Это была не Молина, а другой детектив — жилистый мужчина с роскошными усами, который назвался детективом Сэнгером. В доме были криминалисты. Мисс Вильгельм может, конечно, собрать одежду для похорон тети, но вообще заходить в спальню или на лестницу все еще запрещено.
— Так как насчет котов? — спросила негодующе Темпл. Детектив Сэнгер закатил глаза. Ну что опять с этими кошками?!
— Их нужно кормить и поить дважды в день.
— Ну, так делайте, — сказал он ей. — Только оставайтесь внизу.
— А как быть с кошками на втором этаже? — поинтересовалась Пегги.
— Им просто надо спуститься вниз и поесть, — ответил детектив. — Они тут были все время, не думаю, что они еще как-то смогут испортить место преступления.
— Значит, все-таки это было… убийство? — спросила сестра Серафина.
Детектив посмотрел на ее честное лицо.
— Мы пока не знаем точно, — его голос был по-полицейски грубоватым. — Сделайте только самое основное и уходите отсюда.
Они почирикали, точно птички в своих маленьких гнездах, и договорились согласиться, а когда детектив ушел, уставились друг на друга. Может быть (думала за всех Темпл), они смогут найти какую-нибудь незамеченную улику в этом хаосе.
Темпл, Серафина и Пегги пустились в поход по дому Тайлер с большой охотой, предварительно распределив задания. Куда пошел Мэтт, он не сказал, но на его лице читались какие-то отвлеченные мысли.
Женское трио встретила стая кошек — тринадцать пар глаз, как старые монеты золотого, зеленого и медного цвета, глядели вверх, вглядываясь в лица людей, ждали небесной манны и «Мням-ням-нямы». Это была грязная, местами вонючая работа с нагибанием и скручиванием, но Темпл была рада, что сумела сосредоточиться и накормить массы, пока Пегги и сестра Серафина отправились выкапывать на втором этаже одежду для похорон. Она распознавала их медленные шаги у себя над головой по неприятному скрипу половиц, а потом остановилась с полуоткрытой банкой корма «Финники фист», который вонял просто в высшей степени отвратительно.
Этот старый дом производил больше звуков, чем его многочисленные мяукающие обитатели, а Бландина даже в маленькой степени глухотой не страдала. Можно предположить, что она услышала шаги в холле на втором этаже и вышла проверить? Трость могли выхватить у нее из рук и потом избить ей же так, что мисс Тайлер упала с лестницы. Жертва, несомненно, отвратительного несчастного случая.
Как Молина могла доказывать или исключать возможность убийства при таких туманных обстоятельствах, с двусмысленными синяками и ступеньками, что могли стать орудием преступления? Как и трость… которая теперь сломана и хранится у полиции. Была ли трость орудием убийства? Темпл с удовольствием взглянула бы на нее еще раз, теперь уже для обнаружения куда более интересных вещей, чем засохшая грязь на наконечнике.
Пронзительное мяуканье напомнило ей, что стоять с открытой банкой кошачьей еды в руках и с двумя дюжинами открытых, пустых ртов где-то возле ног — не самое безопасное предприятие. Буме. Это большой коричневый с белым котяра запрыгнул на сервант. Он сказал: «Мяяяу».
Кот не был так убедителен, как порой Луи, но заставил себя понять. Темпл вывалила в форму из фольги внушительную массу, похожую на рубленый угорь. В мгновение ока рядом возник мистер Шоколадный Пирожок, как и тощие грациозные коты, которые присоединились к его пиршеству прямо на серванте.
Темпл размышляла: теперь, когда их благодетельница мертва, будут ли их выселять из переполненного жилища. Смерть мисс Тайлер всем принесла кучу проблем. Лейтенанту Молине пришлось расследовать подозрительную смерть чуть ли не в своем дворе. Мэтту — встретиться лицом к лицу со своим прошлым и бороться с ним на кулаках до последнего. А на отца Эрнандеса, скрывающегося то ли от прошлого, то ли от будущего, теперь направлено абсолютно все внимание. Сестра Серафина принимала удар непристойных звонящих и хлопотала повсеместно, тогда как у Пегги Вильгельм на руках оказалась побритая кошка и покойная состоятельная тетка, чьи коты и деньги, несомненно, были яблоком раздора в равной части для городских властей и дешифровщиков законодательной путаницы.
Лодыжки Темпл неожиданно обвернуло дрожащее меховое боа. Возле ее ног крутились кошки, заставляя ее пошатываться на своих обычных каблуках, погружая ее еще глубже в мирный поток размышления и анализа, делая из нее пленницу их бесконечных потребностей и желаний.
Темпл задумалась, чувствовала ли то же самое Бландина Тайлер хоть когда-нибудь.
Глава 23 Все расскажут карты
Родившись способным учеником и бесстрашным трудягой, невозможно спокойно почивать на лаврах.
Вообще, то, на чем я обычно почиваю, — более комфортное и не такое колючее, как лавры. Но сейчас не об этом.
Я поправлялся после ордалии и чувствовал себя победителем премии «Банк крови года», как вдруг ужасно раздражающий, противный зуд в ушах, как вечное состояние беспокойства, дало понять, что меня вызывает могущественная, если не сказать величественная, Карма.