Выйдя из кустов, обнаружила, что дракон меня ждал, а потом, так же молча, проводил обратно до крыльца дома.
Вбежав на несколько ступенек, обернулась и призналась:
— Мне очень льстит твое внимание и преданность, но скажу честно, в таком виде, — окинула зверя скептическим взглядом, — могу полюбить тебя только, как домашнего питомца. Мне очень бы хотелось познакомиться с тобой. Поэтому, может, ты как следуешь подумаешь и вернешь себе свой прежний облик? Что скажешь?
В ответ раздалось безмозглое «ру-уррру-ру».
— Прости, не понимаю, — пожала плечами и вбежала в дом.
Наверху стояла абсолютная тишина, Феликс еще спал, и я потопала на кухню. Достав остатки хлеба, с сожалением подумала о том, что с продуктами, да и с питанием надо что-то срочно решать. Направилась в кладовую, размышляя над завтраком, и тут мой взгляд остановился на каретке яиц, стоявшей в углу одной из полок. Пришла мысль о том, что когда-то наш повар подавал их на завтрак, и идея родилась сама собой. Захватив несколько, поднялась на кухню и задумалась о том, как же их варят. Поставила воду на плиту и, дождавшись, когда на поверхности появились пузырьки, экспериментально бросила одно яйцо. По белоснежной скорлупе моментально побежали крупные трещины, а белок попав в воду, превратился в малоприятные на вид хлопья.
«Значит не так», — пришла к выводу я, и вылила в раковину содержимое кастрюли. Сложив в нее сырые яйца и залив их холодной водой, вновь поставила на плиту... К моей радости в этот раз мне все удалось. Правда я не знала, сколько по времени их варить, но выдержав минут десять, слила воду. Очистив скорлупу, и попробовав яйцо, едва не закричала от радости. Ведь впервые у меня что-то вышло.
К тому моменту, как наш завтрак был готов, Феликс успел не только проснуться и умыться, но и одеться. Мальчик с каждым днем становился все более самостоятельным, и это не могло меня не радовать, ведь во многих ситуациях я и сама была беспомощна, как ребенок.
Мы позавтракали, а потом отправились кормить «нашего» папу.
Ричард с аппетитом уплетал мясо, когда в небе мелькнула огромная тень.
— А вот и бабушка прилетела, — сообщила я Феликсу, прикрывая от слепящего солнца глаза рукой, наблюдая, как дракон приземляется во дворе. Какое-то неуловимое мгновение, и на месте огромного зверя уже стояла Мэри. На ней было длинное темно-зеленое платье, расклешенное к низу, расшитое каким невероятно-сложным узором в виде переплетающихся золотых нитей. Для меня если честно, так и осталось абсолютной загадкой, как драконы после оборота остаются в одежде. Видимо, это была какая-то особенная магия.
Подойдя ближе, Мэри окинув нас взглядом, удивленно приподняла брови и спросила:
— Почему вы оба в таком виде?
— В каком? — в тон ей ответила я, подумав о том, что эта женщина всегда чем — то недовольна. И если честно, это уже безумно раздражало.
— Ты в этой одежде собралась на аудиенцию к правителю?
— Чем богаты, — с усмешкой ответила я, разведя руки в стороны. — Дело в том, что, когда Ричик меня украл, он как-то не озаботился моим гардеробом. Поэтому все ваши претензии не ко мне, пожалуйста.
— Ричик? — женщина поперхнулась, а потом воскликнула. — Сын?! Ты слышишь? Тебе уже кличку дали, как домашнему питомцу. Еще немного, и твоя, новоявленная истинная пара, возникшая неизвестно откуда, — эти слова она особенно выделила многозначной интонацией, — приступит к дрессировке. Будешь как хамелеон, выполнять трюки за кусочек сахара.
Дракон, никак не отреагировав на ее слова, с аппетитом дожевывал последний кусок мяса, то и дело, бросая взгляды на таз, в надежде, что там еще появится еда. Я вообще заметила, что лорд огненных драконов был весьма прожорлив.
— Бабушка, а когда мне купят хамелеона? — Феликс привлек ее внимание к себе. Женщина постаралась улыбнуться, хотя по мимике ее лица было понятно, что она очень рассержена и едва сдерживается, чтобы опять не наговорить мне гадостей, но постаралась, как можно спокойнее, ответить внуку. — Мой дорогой мальчик. Сколько раз говорила тебе, называй меня Мэри. Я еще молодая красивая женщина, какая же я бабушка... Неужели так сложно запомнить?
— Я забыл, — пробурчал Феликс и, подбежав ко мне, обнял за ноги, заглядывая в глаза, доверчиво попросил. — Майя, купи мне хамелеона. Я буду сам о нем заботиться. Обещаю.
— Давай мы обсудим это немножко попозже, — ушла от ответа, потому что в нашей ситуации домашний «питомец» у нас уже был — настырный, наглый и очень прожорливый.
— Майя, иди быстро переоденься, — строго сказала Мэри, разговаривая со мной, как преподаватель с нерадивой ученицей.
— Послушайте, — еле сдерживаясь, чтоб не разораться, промолвила я. — У меня нет другой одежды. Повторяю, вам это в сотый раз. Вы не слышите меня или не хотите слышать?
Женщина поджала губы, над чем-то размышляя, а потом задумчиво произнесла:
— Иллюзию использовать бесполезно. Перед правителем все равно откроется твой истинный вид, поэтому, — она махнула рукой. — Может, все и к лучшему. Пусть он увидит, кто стал парой моего сына. Возможно, тогда он поймет мои чувства.