Читаем Кошачья школа. Волшебный подарок полностью

– Действительно! Что это со мной? Кажется, я жду мальчика, который приходил ко мне вчера. – Припомнив, что мальчик приходил приблизительно в обеденное время, мама Сены перевела взгляд на стеклянную дверь, в которую только что вышел школьник.


– Ты не идёшь обедать?

– Сначала иди ты, а я пойду потом.

– Нет, ты иди сначала. Если придёт тот мальчик, я его задержу до твоего возвращения.

– Нет, я лучше подожду.

– Ладно. Тогда я пошла.

Сотрудница, отвечающая за обслуживание клиентов, отправилась на обед, а мама Сены, глядя ей в спину, вздохнула:

– Надо же! Я жду этого незнакомого мальчика, словно он для меня последняя надежда.

Состояние Сены никак не улучшалось. Без посторонней помощи она не смогла бы прожить и дня. Когда мать думала о том, что станет с Сеной после её смерти, ей становилось совсем плохо. Но если нет никакой надежды, то и любая соломинка покажется спасительной.

Обеденное время уже заканчивалось, но мальчик всё не приходил. Мама Сены не могла покинуть почту, хотя несколько раз уже порывалась встать и пойти домой, переживая за Сену и сестру, ждущих её к обеду.


– А вдруг он придёт, пока я буду дома? – Стоило ей так подумать, как дверь почты медленно открылась. Она не могла оторвать от неё глаз, потому что на пороге показался Минчжун. И тут же она поспешила к нему навстречу. – Добро пожаловать, мой маленький джентльмен!

– Здравствуйте! – Услышав радостное приветствие, Минчжун, хоть он и робел, набрался смелости и тоже поздоровался.

– Сегодня ты по какому делу пришёл?

– Увидеть Сену…

– Увидеть Сену? Я как раз собиралась пойти к ней, пойдёшь вместе со мной?

Минчжун кивнул головой.

Хотя мама Сены старалась идти с Минчжуном в ногу, он всё время отставал, так как его шаги были детскими.

– Наверно, тебе тяжело нести ранец, дай его мне, я сама понесу.

Мама Сены взяла ранец Минчжуна и сказала:

– Ты ходишь в школу Намсон. Тебя зовут Минчжун. Ты учишься в третьем классе во второй группе. Я всё правильно угадала? Я молодец? – На самом деле она прочитала табличку, приклеенную к задней стороне школьного ранца.


Мальчик посмотрел на неё и улыбнулся.

– Можно узнать, по какому делу ты хочешь увидеть мою дочь? – глядя на улыбающегося Минчжуна, осторожно спросила она.

– У меня есть для неё подарок.

– Подарок? Какой?

– Волшебный подарок.

– Волшебный? Надо же! Сене он очень понравится! Любопытно, что это за подарок. Нельзя ли сначала мне узнать о нём?

– Всё очень просто: надо сказать Сене только несколько слов.

– Да? Очень интересно.

Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.


– Привет, сестра! Сегодня ты пришла позже обычного, – сказала тётя Сены, накрывая на кухне на стол.

– Будь добра, положи ещё один прибор. К нам пожаловал маленький джентльмен.

– А, тот самый маленький джентльмен! Добро пожаловать! – приветливо сказала тётя Сены.

Сена сидела в гостиной с кошкой на коленях. Гладя одной рукой Динь-Динь, она не переставая раскачивалась телом взад-вперёд. Взгляд её был направлен в пол, а раскачивания напомнили Минчжуну движения маятника на настенных часах.


Всё это было для него так непривычно и странно, что он боялся подойти к девочке.

Мама Сены погладила дочку по голове и сказала:

– Сена, этот маленький джентльмен говорит, что хочет тебе кое-что подарить.

Сена никак не отреагировала на мамины слова. Она всё так же продолжала раскачиваться и гладить кошку. Минчжун медленно подошёл к ней. К своему удивлению, он почувствовал, что страх из его сердца постепенно улетучивается и его наполняет тепло. Ещё ему стало ужасно жаль, что такое милое личико не выражает никаких чувств.

Поджав колени, Минчжун сел на пол напротив Сены. Вспомнив просьбу Ива, он взял её за руки. Мама Сены и её сестра смотрели на детей с большим удивлением.

Минчжун положил свои руки на руки девочки, посмотрел ей в глаза и стал наизусть повторять слова, которые прочёл в письме Ива.

В этот момент случилось нечто совершенно необычное: Сена перестала раскачиваться, подняла голову, посмотрела на Минчжуна и улыбнулась. Затем тихим голосом что-то зашептала. Однако длилось это недолго; она опять опустила глаза и убрала свои руки из рук Минчжуна. И опять начала гладить кошку и покачиваться взад-вперёд.



– Боже мой! Сена… моя Сена посмотрела в глаза мальчика и улыбнулась, даже что-то сказала! – дрожащим голосом вскрикнула мама, которая затаив дыхание наблюдала за детьми.


– Да, это правда! Сена улыбнулась. Даже что-то произнесла! О боже! – Тётя Сены тоже сильно удивилась.

Когда Минчжун встал, мама Сены обняла дочку и сказала:

– Моя дочь заговорила. Да, она заговорила.

Женщина смотрела на Минчжуна глазами, полными слёз.

– Послушай, мальчик… О, нет, извини, тебя же зовут Минчжун. Я совсем разволновалась. Прости! Что ты сказал Сене? Я имею в виду твой волшебный подарок.

– Я сказал ей, что её защитит Дух Кошки, – объяснил Минчжун.

– А что ответила тебе Сена? – Тётю Сены одолевало любопытство.

– Не знаю. Я тоже не расслышал. Однако возникло чувство…

– Чувство? О каком чувстве ты говоришь? – Тётя торопила Минчжуна с ответом.

Однако Минчжун только качал головой, и по его лицу было видно: он не знает, что сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Ошибки
Ошибки

«Ошибки» – захватывающий рассказ известного немецкого писателя эпохи романтизма Эрнста Теодора Амадея Гофмана (нем. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776 – 1822).*** В один прекрасный день барон Теодор фон С. находит на улице женский кошелек, а через год видит объявление, в котором владелица кошелька назначает ему встречу. С этого момента и начинаются его удивительные приключения… Эрнст Гофман известен также как автор произведений «Стихийный дух», «Тайны», «Двойник», «Повелитель блох», «Разбойники», «Каменное сердце», «Золотой горшок», «Песочный человек», «Sanctus». Эрнст Теодор Амадей Гофман прославился не только как талантливый писатель, но еще и как композитор и художник. Его литературное творчество высоко ценится и по сей день. По его сюжетам снято несколько фильмов и мультфильмов, а также написаны произведения для оперы и балета.

Эрнст Гофман , Эрнст Теодор Амадей Гофман , Эрнст Теодор Гофман

Проза / Классическая проза / Проза прочее / Детская проза / Зарубежные детские книги / Зарубежная классика