Читаем Кошачий коготь II полностью

- И от чего же тебе понадобился заступник?

- Кто-то начал нападать на волков. И стая думает, что это я. - осторожно проговорил он.

А Анита сразу же поспешила защитить парня.

- Но Ян этого не делал. Они ошибаются.

Эрика не сильно интересовали слова девушки. Он неотрывно смотрел на Яна и продолжал задавать вопросы:

- Стая ведь не просто так решила, что ты виновен?

Ян потупил взгляд в пол. Больше юлить и уходить от прямых ответов возможности не было. И набрав полную грудь воздуха, он на одном дыхании выпалил:

- Стая считает меня виновным, потому, что я браконьер. И однажды я уже вырезал целую стаю оборотней.

Анита незамедлительно вклинилась в разговор:

- Бывший браконьер. Бывший. Ян давно уже не убивает существ. Он не трогал волков стаи Первой звезды.

Эрик нахмурил брови и серьезно спросил у парня:

- Она говорит правду? Или просто выгораживает тебя?

Ян усмехнулся и отрицательно покачал головой.

- Хочешь верь, а хочешь нет, но я не убивал волков твоей стаи. Я даже не был знаком ни с одним из них, до того, как меня схватили и голословно обвинили.

Волк смерил парня тяжелым взглядом и одобрительно кивнул.

- Хорошо. Я верю тебе.

От удивления брови Яна взметнулись вверх. И он ошарашено выпалил:

- Так просто? А ты сговорчивее, чем стая Первой звезды. Ты точно сын Эрида?

Эрик ели заметно улыбнулся и пояснил:

- Стая считает тебя исключительно браконьера. И они не верят тебе. Но я узнал тебя здесь. В подземелье тебя пытали, стараясь заставить отдать Руана. Каждое существо слышало твои мучительные крики. Но ты не сдался. Ты выстоял. А сумев выбраться из заточения ты поспешил освободить Амфисбену, вместо того, чтобы сбежать самому. И это поступки не браконьера, а хорошего друга. Поэтому, я считаю, что ты говоришь правду.

Ян немного растерянно пожал плечами.

- Ну, наверное, спасибо за доверие.

Он не ожидал, что волк из стаи Первой звезды способен проявить такую терпимость. И не понимал, как правильно реагировать. А Эрик, словно не замечая растерянности парня, вдохнул полной грудью свежий воздух и лениво потянувшись довольно заулыбался:

- Давайте не будем терять время. А отправимся в Старый лес и вытащим вашего друга из беды. К тому же я так давно не был дома. Как же я хочу отдаться свободному бегу по лесной чаще.

Ян увидел, что из дома показалась фигура Гидора. Согласно кивнув в ответ на слова волка, Ян торопливо сказал:

- Думаю быстрее всего пройти к машине будет через подземелье. Вы идите. А я вас сейчас догоню.

Окончание фразы парень кинул на ходу, направляясь к Гидору. Фея, завидев Яна, обвел его скучающим взглядом и протянул:

- Если ты ждешь, что я стану благодарить тебя за спасение, то не надейся.

Ян усмехнулся и непринужденно бросил:

- Забудь об этом. Я часто помогаю слабым и немощным. И ничего не жду в замен.

Гидор недовольно фыркнул.

- Я бы выбрался и без твоей помощи.

- Конечно, выбрался. - не стал спорить Ян. - Твое трясущееся в ломке тело и слюни стекающие по подбородку громогласно сообщали о полной готовности сражаться и побеждать.

Гидор закатил глаза и надменно произнес:

- Но в итоге, я победил. Я теперь король, помнишь? Так что будь осторожнее с выражениями. А то прикажу вздернуть тебя на столбе.

Ян засмеялся и протяжно ответил:

- Да уж. Ты король не больше двух часов, а уже ведешь себя как тиран и самодур. Из тебя действительно выйдет отличный правитель.

Гидор тяжело вздохнул и понизив голос проговорил:

- Если честно, я понятия не имею, что делать. Что вообще делают короли? Я родился уже после того, как их всех истребили. У меня даже приблизительного понимания как себя вести нет.

- Разберешься. - пожал плечами Ян. - Ты уже начал разбираться: приказал разобрать подземелье и выпустить существ на свободу. И это не мало. Особенно для тех, кто находился в заточении долгие годы.

Гидор задумчиво закивал и перейдя на шепот сказал:

- Феи смотрят на меня, как на мессию. А я боюсь, что не справлюсь и подведу их всех. Что если власть опьянит меня? И я стану хуже, чем Вентурий?

Ян отрицательно покачал головой:

- Вентурий был болен. Он долго жил в сражениях. И когда битвы кончились, он продолжил ждать новой волны. Это свело его с ума. С тобой подобного не произойдет. У тебя есть "Язык Справедливости". Он оживает в твоих руках, потому, что ты достоин править. И пока коса зажигается от твоего прикосновения, ты будешь знать, что все делаешь правильно.

Гидор мягко улыбнулся и тихо произнес:

- А я ошибался в тебе. Думал, что ты избалованный, самовлюбленный придурок. А оказывается ты не плохой парень. Хоть и браконьер.

Ян засмеялся:

- Я хотел сказать тебе то же самое. Я думал ты просто пустоголовая феечка с завышенным самомнением. А ты оказывается достоин стать королем Фей.

- Я рад, что ошибся на твой счет. - серьезно сказал Фея.

- Я тоже не расстроен. - отозвался Ян.

Немного помолчав Гидор осторожно поинтересовался:

- Как Анита? Злиться на меня? Я не хотел ее обижать. Но и обманывать ее не могу. Появление Таи все изменило. И я не готов притворяться, что это не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы