечи платок, но плащ не сняла, и со смиренным видом обратилась к девушке, обдав ее запахом хмельного напитка:
— Прости, Вероника, что я самовольно пробралась на корабль, но я люблю твоего дядю! Я действительно люблю Ринальдо и хочу быть с ним!
— Так любишь, что предала его, заставила страдать?
— Поверь, я не по своей воле вышла за Колино. Меня выдали мои бедные родители. А потом...
— Не верю я ни клятвам твоим, ни слезам! Но дело не во мне. Что толку тебе оправдываться передо мной? У Ринальдо есть жена, и она беременна.
— Я оправдываюсь перед тобой, потому что, как мне кажется, для Ринальдо важней твое мнение, а не Эмилии. Почему бы нам с тобой не договориться, ведь мы обе умны? И я не претендую на роль супруги Ринальдо, хотя мне известно, что и с Эмилией он не обвенчан. Я просто хочу быть рядом с ним. Как служанка, как приживалка — все равно...
— Это потому, что ты в конце концов надеешься занять место глупенькой доверчивой Эмилии, — нахмурилась Вера. — А Ринальдо знает, что ты на корабле?
— Пока нет, но...
— Тоща немедленно иди, покажись ему на глаза! — глухим голосом приказала Вера. — Иди, проси у него разрешения остаться, или я опозорю тебя перед командой и ты станешь шлюхой для всех матросов!
Гайа молча выскользнула из каюты, но напоследок метнула в сторону Веры злобный взгляд, невольно выдавший всю ее скрытую неприязнь к племяннице капитана.
Девушка несколько секунд сидела в задумчивости, перебирая чулочки и чепчики, которые Эмилия вязала для своего будущего ребенка. Потом вдруг какое-то необъяснимое предчувствие позвало ее из каюты на палубу.
Матросы собрались у правого борта, что-то с тревогой обсуждая, а с левого борта Вере послышался чей-то сдавленный крик, и девушка кинулась туда. На том месте, где несколько минут назад она оставила Эмилию, теперь стояла Гайа и, наклонившись, смотрела на пенящуюся вдоль бортов воду.
— Почему ты не пошла к Ринальдо? — обратилась к ней Вера.
— Он сейчас очень занят, я после с ним поговорю...
— А где Эмилия? — Вера быстро оглянулась по сторонам. — Она была здесь.
— Не знаю, — пожала плечами Гайа; вид у нее был непринужденный, но Вера заметила, что она взволнованно дышит. — Наверное, пошла на корму, там меньше качает.
Вера кинулась в указанном направлении, потом вернулась обратно. Эмилии поблизости не было, и это показалось ей подозрительным.
— Так где же Эмилия? — снова приступила она к Гайе. — Ты ей что-нибудь сказала? Ты испугала ее?
— Я испугала эту дурочку? — наигранно засмеялась Гайа. — Ее и пугать не надо, она и так всего боится. Зачем было брать ее в плавание?
Вера проследила за взглядом Гайи, по-прежнему устремленным на воду, и вдруг ее осенило:
— Ты... ты столкнула Эмилию в море? — Она схватила Гайю за плечи и изо всех сил тряхнула. — Ты утопила ее? Отвечай!
— Если она и упала в море, то не по моей вине, — пробормотала Гайа, пытаясь высвободиться. — Ничего, может, еще выплывет.