Читаем Кошка Белого Графа полностью

Альрик стиснул зубы. Так или иначе? Болли со своего места во втором ряду, без права голоса, склонился к уху распорядителя, тот вскинул голову и откашлялся.

— Если позволите, ваше величество… Господа, не пора ли сделать перерыв?

Зал заседаний являл собой особенный шедевр древних зодчих. Стены его были устланы редким мхом разноцветом, который рос на склонах Северных гор и больше, насколько известно, нигде не встречался. Его листочки, похожие на чешуйки, меняли цвет под влиянием тепла, холода, ветра, влаги и прочих внешних условий.

Древние превратили чешуйчатый покров стен в мозаичные картины. Маги растений не раз меняли изображения по вкусу своих королей — если короли готовы были поддержать их дарованной богами силой.

Свой нынешний вид зал приобрел лет сто назад. На одной стене среди лесов, лугов, водопадов и прочих красот дикой ригонской природы животные и птицы склонялись перед огромным мамонтом. Другая стена изображала коронацию королевы Клотильды на ступенях Храма Всех Богов. На третьей риги и вайны низвергали в море молящих о пощаде ланнов.

Стена за спиной Альрика, сидевшего во главе стола, изгибалась полукругом, сцена на ней называлась "Король Вайнмар учреждает Собрание". В детстве Альрик видел на его месте себя — таким же могучим бородачом, на которого с восхищением и надеждой взирают сановники, воины и маги, а также земледельцы и торговцы.

Которые в Собрании, само собой не заседали. До Болли.

Альрик усмехнулся.

Огромная сфера мира в углу скрывала в себе винный шкаф. Новоиспеченный тайный советник самолично извлек из него поднос с пузатыми бутылками синего и черного стекла. Распри были забыты. Члены Собрания улыбались и снисходительно похлопывали Болли по спине, принимая бокалы из его рук.

Умеет пройдоха подольститься к этим спесивцам. Его угодливый тон, суетливые манеры как бы говорили: "Да, меня ввели в Собрание, но я знаю свое место и всегда готов служить". Не то что некоторые так называемые аристократы с их негнущимися спинам!

Даниш приподнял бровь:

— В Собрании теперь подают горячительное?

— Наша новая традиция, — Альрик улыбнулся.

— Бальзамы из северных ягод и орехов с моего завода в Кальге, — рядом возник Болли с парой бокалов. — Ваше величество, извольте. Ваш любимый, с костяникой… Ваше сиятельство, нижайше прошу отведать…

Альрик думал, Даниш не станет пить. Но тот взял, пригубил.

— В самом деле неплохо.

Заседание возобновилось.

Последним вопросом шла подготовка к Зимнему Балу и Ночи Всех Богов. Обсуждение всех деталей заняло три четверти часа. Альрик не торопил советников. Каким бы сложным ни было положение дел, народ должен запомнить эту ночь как великий праздник.

Едва звон колокольчика возвестил об окончании прений, Даниш направился к выходу, но Альрик через распорядителя попросил его задержаться.

Теперь в опустевшем зале их было двое. Вернее, трое. Болли приблизился к королю, с притворной робостью переминаясь с ноги на ногу:

— У меня тут небольшое дельце, ваше величество, если соблаговолите, к выгоде королевской казны… Я подожду, с вашего соизволения…

— Ступай, Болли, ступай. После поговорим, — оборвал его Альрик, а когда за тайным советником закрылась дверь, заметил Данишу: — Полезный человек, но бывает надоедлив.

Граф стоял у стола и молча ждал.

— Рад, что ты приехал, Рауд, — Альрик сдержал желание хлопнуть его по плечам, как бывало, делал в юности.

— Вы приказали, ваше величество.

— Брось! Оставим обиды…

Альрик понимал, что выбрал неверные слова. Но что еще он мог сказать — что ему жаль?

— Послушай, я не хотел, чтобы так вышло. После церемонии подпишу указ о полном прощении твоего брата. Пусть возвращается.

— Благодарю за великодушие.

Альрик поморщился.

— Сколько можно, Рауд? Я же не пеняю тебе за то, что ты приехал и не зашел ко мне, зато поспешил нанести визит этой вайнорской моли!

— Я должен был убедиться, что ваша невеста благополучно добралась до Альготы, — Даниш демонстративно склонил голову. — Ваше величество.

— Что ж, благодарю, что дал себе труд проводить ее… — проговорил Альрик, а потом взорвался: — Думаешь, мне все это нравится?! Я делаю то, что должен, для блага Ригонии! Вожусь с вельможами, с проклятыми министрами, хотя это забота Соллена.

Может, вернуть старика? Или все-таки назначить нового канцлера?..

— Народ меня любит, — запальчиво произнес Альрик. — Моя сила дает стране благоденствие. Богиня дождя не говорит со мной, но ее дар служит мне беспрекословно. А сила зимы, если умело ее приложить, дополнит две другие!

— Сила рек тоже лишней не будет, не так ли? — вкрадчиво поинтересовался Даниш. — Да и сила недр пригодится.

— Верно, — сердце Альрика билось у самого горла, но он не жалел, что натолкнул Рауда на эту догадку. — Если я объединю все доступные стихии, Ригония на голову возвысится над прочими странами Оссидены!

Пусть знает! Пусть наконец поймет. Альрик был уверен, что Рауд не выдаст его, не предаст — даже сейчас, после всего, что между ними случилось.

— Да, я воспользовался твоим положением. Это было некрасиво… Но разве ты отдал бы мне зиму своей волей?

Даниш не стал спорить. Лишь спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы